Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de BROTHER FAX-1840C testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 1542 para BROTHER FAX-1840C, Diplotop BROTHER FAX-1840C compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Em média, sues usuários acharam a facilidade de uso do BROTHER FAX-1840C razoável.Eles acham que ele não se destaca por sua confiabilidade nem por sua resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Se você quiser ter certeza de que o produto BROTHER FAX-1840C é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Seus usuários oa acham razoavelmente eficiente., Mas eles não são unânimes. Acham que é vendido a preço justo Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a BROTHER FAX-1840C no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
................................................... B-1 Programação no ecrã .......................................................B-1 Tabela de menus........................................................B-1 Armazenamento na memória .....................................B-1 Teclas de Navegação .......................................................B-2 Introduzir Texto.........................................................B-11 Inserir espaços .....................................................B-11 Efectuar correcções .............................................B-11 Repetir letras ........................................................B-11 Caracteres especiais e símbolos ........................B-12 Glossário ............................................................................. G-1 Especificações .....................................................................E-1 Descrição do produto .......................................................E-1 Geral .................................................................................E-1 Materiais de impressão ....................................................E-3 Cópia ................................................................................E-3 Fax....................................................................................E-4 Scanner (Somente MFC-3240C e MFC-3340CN) .......................E-5 Impressora........................................................................E-6 Interfaces..........................................................................E-7 Requisitos do computador................................................E-7 Consumíveis.....................................................................E-8 xv B G E Rede (LAN) (Somente FAX-1940CN e MFC-3340CN) .................... E-9 Servidor Opcional Externo Sem Fios da Impressão/Digitalização (NC-2200w) (somente MFC-3240C e MFC-3340CN)..................... E-10 12 13 14 Índice remissivo .................................................................... Í-1 Cartão de acesso de recolha remota (Somente FAX-1940CN)....................................................... C-1 Cartão de acesso de recolha remota (Somente FAX-1835C, FAX-1840C, MFC-3240C e MFC-3340CN)..................................................................... C-3 xvi 1 Introdução Utilizar este Manual Parabéns por ter adquirido um aparelho de fax ou Centro Multi-Funções Brother (MFC). Este aparelho é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do aparelho lendo este Manual. Localizar informações Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão incluídos no Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre uma determinada função ou operação consultando o Índice no final deste Manual. Símbolos utilizados neste Manual Em todo o Manual foram incluídos símbolos especiais que chamam a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas correctas, foram usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das mensagens apresentadas pelo LCD. Negrito Itálico Letras em negrito identificam teclas específicas no painel de controlo do aparelho. Letras em itálico chamam a atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado. Courier New O tipo de letra Courier New identifica as mensagens no LCD do aparelho. Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos. Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou evitar para evitar possíveis danos no aparelho. As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma determinada operação com outras funções. Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho. INTRODUÇÃO 1 - 1 Sumário do painel de controlo MFC-3240C 1 2 3 456 7 8 9 12 11 10 1 - 2 INTRODUÇÃO FAX-1835C e FAX-1840C 1 2 3 456 7 8 9 12 11 10 Os painéis do FAX-1835C e do FAX-1840C apresentam ligeiras diferenças. FAX-1940CN 1 2 3 456 7 8 9 13 12 11 10 INTRODUÇÃO 1 - 3 1 Teclas de marcação Um Toque Estas teclas permitem-lhe aceder aos números de Marcação Rápida previamente memorizados. Alterna Para aceder a um número de Toque Único num quadrado preto no painel de controlo, mantenha premida esta tecla ao mesmo tempo que premir a tecla de Toque Único. Silêncio/R (Somente FAX-1940CN) Permite-lhe colocar a chamada em espera. Use também esta tecla para aceder a uma linha externa e/ou voltar a contactar a operadora ou transferir uma chamada para outra extensão quando ligado a um PABX. Tel/R (Somente FAX-1835C e MFC-3240C) Esta tecla é usada para conversas telefónicas depois de atender no telefone externo em pseudo-toque F/T, etc. Para além disso, use esta tecla para aceder a uma linha externa e/ou para voltar a contactar a operadora ou para transferir a chamada para outra extensão quando ligado a um PABX. Tel/Silêncio/R (somente FAX-1840C) Use para permutar a linha entre o auscultador e o altifalante do monitor. --OU-- Permite-lhe colocar a chamada em espera. --OU-- Use também esta tecla pressionada com Alterna para aceder a uma linha externa e/ou voltar a contactar a operadora ou transferir uma chamada para outra extensão quando ligado a um PABX. Remarc/Pausa Marca o último número marcado. Também insere uma pausa em números de marcação-rápida. Resolução de Fax Ajusta a resolução quando pretender enviar um fax. Microfone (Somente FAX-1940CN) Capta a sua voz quando falar para outra pessoa através do Viva voz. 2 Gestäo de Tinta (Somente MFC-3240C) Permite-lhe limpar a cabeça de impressão, verificar a qualidade da impressão e o volume de tinta disponível. Gestäo de Tinta/Relatórios (Somente FAX-1835C, FAX-1840C e FAX-1940CN) Permite-lhe limpar a cabeça de impressão, verificar a qualidade da impressão e o volume de tinta disponível. --OU-- Permite-lhe aceder ao menu Relatórios se pressionada enquanto carrega para baixo a tecla Alterna. 3 Teclas de cópia Opções Pode seleccionar rápida e facilmente configurações temporárias para copiar. Qualidade Utilize esta tecla para as configurações de cópia temporária. 4 Teclas de fax e de telefone Alta voz (Somente FAX-1940CN) Consente-lhe falar com o seu interlocutor através do microfone e o monitor do aparelho. 1 - 4 INTRODUÇÃO 5 Teclas de modo: Fax Permite-lhe aceder ao modo Fax. Digitalizar (Somente MFC-3240C) Permite-lhe aceder ao modo Digitalizar. Copiar Permite-lhe aceder ao modo Copiar. 9 Poupança de Energia Pode colocar o aparelho no modo de Poupança de energia. 0 Iniciar Cor Permite-lhe começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores. Também para MFC-3240C, consente-lhe iniciar uma operação de digitalização (as cores ou monocolor, dependendo da configuração de digitalização do seu PC). 6 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e usar o aparelho. A Iniciar Mono Permite-lhe começar a enviar faxes ou fazer cópias a preto e branco. Também para MFC-3240C, consente-lhe iniciar uma operação de digitalização (as cores ou monocolor, dependendo da configuração de digitalização do seu PC). 