Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de CASIO EX-V8 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 11 para CASIO EX-V8, Diplotop CASIO EX-V8 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Procurar
Marca ou fabricante:
Referência :

  Todos os números de referência para CASIO
  Produtos CASIO mais mais populares
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham CASIO EX-V8 muito prático.Eles acham que ele é muito confiável., Quase todos eles concordam neste aspecto. Se você quiser ter certeza de que o produto CASIO EX-V8 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Neste assunto, eles são unânimes. Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a CASIO EX-V8 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
ão DPOF para fácil especificação da impressão da data e do número de cópias (página 224) · Função de impressão da hora que imprime a data nos dados da imagem (página 147) · Suporte de PictBridge e USB DIRECT-PRINT para facilitar a impressão realizada em casa numa impressora que suporte um destes standards, sem um computador (página 220) 22 INTRODUÇÃO Leia isto primeiro! Painel LCD O painel de cristais líquidos da tela do monitor utiliza tecnologia de alta precisão que fornece um rendimento em pixels excedente a 99,99%. Isto significa que alguns pixels não se encontram acesos ou poderão permanecer acessos o tempo inteiro. Isto deve-se às caracterísricas do painel de cristais líquidos, e não indica mau funcionamento. Direitos de Autor Excepto para o propósito do seu próprio desfrute pessoal, a utilização não autorizada de instantâneos ou filmes de imagens gravadas com esta câmera sem a autorização do detentor dos direitos de autor aplicável está proibida pelas leis dos direitos de autor. Em certas circunstâncias, a gravação de actuações públicas, espectáculos, exibições, etc., poderá estar inteiramente restrita, ainda que seja apenas para seu desfrute pessoal. Independentemente de tais arquivos serem comprados ou obtidos de forma gratuita, a sua colocação numa página web, num site de arquivos compartilhados ou qualquer outro site da Internet, ou a sua distribuição para terceiras partes sem a autorização do detentor dos direitos de autor está estritamente proibida pelas leis dos direitos de autor e outros tratados internacionais. Carregar ou distribuir na Internet imagens de programas de TV, concertos ao vivo, vídeos musicais, etc., que tenham sido fotografados ou gravados por si, poderão infringir os direitos dos outros. De notar que a CASIO COMPUTER CO., LTD. não se responsabiliza por qualquer utilização deste produto que infrinja os direitos de autor dos outros ou que viole as leis dos direitos de autor. As marcas comerciais e marcas comerciais registadas abaixo indicadas são utilizadas no texto explicativo deste manual sob a forma de estilo editorial, sem a utilização dos símbolos marca comercial TM ou marca comercial registada ®. Não há qualquer pretensão de transgressao sob as marcas comerciais. · O Logótipo SDHC é uma marca comercial 23 INTRODUÇÃO · Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista, e DirectX são quer marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. · Macintosh, Mac OS, QuickTime, QuickTime logótipo e iPhoto são marcas comerciais da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ ou outros países. · MultiMediaCard é uma marca comercial de Infineon Technologies AG da Alemanha, e licenciada para a MultiMediaCard Association (MMCA). · MMCplus é uma marca comercial da MultiMediaCard Association. · Ulead, Ulead VideoStudio e Movie Wizard são marcas comerciais da Ulead Systems, Inc. · Adobe e Reader são quer marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países. · HOTALBUM e o logótipo HOT ALBUM são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Konica Minolta Photo Imaging, Inc., e licenciadas para HOTALBUMcom, Inc. · YouTube, o logotipo YouTube e "Broadcast Yourself" são quer marcas comerciais registadas ou marcas comerciais de YouTube, LLC. · EXILIM, Photo Loader, Photo Transport, e YouTube Uploader for CASIO são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da CASIO COMPUTER CO., LTD. · Photo Loader with HOT ALBUM foi desenvolvido tendo por base o HOT ALBUM, o qual é propriedade da HOTALBUMcom, Inc., e Photo Loader, o qual é propriedade da CASIO COMPUTER CO., LTD. Todos os direitos de autor e outros direitos revertem para os detentores dos direitos de autor originais. · Todas as outras companhias ou nomes de produtos aqui mencionados