Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de CASIO EX-Z500 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 59 para CASIO EX-Z500, Diplotop CASIO EX-Z500 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Procurar
Marca ou fabricante:
Referência :

  Todos os números de referência para CASIO
  Produtos CASIO mais mais populares
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham CASIO EX-Z500 prático e fácil de usar.Eles o acham confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Você pode visitar o fórum da produto CASIO EX-Z500 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

Em geral, seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Dão uma boa nota pelo seu preço Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) CASIO EX-Z500 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
rro. Condições de Funcionamento · Esta câmera está concebida para ser utilizada em temperaturas que variem entre 0ºC a 40ºC. · Não utilize ou mantenha a câmera nas seguintes áreas. -- Em áreas sujeitas a exposição solar directa -- Em áreas sujeitas a alta humidade ou pó -- Próximo de aparelhos de ar condicionado, aquecedores, ou outras áreas sujeitas a temperaturas extremas -- Dentro de um veículo fechado, especialmente num estacionado ao sol -- Em áreas sujeitas a fortes vibrações 15 INTRODUÇÃO Condensação · Quando você traz a sua câmera para o interior num dia frio ou de alguma forma a expõe a uma mudança brusca de temperatura, existe a possibilidade de que se forme condensação nos componentes exteriores ou interiores. A condensação pode causar mau funcionamento da câmera, devendo assim evitar expô-la a condições que possam causar condensação. · Para evitar que a condensação se forme, coloque a câmera num saco plástico antes de a mover para tal localização que seja muito mais quente ou fria do que a sua localização actual. Deixe-a no saco plástico até que o ar no interior do saco plástico tenha tido a possibilidade de atingir a mesma temperatura da nova localização. Se houver formação de condensação, retire a bateria da câmera e deixe a tampa do compartimento da bateria aberta durante algumas horas. Abastecimento de Energia · Utilize unicamente a bateria iónica de lítio recarregável NP-40 especial para alimentar esta câmera. O uso de qualquer outro tipo de bateria não é suportado. · Esta câmera não possui uma bateria separada para o relógio. A data e hora serão reiniciadas sempre que a câmera não for alimentada pela bateria e/ou base USB por um período de cerca de 30 horas. Certifique-se de que volta a configurar estas definições depois da alimentação ter sido interrompida (página 151). Lente · Nunca aplique demasiada força ao limpar a superfície da lente. Fazendo-o pode riscar a superfície da lente e causar mau funcionamento. · Você poderá observar por vezes alguma distorção em certo tipo de imagens, tal como uma ligeira curvatura em linhas que deveriam estar direitas. Isto é devido às características da lente, e não indica mau funcionamento da câmera. 16 INTRODUÇÃO Cuidados com a sua câmera · Dedadas, pó ou qualquer outra sujidade da lente pode interferir com a gravação adequada da imagem. Nunca toque na lente com os dedos. Você pode retirar as partículas de pó da superfície da lente utilizando um soprador de lentes para soprar as sujidades para fora. Seguidamente, limpe a superfície da lente com um pano macio próprio para limpar a lente · Dedadas, sujidade, e outras substâncias estranhas no flash podem interferir com a operação da câmera. Evite tocar o flash. Se este ficar sujo, limpe a sujidade com um pano macio e seco. · Se o exterior da câmera necessitar de ser limpo, limpe-o com um pano macio e seco. Outros · A câmera poderá ficar ligeiramente quente durante o uso. Isto não indica mau funcionamento. 17 GUIA DE COMEÇO RÁPIDO GUIA DE COMEÇO RÁPIDO (página 32). Primeiro, carregue a bateria! 1. Coloque a bateria na câmera 2. Coloque a câmera na base USB para carregar a bateria (página 33). · De notar que a forma do adaptador de CA depende da área onde você comprou a câmera. · Leva aproximadamente 180 minutos para obter uma carga completa. Tipo Tomada Detentor Tipo Ficha Luz [CHARGE] Carregando: ilumina-se de vermelho Carga Completada: Ilumina-se de verde 18 GUIA DE COMEÇO RÁPIDO Para configurar as definições do idioma de exibição e do relógio · Assegure-se de que faz as seguintes definições antes de usar a câmera para gravar imagens. Consulte a página 48 para detalhes. 1. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera. 2. Utilize [], [], [] e [] para seleccionar o idioma desejado. 1 3. Pressione [SET] para registar a definição do idioma. 4. Utilize [], [], [], e [], para seleccionar a área geográfica desejada, e então pressione [SET]. 5. Utilize [] e [] para seleccionar a cidade desejada, e então pressione [SET]. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 DISP 6. Utilize [] , [] para seleccionar a definição do horário de verão (DST) desejado, e então pressione (SET). da data desejado, e então pressione [SET]. [] [] SET 7. Utilize [] e [] para seleccionar a definição do formato [] [SET] [] 8. Defina a data e hora. 9. Pressione [SET] para registar as definições do relógio e sair da tela de definição. 19 GUIA DE COMEÇO RÁPIDO Para gravar uma imagem Consulte a página 52 para detalhes. Ícone de Auto-gravação 1. Pressione [ ] (REC). · Isto selecciona o modo REC (gravação). 