7 Teclado de Marcação Use estas teclas para marcar números de telefone e fax e como teclado para introduzir informação no aparelho. A tecla # permite-lhe alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons. 8 Teclas de navegação: Menu/Set A mesma tecla é utilizada para Menu e Operações de Configuração. Permite-lhe aceder ao Menu para programar e memorizar as configurações no aparelho. Pode premir estas teclas para ajustar o volume. Busca/Marc Rápida B Parar/Sair Interrompe uma operação ou sai do menu. C Teclas TAD (Somente FAX-1940CN) (TBD) Consente-lhe activar o TAD (Dispositivo de Atendimento Automático) e fica intermitente quando houver mensagens novas. Tocar/Gravar Permite ouvir as mensagens de voz memorizadas. Também lhe permite gravar chamadas telefónicas. Apagar Permite-lhe apagar mensagens de voz, todas as mensagens de fax ou todas as mensagens. Permite-lhe procurar números armazenados na memória de marcação. Permite-lhe igualmente marcar números memorizados premindo # e um número de dois dígitos. Prima para deslocar para trás e seleccionar uma opção do menu. ou Prima para navegar pelos menus e opções. INTRODUÇÃO 1 - 5 Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia Quando o aparelho está em modo de espera, pode colocá-lo em modo de Poupança de Energia premindo a tecla Poupança de Energia. No modo poupança de Energia, o aparelho recebe as chamadas telefónicas normalmente. Para outras informações sobre a recepção de faxes na condição de poupança de energia consulte a tabela na página 1-7. Também pode receber faxes no modo F/t se o seu aparelho estiver equipado com um auscultador Consulte Definição de Poupança de Energia na página 1-7.) Os faxes programados que foram programados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando a Recolha Remota se estiver longe do aparelho. Se desejar efectuar outras operações, deve voltar a ligar o aparelho. Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia Mantenha premida a tecla Poupar Desligando energia até que o LCD apresente: A luz do LCD vai desligar-se. Desligar o modo de Poupança de Energia do aparelho Mantenha premida a tecla Poupar Aguarde energia até que o LCD apresente: O LCD apresenta a data e hora (modo de Fax). Mesmo se tiver desligado o aparelho, este limpará periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. Se desligar o cabo de alimentação CA, não será possível trabalhar com o aparelho. Pode desligar o aparelho personalizando a tecla Poupar energia, tal como indicado na próxima página. Se estiver desligado, não será possível trabalhar com o aparelho. (Consulte Definição de Poupança de Energia na página 1-7.) O telefone externo está sempre disponível. 1 - 6 INTRODUÇÃO Definição de Poupança de Energia Pode personalizar a tecla do aparelho Poupar energia. O modo predefinido é Recpção Fax:Lig, assim o seu aparelho pode receber faxes ou chamadas mesmo quando está no modo Poupança de Energia. Se não desejar que o aparelho receba faxes ou chamadas, seleccione Recpção Fax:Desl. (Consulte Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia na página 1-6.) 1 Prima Menu/Set, 1, 6. 6.Poupar energia 2 Prima ou para seleccionar Desl (ou Lig). 3 Prima Menu/Set. 4 Prima Parar/Sair. Configuração Lig/Desl Modo de recepção Operações Disponíveis Recpção Fax:Lig (predefinição) Somente Fax TAD externo (Excepto FAX-1940CN) Recepção de Faxes (automaticamente), Detecção de Faxes, Faxes Programados*1, Opção de Fax Remoto*1, Recolha Remota*1: (Somente FAX-1840C e FAX-1940CN ) Pode receber chamadas telefónicas levantando o auscultador. Recepção de Faxes (automaticamente), Gravação de mensagens em chegada, Detecção de Fax, Faxes Programados*1, Opção de Fax Remoto*1, Recolha Remota*1: Pode receber as chamadas telefónicas levantando o auscultador. Fax Programado*1, Detecção de Fax: (Somente FAX-1840C e FAX-1940CN ) Pode receber chamadas telefónicas levantando o auscultador. Não será possível trabalhar com o aparelho. tad:m.mgr (Somente FAX-1940CN) Manual Fax/Tel*2 Recpção Fax:Desl -- *1 Deve ser definido antes de desligar o aparelho. *2 Não pode receber um fax automaticamente mesmo se tiver ajustado o modo recepção para FAX/TEL. (Somente FAX-1835C, MFC-3240C e MFC-3340CN) INTRODUÇÃO 1 - 7 Colocar documentos Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel). Utilizar o alimentador automático de papel (ADF) O ADF pode ter até 20 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel normal 80 g/m2 e folheie sempre as páginas antes de as colocar no ADF. Condições recomendadas Temperatura: Humidade: Papel: 20° - 30° C 50% - 70% 80 g/m2 A4 NÃO use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola. NÃO use cartão, papel de jornal ou tecido. Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca. Os documentos a enviar têm de ter entre 8,9 e 21,6 cm de largura e 12,7 e 35,6 cm de comprimento. 