são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais das suas respectivas companhias. Toda e qualquer cópia, distribuição, e cópia do software incluido através de uma rede comercial não autorizada estão proibidas. Este produto contem PrKERNELv4 Real-time OS de eSOL Co., Ltd. Direitos de Autor© 2007 eSOL Co., Ltd. PrKERNELv4 é uma marca comercial registada de eSOL Co., Ltd. No Japão. A funcionalidade para carregar em YouTube deste produto, está incluída sob licença de YouTube, LLC. A presença da funcionalidade para carregar em YouTube neste produto não é um aval ou recomendação do produto por parte de YouTube, LLC. 24 INTRODUÇÃO · O conteúdo deste manual está sujeito a alteração sem aviso prévio. · O conteúdo deste manual tem sido verificado em cada etapa do processo de produção. Por favor contacte-nos caso se aperceba de alguma coisa questionável, errónea, etc. · Qualquer cópia realizada ao conteúdo deste manual, quer seja em parte ou na integra, está proibida. Excepto para o seu próprio uso, a utilização do conteúdo deste manual sem a autorização da CASIO COMPUTER CO., LTD. está proibida ao abrigo das leis dos direitos de autor. · A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer danos ou percas que o possam afectar a si ou a terceiros derivados do uso ou mau funcionamento deste produto. · A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer danos ou percas que o possam afectar a si ou a terceiros derivados do uso do Photo Loader with HOT ALBUM, Photo Transport, e/ou YouTube Uplorder for CASIO. · A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer danos ou perdas causados pelo apagamento do conteúdo da memória decorrente de um mau funcionamento, reparos ou qualquer outro motivo. · De notar que os exemplos de telas e ilustrações do produto indicados neste manual podem diferir de alguma forma das telas e configurações reais da sua câmera. 25 INTRODUÇÃO Precauções durante a Utilização Realize primeiro alguns instantâneos teste antes de gravar a imagem final. · Antes de gravar a sua imagem final, faça um instantâneo teste para se certificar de que a sua câmera está a gravar correctamente. Visualizar Directamente o Sol ou Luz Brilhante · Nunca olhe para o sol ou luz brilhante através do visor das câmeras. Fazendo-o pode danificar a sua visão. Flash · Nunca utilize a unidade de flash em áeras onde se possa encontrar gás inflamável ou explosivo. Tais condições criam o risco de incêndio ou explosão. · Nunca dispare o flash na direcção de uma pessoa operando um veículo motorizado. Fazendo-o pode interferir com a visão do condutor e provocar risco de acidente. · Nunca dispare o flash muito próximo dos olhos do objectivo. Fazendo-o cria o risco de perca de visão. Evite Utilizar Enquanto se Desloca · Nunca utilize a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver a conduzir um automóvel ou outro veículo, ou enquanto estiver a caminhar. Olhar para o monitor enquanto se estiver a mover cria o risco de um acidente grave. 26 INTRODUÇÃO Painel do Visor · Não aplique demasiada pressão sobre a superfície do painel LCD nem o submeta a um forte impacto. Fazendo-o pode fazer com que o painel de vidro do visor se rache. · Na eventualidade do painel do visor alguma vez ficar rachado, nunca toque qualquer líquido dentro do painel. Fazendo-o cria o risco de inflamação da pele. · Na eventualidade do líquido do painel do visor entrar em contacto com a sua boca, lave a sua boca imediatamente com água e contacte o seu médico. · Na eventualidade do líquido do painel do visor entrar em contacto com os seus olhos ou sua pele, lave imediatamente com água limpa durante pelo menos 15 minutos e contacte o seu médico. Transporte · Nunca utilize a câmera no interior de uma aeronave ou em qualquer outro local onde a operação de tais dispositivos esteja interdita. Uma utilização inadequada cria o risco de um grave acidente. Fumo, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades · A utilização continuada da câmera quando esta estiver a originar fumo ou emitindo um dor estranho, ou quando se encontrar sobreaquecida, cria o risco de incêndio ou choque eléctrico. Realize imediatamente os passos seguintes sempre que seja visível algum destes sintomas. 1. Desligue a câmera. 2. Se estiver a utilizar o adaptador de CA para alimentar a câmera, desligue-o da tomada de corrente eléctrica. Se estiver a utilizar a alimentação por bateria, retire a bateria da câmera, tomando o devido cuidado para se proteger contra uma eventual queimadura. 