1 - 8 INTRODUÇÃO 1 2 Folheie bem as páginas. Abra a bandeja dos documentos (1) e puxe a extensão (2) e, em seguida, abra o suporte dos documentos (3). 3 4 Coloque os documentos com a face para baixo rebordo superior primeiro no alimentador até as sentir tocar no rolo do alimentador (4). Ajuste as guias do papel para a largura dos documentos (5). Os documentos estão com a Face para Baixo no ADF. Guias do Papel NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser inserido. INTRODUÇÃO 1 - 9 Acerca do papel A qualidade da impressão pode ser afectada pelo tipo de papel usado no aparelho. Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as definições configuradas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel que usar. Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado, transparências e envelopes. É aconselhável testar os vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. Para obter os melhores resultados, use o tipo de papel recomendado. Quando imprimir em papel revestido, transparências ou papel plastificado, seleccione o tipo de papel correcto no separador "Básico" do controlador da impressora ou na definição de Tipo de Papel do menu (Menu/Set, 1, 2). Quando usar transparências ou papel plastificado, remova cada folha imediatamente para evitar esborratar ou para que o papel não se bloqueie. Evite tocar na superfície impressa do papel logo a seguir à impressão; a superfície pode não estar completamente seca e pode manchar os seus dedos. Papel recomendado Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos de usar papel da Brother. (Veja tabela abaixo.) Se o papel da Brother não for disponível no seu País, sugerimos testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. Recomendamos de usar "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências. Papel Brother Tipo de Papel A4 Normal A4 Plastificado BP60PA BP60GLA Item A4 Revestido (Photo Matte) BP60MA 1 - 10 INTRODUÇÃO Manusear e Usar papel especial Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor. O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite tocar no lado brilhante (revestido). Coloque o papel plastificado com o lado brilhante virado para baixo. Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque esta absorve facilmente a água e transpiração o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta. Não use papel: danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular com 2 mm ou mais com 2 mm ou mais extremamente brilhantes ou com texturas complexas que já tenham sido usados para imprimir numa impressora que não estejam empilhados uniformemente de superfície granulada INTRODUÇÃO 1 - 11 Tipo e Tamanho de papel para cada operação Tipo de Papel Tamanho do Papel Fax Cópia 1 - 12 INTRODUÇÃO Uso PhotoCapture (apenas MFC-3340CN) Sim Sim Sim Sim Impressora Formato de Papel Carta A4 Legal Executivo JIS B5 A5 A6 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") 148 x 210 mm (5,8" x 8,3") 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") 102 x 152 mm (4" x 6") 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") 127 x 178 mm (5" x 7") 127 x 203 mm (5" x 8") 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") 148 x 200 mm (5,8" x 7,9") 162 x 229 mm (6,4" x 9") 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Sim Sim Sim - Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Cartões Foto Foto L Foto 2L Ficha Postal 1 Postal 2 (Duplo) Envelopes Envelope C5 Envelope DL COM-10 Monarch Envelope JE4 Transparências Carta A4 Peso do papel, espessura e capacidade Tipo de Papel Formato de Papel Papel Normal Papel Revestido Papel Plastificado Cartões Papel de Foto Ficha Postal Envelopes Transparências Peso 64 a 120 (17 a 32 lb) g/m2 Espessura 0,08 a 0,15 mm (0,003" a 0,006") 0,08 a 0,25 mm (0,003" a 0,01") Até 0,25 mm (até 0,01") Até 0,28 mm (até 0,01") Até 0,15 mm (até 0,006") Até 0,23 mm (até 0,01") Até 0,52 mm (até 0,02") - Nº de folhas 100* 20 20 20 30 30 10 10 64 a 200 g/m2 (17 a 53 lb) Até 220 g/m2 (Até 58 lb) Até 240 g/m2 (Até 64 lb) Até 120 g/m2 (Até 32 lb) Até 200 g/m2 (Até 53 lb) 75 a 95 g/m2 (20 a 32 