3. Contacte o seu revendedor ou o centro autorizado de assistência técnica da CASIO mais próximo. Conexões · Nunca ligue aos conectores quaisquer dispositivos que não estejam especificados para utilizar com esta câmera. A conexão de um dispositivo não especificado cria o risco de incêndio e choque eléctrico. 27 INTRODUÇÃO Água e Substâncias Estranhas · Água, outros líquidos, ou substâncias estranhas (especialmente metal) que entrem na câmera criam o risco de incêndio ou choque eléctrico. Realize imediatamente os passos seguintes sempre que seja visível algum destes sintomas. Requer-se especial cuidado ao utilizar a câmera onde haja chuva ou neve, nas próximidades do oceâneo ou de qualquer outra massa de água, ou numa casa de banho. 1. Desligue a câmera. 2. Se estiver a utilizar o adaptador de CA para alimentar a câmera, desligue-o da tomada de corrente eléctrica. Se estiver a utilizar a alimentação por bateria, retire a bateria da câmera. 3. Contacte o seu revendedor ou o centro autorizado de assistência técnica da CASIO mais próximo. Queda e Tratamento Rude · A utilização continuada da câmera depois desta ter sido danificada por uma queda ou tratamento rude cria o risco de incêndio ou choque eléctrico. Realize imediatamente os passos seguintes sempre que seja visível algum destes sintomas. 1. Desligue a câmera. 2. Se estiver a utilizar o adaptador de CA para alimentar a câmera, desligue-o da tomada de corrente eléctrica. Se estiver a utilizar a alimentação por bateria, retire a bateria da câmera. 3. Contacte o seu revendedor ou o centro autorizado de assistência técnica da CASIO mais próximo. Mantenha Afastada do Fogo · Nunca exponha a câmera ao fogo, o qual pode fazer com que ocorra uma explosão e cria o risco de incêndio ou choque eléctrico. 28 INTRODUÇÃO Desmontagem e Modificação · Nunca tente desmanchar ou modificar a câmera de alguma forma. Fazendo-o cria o risco de choque eléctrico, queimadura, e outros ferimentos pessoais. Assegure-se de que deixa todas as inspecções internas, manutenção e reparação por conta do seu revendedor ou centro autorizado de assistência técnica da CASIO mais próximo. Cópia de Segurança dos Dados Importantes · Mantenha sempre cópias de segurança dos dados importantes existente na memória da câmera transferindo-os para um computador ou qualquer outro dispositivo de armazenamento. De notar que os dados podem ser apagados no caso do mau funcionamento da câmera, reparação, etc. Localizações a Evitar · Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de localizações. Fazendo-o cria o risco de incêndio e choque eléctrico. ­ Áreas sujeitas a grandes quantidades de humidade ou pó ­ Áreas de preparação de comidas ou outras localizações sujeitas a fumo proveniente de óleos ­ Nas proximidades de aquecedores, sobre uma carpete aquecida, em áeras expostas à luz solar directa, num veículo fechado estacionado ao sol, ou em outras áreas sujeitas a temperaturas muito elevadas · Nunca coloque a câmera sobre uma superfície instável, numa estante alta, etc. Fazendo-o pode provocar a queda da câmera, criando o risco de ferimentos pessoais. Protecção da Memória · Sempre que substituir a bateria, assegure-se de que segue os procedimentos correctos conforme descritos na documentação que vem conjuntamente com a câmera. A substituição incorrecta da bateria pode provocar a corrupção ou perda dos dados na memória da câmera. Bateria Recarregável · Utilize unicamente a unidade carregador ou o dispositivo especificado para carregar a bateria. Tentar carregar a bateria de uma forma não autorizada cria o risco de sobreaquecimento da bateria, incêndio ou explosão. 29 INTRODUÇÃO · Não exponha ou mergulhe a bateria em água doce ou salgada. Fazendo-o pode danificar a bateria, e provocar a deterioração do seu desempenho e redução do seu tempo de vida. · Esta bateria está destinada a ser utilizada unicamente com uma Câmera Digital CASIO. A sua utilização com outros dispositivos cria o risco de danos na bateria, ou deterioração do desempenho da bateria e tempo de vida. · O não cumprimento de qualquer uma das precauções que a seguir se indicam, cria o risco de sobreaquecimento da bateria, incêndio e explosão. ­ Nunca utilize ou deixe a bateria nas próximidades de chama aberta. ­ Não exponha baterias ao calor ou fogo. ­ Assegure-se de que a bateria se encontra correctamente orientada quando esta for conectada à unidade carregador. ­ Nunca transporte ou guarde a bateria conjuntamente com itens que possam conduzir electricidade (colares, minas de lapiseira, etc.) ­ Nunca desmanche a bateria, nem a perfure com uma agulha, ou a submeta a um impacto forte (golpear com um martelo, pisá-la, etc.), e nunca lhe aplique solda. Nunca coloque a bateria num microondas, aquecedor, dispositivo gerador de alta pressão, etc. · Na eventualidade observar alguma vez um derrame, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra condição anormal durante a utilização, processo de carga, ou ao guardar a bateria, remova-a imediatamente da câmera ou unidade carregador e mantenha-a afastada de chama aberta. · Não utilize ou deixe a bateria sob exposição solar directa, num automóvel estacionado ao sol, ou em qualquer outra área sujeita a altas temperaturas. Fazendo-o pode danificar a bateria, e provocar a deterioração do seu desempenho e redução do seu tempo de vida. · Se o processo de carga da bateria não finalizar normalmente dentro do período de tempo especificado para carregar, pare o processo de carga de qualquer forma e contacte o centro autorizado de assistência técnica da CASIO local. Carregar continuadamente cria o risco de sobre aquecimento da bateria, incêndio e explosão. · O fluido da bateria pode danificar os seus olhos. Na eventualidade do fluido da bateria atingir acidentalmente os seus olhos, lave-os imediatamente com água corrente limpa e em seguida consulte um médico. 30 INTRODUÇÃO · Assegure-se de que lê a documentação do usuário que vem conjuntamente com a câmera e unidade carregador especial antes de utilizar ou carregar a bateria. · Se a bateria for para ser utilizada por crianças pequenas, assegure-se de que um adulto responsável os previne sobre as precauções e instruções para um manuseamento adequado, e se certifica de que eles manuseiam a bateria correctamente. · Na eventualidade do fluido da bateria atingir acidentalmente a sua roupa ou pele, lave imediatamente com água corrente limpa. O contacto prolongado com o fluido da bateria pode causar irritação da pele. Adaptador de CA · A utilização inadequada do adaptador de CA cria o risco de incêndio e choque eléctrico. Assegure-se de que observa as precauções que a seguir se indicam quando utilizar o adaptador de CA. ­ Utilize unicamente o adaptador de CA especificado para esta câmera. ­ Utilize o adaptador de CA para abastecer energia unicamente aos dispositivos que se encontrem especificados para ser utilizados com ele. ­ Utilize uma tomada de corrente eléctrica de 100 a 240V CA (50/60Hz) como fonte de energia. ­ Nunca ligue o cabo de alimentação numa tomada de corrente eléctrica que esteja a ser partilhada com outros dispositivos, ou numa extensão eléctrica também ela partilhada. · A utilização inadequada do adaptador de CA pode fazer com que este fique danificado, criando o risco de incêndio ou choque eléctrico. Assegure-se de que observa as precauções que a seguir se indicam quando utilizar o adaptador de CA. ­ Nunca coloque objectos pesados sobre o adaptador de CA nem o submeta a aquecimento directo. ­ Nunca tente modificar o adaptador de CA nem o submeta a curvaturas. ­ Não torça nem puxe o cabo de alimentação. ­ Na eventualidade do cabo de alimentação ou ficha ficarem danificados, contacte o seu revendedor ou o centro autorizado de assistência técnica da CASIO mais próximo. 31 INTRODUÇÃO · Nunca toque o adaptador de CA quando tiver as mãos molhadas. Fazendo-o cria o risco de incêndio e choque eléctrico. · A utilização inadequada do adaptador de CA cria o risco de incêndio e choque eléctrico. Assegure-se de que observa as precauções que a seguir se indicam quando utilizar o adaptador de CA. ­ Nunca coloque o cabo de alimentação nas proximidades de um fogão ou outro dispositivo de aquecimento. ­ Ao desligar da tomada de corrente eléctrica, agarre na ficha do cabo de alimentação do adaptador de CA. Nunca puxe pelo cabo de alimentação. ­ Insira a ficha na tomada de corrente eléctrica o mais profundo que esta possa entrar. ­ Desligue o adaptador de CA da tomada de corrente eléctrica antes de deixar a câmera desacompanhada por longos períodos de tempo, tal como durante uma saída de viagem, etc. ­ Uma vez ao ano, pelo menos, desligue o adaptador de CA da tomada de corrente eléctrica e limpe qualquer sujidade que se encontre acumulada à volta das lâminas da ficha. Precauções Relativas à Base USB e Adaptador de CA · Assegure-se de que retira sempre a câmera da base USB antes de conectar ou desconectar o adaptador de CA. · Carregar, comunicação de dados USB, e a operação de Visualizar na Base podem provocar o aquecimento do adaptador de CA. Isto é normal e não indica um mau funcionamento. 