lb) - * Até 50 folhas para papel de formato Legal (80 g/m2). *Até 100 folhas de 80 g/m2. Capacidade de gaveta de saída do papel Gaveta de Saída Até 50 folhas de 80 g/m2 (A4) do papel As transparências e papel plastificado devem ser retiradas da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar esborratar. O papel legal não pode ser empilhado na gaveta de saída do papel. INTRODUÇÃO 1 - 13 Área de impressão A área de impressão depende das definições da aplicação que usar. As seguintes figuras indicam as áreas que não podem ser imprimidas em folhas de papel ou envelopes. Folhas de Papel Envelopes 3 1 4 1 3 4 2 área não imprimível 2 1Topo Formato Envelopes 3 mm (0 mm)*1 12 mm 2Fundo 3 mm (0 mm)*1 24 mm 3Esquerda 3 mm (0 mm)*1 3 mm 4Direita 3 mm (0 mm)*1 3 mm *1 Quando se activa a função Sem Bordas. A área de impressão depende das definições do Controlador da Impressora. As figuras anteriores são aproximadas e a área de impressão pode variar em função do tipo do formato de papel usado. 1 - 14 INTRODUÇÃO Como introduzir papel e envelopes e postais Como introduzir papel e outros materiais 1 Puxe a gaveta de papel completamente para fora do aparelho e remova a gaveta de saída do papel. 2 Empurre e faça deslizar a guia lateral do papel de forma a ajustá-la à largura do papel. Guia Lateral do Papel 3 Puxe o suporte do papel e abra a aba do suporte do papel. Gaveta de Saída do papel Aba do Suporte do Papel Utilize a aba do suporte do papel para Carta, Legal ou A4. INTRODUÇÃO 1 - 15 4 Folheie as páginas para evitar bloqueios ou introduções incorrectas. 5 Introduza cuidadosamente o papel na gaveta do papel com o lado a imprimir virado para baixo e introduzindo primeiro a margem principal (topo da página). Verifique se o papel está direito na gaveta e abaixo da marca máxima de papel. Marca Máxima do Papel 6 Verifique que as guias laterais do papel toquem os lados do papel. Preste atenção a não empurrar o papel demasiado para dentro; esse pode levantar-se na parte traseira da gaveta e causar problemas na alimentação. Coloque de novo a gaveta de saída do papel e empurre a gaveta do papel com firmeza para o aparelho. 1 - 16 INTRODUÇÃO Para introduzir envelopes Utilize envelopes com peso compreendido entre 75-95 g/m2. Alguns envelopes requerem definições da margem na aplicação. Acerte-se de efectuar primeiro um teste de impressão. Para evitar de provocar danos no mecanismo de alimentação, não utilize os tipos de envelope mostrados abaixo. NÃO USE ENVELOPES: de espessura grossa que contenham escrita em relevo com ganchos que não estejam correctamente vincados que já contenham impressões prévias no interior Aba Aba dupla arredondada Aba triangular Cola Como introduzir envelopes 1 Antes de os introduzir, prima os cantos e lados dos envelopes para os alisar tanto quanto possível. Se os envelopes forem de `alimentação dupla', coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel. INTRODUÇÃO 1 - 17 2 Introduza os envelopes na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes). Faça deslizar a guia lateral do papel para se ajustar à largura dos envelopes. Se tiver problemas quando estiver a imprimir em envelopes, experimente as seguintes sugestões: 1 Abra a aba do envelope. 2 Quando imprimir, acerte-se de que a aba aberta está ao lado do envelope ou na sua margem traseira. 3 Ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. Para introduzir postais 1 Levante o bloqueio do papel e introduza os postais na gaveta do papel. Faça deslizar a guia lateral do papel para se ajustar à largura dos postais. 