32 INTRODUÇÃO Tempo de Vida da Bateria · Os tempos de operação continuada da bateria providenciados neste manual representam a quantidade de tempo aproximado, antes da câmera se desligar devido à fraca carga da bateria quando esta se encontrar alimentada pela bateria especial sob condições de temperatura normal (23°C). Estes não garantem que possa obter os mesmos níveis de operação indicados. O tempo de vida real da bateria é grandemente afectado pela temperatura ambiente, condições de armazenagem da bateria, a quantidade de tempo passada armazenada, etc. · Deixar a câmera ligada diminui a bateria e faz com que o indicador de bateria fraca seja exibido. Desligue a câmera sempre a não a esteja a utilizar. · O indicador de bateria fraca indica que a câmera está prestes a se desligar devido à carga fraca da bateria. Carregue a bateria logo que seja possível. Deixar baterias fracas ou esgotadas na câmera pode provocar derrame da bateria e corrupção de dados. Precauções relativas a Erros de Dados · A sua câmera digital está fabricada utilizando componentes de precisão digital. Qualquer um dos seguintes pontos cria o risco de corrupção dos dados da memória da câmera. ­ Enquanto a câmera estiver a realizar uma operação, retirar a bateria ou o cartão de memória da câmera, ou colocar a câmera ou retirá-la da base USB ­ Enquanto a luz de operação permanecer verde intermitente após ter desligado a câmera, retirar o cartão de memória da câmera, ou colocar a câmera ou retirá-la da base USB ­ Desconectar o cabo USB, retirar a câmera da base USB, ou desconectar o adaptador de CA da base USB enquanto estiver a ser realizada uma operação de comunicação de dados ­ Utilização de uma bateria que esteja fraca ­ Outras operações anormais Qualquer uma das condições acima indicadas pode originar a exibição de uma mensagem de erro na tela do monitor (página 280). Realize a acção que é indicada pela mensagem que é exibida. 33 INTRODUÇÃO Ambiente de Funcionamento · A amplitude da temperatura de funcionamento desta câmera é de 0°C a 40°C. · Não coloque a câmera em nenhuma das seguintes localizações. ­ Numa area exposta à luz solar directa, ou a grandes quantidades de humidade e pó ­ Nas proximidades de um aparelho de ar condicionado ou noutras áreas sujeitas a temperaturas ou humidade extremas ­ No interior de um veículo motorizado num dia quente, ou numa área sujeita a forte vibração Abastecimento de Energia · Utilize unicamente a bateria iónica de lítio recarregável (NP50) especial para alimentar esta câmera. A utilização de qualquer outro tipo de bateria não é suportado. · A câmera não possui uma bateria separada para o relógio. As definições da data e hora serão apagadas cerca de 12 horas após a energia ter sido totalmente cortada (a partir de ambas, bateria e base USB). Se tal suceder, assegure-se de que volta a configurar estas definições depois da energia ser restabelecida (página 210). Lente · Nunca aplique demasiada força ao limpar a superfície da lente. Fazendo-o pode riscar a superfície da lente e causar mau funcionamento. · Você poderá observar por vezes alguma distorção em certo tipo de imagens, tal como uma ligeira curvatura em linhas que deveriam estar direitas. Isto é devido às características da lente e não indica mau funcionamento da câmera. Condensação · Alterações repentinas e extremas de temperatura, tais como quando a câmera é trazida do exterior num dia frio de inverno para o interior de uma divisão aquecida, podem provocar o surgimento de gotículas de água chamadas "condensação" no interior e exterior da câmera. De notar que a condensação pode causar o mau funcionamento da câmera. Para evitar a condensação, coloque a câmera num saco plástico antes de a submeter a uma mudança súbita de temperatura. Aguarde até que o ar no interior do saco plástico tenha tido tempo suficiente para se aclimatar à nova temperatura antes de retirar a câmera. Após isso, abra a tampa do compartimento da bateria e deixe-a aberta durante algumas horas. 