1 - 18 INTRODUÇÃO Sobre aparelhos de fax Tons de fax e tomada de contacto Quando alguém envia um fax, o aparelho envia sinais de chamada de fax (sinais CNG). Estes sinais são sinais intermitentes e suaves em cada 4 segundos. Poderá ouvi-los depois de marcar e premir Iniciar Mono ou Iniciar Cor e continuam durante cerca de 60 segundos após a marcação. Durante este período, o aparelho emissor deve iniciar o contacto com o aparelho receptor. Cada vez que usar os procedimentos automáticos para enviar um fax, está a enviar sinais CNG através da linha telefónica. Depressa aprenderá a ouvir estes sinais cada vez que atender um telefonema na linha do fax para saber se está a receber uma mensagem de fax. O fax receptor responde com sinais de recepção de fax, sons altos e estridentes. O fax receptor emite os sons durante cerca de 40 segundos através da linha telefónica e o LCD indica Recebendo. Se o aparelho estiver configurado para Modo Somente Fax, responde a todas as chamadas automaticamente com sinais de recepção de fax. Se o interlocutor desligar, o aparelho continua a enviar "sinais" durante cerca de 40 segundos e o LCD continua a indicar Recebendo. Para cancelar a recepção, prima Parar/Sair. A "tomada de contacto" do fax é o período durante o qual os sinais CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto deve decorrer durante, pelo menos, 2 a 4 segundos, para que ambos os faxes compreendam como o outro está a enviar ou a receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até atender a chamada. Os sinais CNG duram apenas 60 segundos após a marcação do número. Assim, é importante para o fax receptor atender a chamada no menor número de toques possível. Quando possuir um Dispositivo de Atendimento Automático externo (TAD) na linha de fax, o TAD determina o número de toques antes de atender a chamada. INTRODUÇÃO 1 - 19 ECM (Modo de Correcção de Erros) O Modo de Correcção de Erros (ECM) é o método pelo qual o aparelho verifica uma transmissão de fax enquanto decorre. Se o aparelho detectar erros durante a transmissão do fax, reenvia as páginas do documento que apresentem erros. As transmissões ECM são apenas possíveis entre aparelhos que possuam ambos esta função. Neste caso, pode enviar e receber mensagens de fax que são continuamente analisadas pelo aparelho. Este deve possuir memória suficiente para usar esta função. 1 - 20 INTRODUÇÃO 2 Como começar Configuração inicial Configurar a Data e Hora Quando o aparelho não está em uso irá mostrar a data a e a hora. Se configurar a ID da Unidade, a data e a hora mostrada pelo aparelho serão imprimidas em todos os faxes que enviar. Se ocorrer uma falha de energia, poderá ser necessário reiniciar a data e hora. Nenhuma outra configuração será afectada. 1 2 3 4 5 6 Prima Menu/Set, 0, 2. 2.Data/Hora Introduza os últimos dois dígitos do ano. Prima Menu/Set. Introduza os dois dígitos do mês. Prima Menu/Set. (Por exemplo, introduza 09 para Setembro ou 10 para Outubro.) Introduza os dois dígitos do dia. Prima Menu/Set. (Por exemplo, introduza 06 para 6.) Introduza a hora em formato de 24 horas. Prima Menu/Set. (Por exemplo, introduza 15:25 para 03:25 PM.) Prima Parar/Sair. O LCD apresenta a data e hora sempre que o aparelho estiver em modo de Fax. Configurar o modo de marcação por tons ou impulsos 1 2 3 Prima Menu/Set, 0, 4. Prima ou para seleccionar Pulso (ou Tom). Prima Menu/Set. Prima Parar/Sair. 4.Tom/pulso COMO COMEÇAR 2 - 1 Configurar a ID da Unidade Pode memorizar o seu nome ou o nome da empresa e o número de fax de maneira que sejam imprimidos em todas as páginas de fax que enviar. É importante introduzir os números de fax em formato internacional, ou seja, de acordo com a seguinte sequência exacta: O caracter "+" (mais) (premindo a tecla ) O Código do seu País (p.ex. "44" para Reino Unido, "41" para Suíça) O código local menos qualquer "0" à frente ("9" para Espanha) Um espaço O seu número exacto, usando espaços para facilitar a leitura se necessário. Por exemplo, se o aparelho for instalado no Reino Unido, e a mesma linha for usada para atender chamadas de voz e fax e o seu número de telefone nacional é 0161 444 5555, assim, deve configurar os números de telefone e fax da unidade como: +44 161 444 5555. 1 2 Prima Menu/Set, 0, 3. Introduza o número de fax (até 20 dígitos). Prima Menu/Set. 3.ID do aparelho Não é possível usar hífens. Para introduzir um espaço, prima uma vez entre os números. 3 4 Use o teclado de marcação para introduzir o nome (até 20 caracteres). (Consulte Introduzir Texto na página B-11.) Prima Menu/Set. Prima Parar/Sair. Se a Identificação do Aparelho já tiver sido programada, o LCD pede para premir 1 para efectuar uma alteração ou 2 para sair sem alterar. 2 - 2 COMO COMEÇAR Definir o Tipo de Linha Telefónica Se estiver a ligar o aparelho a uma linha que funciona com PABX (PBX), ADSL ou ISDN para enviar ou receber faxes, também é necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica de acordo, seguindo as seguintes fases. 1 2 3 Prima Menu/Set, 0, 5. Prima ou para seleccionar PBX, ADSL, ISDN (ou Normal). Prima Menu/Set. Prima Parar/Sair. 5.Conf.Linha Tel PABX e TRANSFERIR Originalmente, o aparelho está configurado para ser ligado com linhas PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto, muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O seu aparelho pode ser ligado à maioria dos tipos de PABX. A função de remarcação do aparelho suporta somente remarcações temporizadas (TBR). TBR pode funcionar com vários sistemas PABX consentindo-lhe de ter o acesso a uma linha externa, ou de transferir chamadas para outras extensões. A função apenas pode ser utilizada quando a tecla R for premida. Pode programar um toque de tecla R como parte de um número memorizado numa localização de Marcação Rápida ou Um Toque. Quando programar o número de Um toque ou de Marcação Rápida (Menu/Set 2-3-1 ou 2-3-2), prima primeiro R (o ecrã indica "!") e, de seguida, introduza o número de telefone. Neste caso, não é necessário premir R sempre que marcar usando uma localização Um Toque ou Marcação Rápida. (Consulte Memorizar os números para marcação fácil na página 5-1.) Para FAX-1840CN, prima a tecla R mantendo premida a tecla Alterna. COMO COMEÇAR 2 - 3 Configuração geral Configuração do Temporizador de Modo (Somente MFC-3240C) O aparelho possui quatro teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax, Digitalização e Cópia. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax, depois da última operação de Digitalização, Cópia, ou PhotoCapture. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez. 1 2 3 Prima Menu/Set, 1, 1. 1.Modo Temprzado Prima ou para seleccionar 0 Seg, 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Desl. Prima Menu/Set. Prima Parar/Sair. 2 - 4 COMO COMEÇAR Configuração do temporizador de Modo (Somente FAX-1835C, FAX-1840C e FAX-1940CN) O aparelho possui duas teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax e Copiar. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax após a última operação de Cópia. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez. 1 2 3 4 Prima Menu/Set, 1, 1. 1.Modo Temprzado Prima ou para seleccionar 0 Seg, 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Desl. Prima Menu/Set. Prima Parar/Sair. COMO COMEÇAR 2 - 5 Definição do Tipo de Papel Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende utilizar. 1 2 3 Prima Menu/Set, 1, 2. 2.Tipo de Papel Prima ou para seleccionar Comum, Jactotinta, Brilhante ou Transpar.. Prima Menu/Set. Prima Parar/Sair. O aparelho ejecta o papel com as páginas imprimidas de face para cima na bandeja do papel na parte dianteira. Quando usar transparências ou papel plastificado, remova cada folha imediatamente para evitar esborratar ou para que o papel não se bloqueie. Definição do tamanho do papel Pode usar os seguintes cinco tipos de papel para imprimir cópias: Carta, Legal, A4, A5, e 10 x 15 cm e três tamanhos para impressão de faxes: Carta, Legal e A4. Quando altera o tipo de papel no aparelho, tem de alterar simultaneamente a definição de Tamanho de Papel para que o aparelho possa ajustar um fax a receber à página. 1 2 3 Prima Menu/Set, 1, 3. Prima ou para seleccionar Carta, legal, A4, A5 ou 10x15cm. Prima Menu/Set. Prima Parar/Sair. 3.Tam. de Papel 2 - 6 COMO COMEÇAR Configuração do Volume do Toque Pode colocar o toque em Vol. Camp.:Desl ou pode seleccionar o nível de volume do toque. Prima Menu/Set, 1, 4, 1. 1.Toque de camp. Prima ou para seleccionar Baixo, Med, Alto ou Desl. Prima Menu/Set. 3 Prima Parar/Sair. --OU-- Pode ajustar o volume do toque quando o aparelho se encontra no modo de espera (não utilizado). No modo Fax , prima ou para ajustar o nível de volume. Sempre que premir estas teclas, o aparelho toca para que possa ouvir a configuração activa quando apresentada no LCD. O volume altera-se com cada pressão de tecla. A nova configuração é usada até a alterar de novo. 1 2 Configuração do Volume do Beeper Pode alterar o volume do beeper. O valor predefinido (de fábrica) é Beeper:Baixo. Quando o beeper está activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber um fax. 1 2 3 Prima Menu/Set, 1, 4, 2. Prima ou para seleccionar a sua opção. (Baixo, Med, Alto ou Desl) Prima Menu/Set. Prima Parar/Sair. 2.Beeper COMO COMEÇAR 2 - 7 Configuração do Volume do Altifalante Pode seleccionar o volume do altifalante. 