34 INTRODUÇÃO Cuidados com a sua câmera · Dedadas, sujidade, e outras substâncias estranhas na superfície da lente podem interferir com a operação adequada da câmera. Evite tocar a superfície da lente. Para limpar a superfície da lente, utilize um soprador para lentes para soprar o pó ou substâncias estranhas e, seguidamente, limpe com um pano macio e seco. · Dedadas, sujidade e outras substâncias estranhas no flash podem interferir com a operação adequada da câmera. Evite tocar o flash. Se o flash ficar sujo, limpe-o com um pano macio e seco. · Para limpar a câmera, limpe-a com um pano macio e seco. Outras Precauções · A câmera poderá ficar ligeiramente quente durante o uso. Isto é normal e não indica um mau funcionamento. Imagens na Tela do Monitor · As imagens que aparecem normalmente na tela do monitor durante a exibição da imagem são mais pequenas do que o normal, por conseguinte, você não consegue visualizar todos os detalhes da imagem real. A sua câmera possui uma função de ampliação de imagem (página 169) a qual você pode utilizar para aumentar a imagem na tela do monitor. Você pode utilizar esta função para verificar imediatamente imagens importantes. 35 INTRODUÇÃO PREPARATIVOS Carregando a Bateria A sua câmera é alimentada por uma bateria iónica de lítio recarregável (NP-50). 2. Inserir a bateria na câmera. Com o logotipo EXILIM da bateria virado para baixo (na direcção da lente), segure o detentor na direcção indicada pela seta à medida que desloca a bateria para o interior da câmera. Pressione na mesma até que o detentor a tranque firmemente no lugar. Detentor Traseira · Não é suportada a utilização de qualquer outro tipo de bateria que não seja NP-50. Para colocar a bateria 1. Abrir a tampa do compartimento da bateria. Ao mesmo tempo que pressiona na tampa do compartimento da bateria, desloque-a na direcção indicada pela seta. Tela do Monitor Contactos da bateria Traseira Frente Logotipo EXILIM 1 2 36 PREPARATIVOS 3. Feche a tampa do compartimento da bateria. Oscile a tampa do compartimento da bateria para a fechar, e então desloque-a para a fixar firmemente no lugar à medida que a pressiona contra a câmera. Para carregar a bateria 1. Ligue a base USB numa tomada de corrente eléctrica doméstica. Base USB 2 1 A bateria não se encontra totalmente carregada quando utilizar a câmera pela primeira vez após a ter comprado. Utilize os procedimentos que a seguir se indicam para a carregar. Adaptador de CA [DC IN 5.3V] Cabo de alimentação de CA 2. Assegure-se de que a câmera está desligada. Se a câmera estiver ligada, desligue-a fechando a tampa da lente. 37 PREPARATIVOS 3. Com a câmera posicionada de forma a que a tela do monitor fique virada para si conforme indicado na ilustração, coloque-a na base USB. A luz [CHARGE] ilumina-se de vermelho e o processo de carregar tem o seu início. · Leva aproximadamente 150 minutos para obter uma carga completa. O tempo real de carga depende da capacidade actual da bateria, carga restante, e condições do processo de carga. Quando a carga estiver completa A luz [CHARGE], a qual se encontrava iluminada de vermelho durante o processo de carga, muda para verde. Retire a câmera da base USB e desligue o cabo de alimentação AC da tomada de corrente eléctrica. Se a luz [CHARGE] ficar verde intermitente Isto indica que o processo de carga não se pode realizar porque você acaba de terminar de utilizar a câmera, ou porque a temperatura na sua localização é demasiadamente quente ou demasiadamente fria. Se tal suceder, aguarde até que a câmera regresse à sua temperatura normal. Quando a câmera regressar à temperatura na qual o processo de carga pode ser realizado, a luz [CHARGE] iluminar-se-á de vermelho. Contacto da base Insira cuidadosamente a câmera tanto quanto esta possa entrar. Luz [CHARGE] Contacto da câmera 38 PREPARATIVOS Se a luz [CHARGE] ficar vermelho intermitente Isto indica que a câmera ou a bateria estão com um problema, ou que a bateria se encontra inserida na câmera de forma incorrecta. Retire a bateria da câmera e verifique se os seus contactos se encontram sujos. Se estiverem, limpe-os com um pano seco e volte a inserir a bateria na câmera. Depois de se certificar de que o adaptador de CA se encontra ligado à tomada de corrente eléctrica e à base USB, coloque a câmera novamente na base. Se mesmo assim continuar a ocorrer um erro depois de ter realizados os passos acima, isso poderá significar que a bateria está defeituosa. Contacte o seu centro autorizado de assistência da CASIO mais próximo. · Utilize unicamente a base USB que vem incluida, ou a unidade carregador (BC-40L) especial vendida separadamente para carregar a bateria iónica de lítio recarregável (NP-50) especial. A bateria não pode ser carregada utilizando qualquer outro tipo de dispositivo de carregar. Tentar utilizar um carregador diferente pode resultar num acidente inesperado. · Esta câmera está concebida para ser utilizada unicamente com a base USB que vem incluída. Nunca tente utilizar com qualquer outro tipo de base. · Utilize unicamente o adaptador de CA que vem conjuntamente com a câmera. Nunca utilize qualquer outro tipo de adaptador de CA. Não é suportada a utilização dos AD-C30, AD-C40, AD-C620, ou AD-C630 disponíveis separadamente. Tempo de Vida da Bateria e Número de Imagens entre Cargas Consulte a página 286 para detalhes. 