1 2 3 Prima Menu/Set, 1, 4, 3. Prima ou para seleccionar Baixo, Med, Alto ou Desl. Prima Menu/Set. Prima Parar/Sair. 3.Altifalante (Somente FAX-1940CN) Quando (Fax) estiver iluminado é possível alterar o volume do altifalante num dos seguintes modos: Prima Alta voz e, em seguida, ajuste o volume do altifalante premindo ou . O LCD indica a configuração seleccionada. Cada vez que premir a tecla, o volume é ajustado para o nível seguinte. A nova configuração é usada até a alterar de novo. --OU-- Pode ajustar o volume do altifalante enquanto ouve a OGM (Mensagem de Atendimento) e ICMs (Mensagens a Receber) pressionando ou . Se configurar o Monitor de Gravação a Receber para DESL (Menu/Set, 2, 7, 3), o Altifalante para controlo de chamadas é desactivado e não poderá ouvir os interlocutores a gravarem as suas mensagens. O volume para outras operações pode ainda ser controlado usando ou . 2 - 8 COMO COMEÇAR Activar o Horário de Poupança de Energia Automático Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o Horário de Poupança de Energia. Esse irá ajustar-se automaticamente uma hora para frente na primavera e uma hora para trás no Outono. Acerte-se de ter ajustado a data e hora correctas na configuração da Data/Hora. 1 2 3 Prima Menu/Set, 1, 5. Prima ou para seleccionar Lig (ou Desl). Prima Menu/Set. Prima Parar/Sair. 5.Dia Auto Configurar o Contraste do LCD Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se a leitura da imagem do LCD for difícil da posição em que se encontra, tente de alterar a configuração do contraste para melhorar a imagem. 1 Prima Menu/Set, 1, 7. 7.Contraste LCD 2 Prima ou para seleccionar Claro ou Escuro. Prima Menu/Set. 3 Prima Parar/Sair. COMO COMEÇAR 2 - 9 + 3 Configuração de Envio Como introduzir o modo de Fax Antes de enviar faxes, certifique-se de que (Fax) está iluminado a verde. Caso contrário, prima (Fax) para entrar no modo de Fax. A configuração predefinida é Fax. Como marcar Pode marcar em qualquer dos seguintes modos. Marcação manual Prima todos os dígitos do número de telefone ou de fax. 3 - 1 CONFIGURAÇÃO DE ENVIO Marcação Um toque Prima a tecla de Um toque da entrada que deseja usar para efectuar a marcação. (Consulte Memorizar números de Marcação de um toque na página 5-1.) Para marcar números de Um Toque no quadrado preto, mantenha premido Alterna quando prime a Tecla de Um Toque. ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FAX-1840C é fácil de usar?

Usuários de 1542 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o BROTHER FAX-1840C é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.68
= 2.71

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.68 eo diferencial padrão é 2.71.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FAX-1840C é altamente eficiente?

Usuários de 1542 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o BROTHER FAX-1840C é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.59
= 2.64

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.59 eo diferencial padrão é 2.64.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FAX-1840C é confiável, resistente?

Usuários de 1542 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que BROTHER FAX-1840C é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.79
= 2.64

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.79 eo diferencial padrão é 2.64.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FAX-1840C tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 1542 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que BROTHER FAX-1840C não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.64
= 2.81

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.64 eo diferencial padrão é 2.81.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.