39 PREPARATIVOS Dicas para a Conservação da Energia da Bateria · Quando não necessitar de utilizar o flash, seleccione " " (Flash desativado) para a definição do flash (página 72). · Ativar as funções de Desligamento Automático e Descanso para proteger contra o desperdício de energia da bateria quando você se esquece de desligar a câmera (página 45). Verificando a Carga Restante da Bateria À medida que a carga da bateria é consumida, é exibido um indicador de bateria na tela do monitor para indicar a carga restante conforme abaixo indicado. Carga Restante Indicador de Bateria Cor do Indicador Azul claro Laranja Vermelho Vermelho Alto Fraco · Devido à diferença dos requisitos de energia de cada modo, o indicador de carga da bateria poderá indicar um nível inferior no modo PLAY do que aquele que é indicado no modo REC. Isto é normal e não indica um mau funcionamento. · Deixar a câmera cerca de 12 horas sem energia enquanto a bateria se encontrar esgotada fará com que as suas definições de data e hora sejam apagadas. Você terá que voltar a configurar as definições depois da energia ser restabelecida. " " indica que a carga da bateria está fraca. Carregue a bateria logo que seja possível. A gravação não é possível quando " " for indicado. Carregue a bateria imediatamente. 40 PREPARATIVOS Substituição da Bateria 1. Abrir a tampa do compartimento da bateria. 2. Com a câmera posicionada de forma a que a tela do monitor fique virada para cima conforme indicado na ilustração, desloque o detentor na direcção indicada pela seta e segure-o aí. · Isto fará com que a bateria saia em parte para fora. Detentor Precauções relativas à Bateria Precauções durante a Utilização · O funcionamento fornecido por uma bateria que se encontre sob condições de frio é sempre inferior ao funcionamento sob temperaturas normais. Isto deve-se às características da bateria, não da câmera. · Carregue a bateria numa área onde a temperatura se encontre dentro da faixa dos 10°C a 35°C. Carregar fora desta amplitude de temperaturas pode fazer com que o processo de carregar seja mais longo do que o normal, ou até mesmo fazer com que o processo de carregar falhe. · Se a bateria fornecer unicamente uma operação muito limitada após uma carga completa, isto indica provavelmente que a bateria atingiu o limite do seu tempo de vida. Susbstitua a bateria por uma nova. 3. Enquanto segura o detentor, puxe o resto da bateria para fora. 4. Insira uma nova bateria. 41 PREPARATIVOS Precauções relativas ao Armazenamento · Se bem que uma bateria iónica de lítio recarregável fornece alta capacidade numa configuração compacta, o seu armazenamento prolongado embora carregada, pode fazer com que esta de deteriore. ­ Se não tiver intenção de utilizar a bateria durante algum tempo, esgote completamente a sua carga antes de a guardar. ­ Retire sempre a bateria da câmera qu ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EX-V8 é fácil de usar?

Usuários de 11 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CASIO EX-V8 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.91
= 1.88

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.91 eo diferencial padrão é 1.88.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EX-V8 é altamente eficiente?

Usuários de 11 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CASIO EX-V8 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.27
= 1.29

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.27 eo diferencial padrão é 1.29.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EX-V8 é confiável, resistente?

Usuários de 11 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que CASIO EX-V8 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.00
= 1.54

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8 eo diferencial padrão é 1.54.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EX-V8 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 11 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que CASIO EX-V8 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.82
= 2.52

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.82 eo diferencial padrão é 2.52.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.