2 3 2. Aponte a câmera para o tema, utilize a tela 1 Máscara de foco do monitor para compor a imagem, e então pressione o botão do disparador pela metade. · Quando a câmera terminar a sua operação de Focagem Automática, a máscara de foco muda para verde e a luz de operação ilumina-se de verde. 3. Enquanto mantém a câmera imóvel, Luz de operação pressione com cuidado o botão do disparador completamente até abaixo. Antes de utilizar um cartão de memória comercialmente disponível, assegure-se de que o formata primeiro utilizando os procedimentos de formatação da câmera. Para detalhes sobre a formatação do cartão de memória, consulte a página 162. 20 GUIA DE COMEÇO RÁPIDO Para ver uma imagem gravada Consulte a página 115 para detalhes. Para apagar uma imagem Consulte a página 140 para detalhes. 1 1 2 1. Pressione [ ] (PLAY). · Isto selecciona o modo PLAY (reprodução). 2, 3, 4, 5 1. Pressione [ ] (PLAY). ). 2. Utilize [] e [] para rolar através das imagens. 2. Pressione [] ( apagar. 3. Utilize [] e [] para exibir a imagem que deseja 4. Utilize [] e [] para seleccionar "Apagar". 5. Pressione [SET] para apagar a imagem. 21 · Para sair da operação de apagamento automático sem apagar nada, seleccione "Cancelar". PREPARATIVOS PREPARATIVOS Este termo conforme utilizado neste manual: "ruído digital" Significa isto: Pequenos salpicos ou "neve" numa imagem gravada ou na tela do monitor, o que a faz parecer possuir grânulos. Esta secção contém informação sobre coisas que necessita de saber e fazer antes de tentar utilizar a câmera. Sobre Este Manual Esta secção contém informação sobre as convenções utilizadas neste manual. Operações dos Botões As operações dos botões estão indicadas pelo nome do botão dentro de parêntesis ([ ]). Terminologia A tabela seguinte define a terminologia utilizada neste manual. Este termo conforme utilizado neste manual: "câmera" "arquivo da memória" Significa isto: A Câmera Digital CASIO EX-Z500 A localização onde a câmera está a armazenar actualmente as imagens que você grava (página 53) Bateria Iónica de Lítio Recarregável NP-40 O carregador CASIO BC-30L opcionalmente disponível Texto na tela O texto na tela é sempre colocado dentro de aspas (" ") duplas. Informação Suplementar IMPORTANTE! indica informação muito importante que necessita de saber no sentido de utilizar a câmera correctamente. · NOTA indica informação que é de utilidade ao operar a câmera. · "bateria" "carregador" 22 PREPARATIVOS Arquivo da memória O termo "arquivo da memória" neste manual é um termo geral que se refere à localização onde a câmera está a armazenar actualmente as imagens que você grava. O arquivo da memória pode ser qualquer uma das seguintes três localizações. · A memória incorporada da câmera · Um cartão de memória SD colocado na câmera · Um MultiMediaCard colocado na câmara Para mais informação sobre a forma de armazenamento de imagens da câmera, consulte a página 189. Guia Geral As ilustrações seguintes mostram os nomes de cada componente, botão e interruptor na câmera. Câmera Frente Controlador do zoom Botão do disparador Botão de alimentação Microfone Luz auxiliar de AF/luz do disparador automático Lente Flash 23 PREPARATIVOS Parte Posterior Parte Inferior Detentor Slot para cartão de memória Compartimento da bateria Tampa do compartimento da bateria Rosca para o parafuso do tripé * Utilize esta rosca para montar um tripé. Conector Altifalante SET [] [] DISP [] [SET] [] Luz de operação Botão [ ] (modo PLAY) Botão [ ] (modo REC) Botão [BS] (BEST SHOT) Anel da correia [][][][] Botão [SET] Botão [MENU] Tela do Monitor 24 PREPARATIVOS Base USB Colocando simplesmente a câmera digital CASIO na base USB permite-lhe realizar as seguintes operações. · Carregar a bateria (página 33). · Exibir as imagens utilizando o show slides da função Visualizar na Base (página 131). · Conexão para TV para visualização de imagens na tela de um televisor (página 137). · Conexão directa a uma impressora para impressão (página 170). · Transferência automática de imagens para um computador (página 176). IMPORTANTE! · Utilize unicamente a base USB (CA-29) que vem conjuntamente com a câmera. Não são suportados outros tipos de base USB. Frente Conector da câmera Luz [USB] Botão [USB] Botão [PHOTO] Luz [CHARGE] Traseira [DC IN 5.3V] (Conector do adaptador de CA) [AV OUT] (Porta de saída AV) [ ] (Porta USB) 25 PREPARATIVOS Conteúdo da tela do monitor A tela do monitor utiliza vários indicadores e ícones para o manter informado do estado da sua câmera. · De notar que as telas de exemplo neste capítulo são apenas para propósitos ilustrativos. Elas não representam exactamente os conteúdos das telas realmente produzidos pela câmera. Modo REC Indicadores na Tela Indicador do modo de Flash (página 62) Automático Flash desativado Flash ativado Redução de olhos vermelhos aparece momentaneamente quando você seleccionar Automático como o seu modo de flash, e então desaparece em seguida. · Se a câmera detecta que é necessário usar o flash enquanto o flash automático estiver seleccionado, o indicador de flash ativado aparecerá quando o disparador for pressionado pela metade. · · Infinito Focagem Manual aparece momentaneamente quando você selecciona focagem automática, e então desaparece em seguida. Modo de obturação contínua (página 85) Nenhum Foto simples Obturação contínua Indicador do balanço do branco (página 82) Automático Luz do dia Nublado Sombra Branco do Dia Luz do dia Tungstênio Manual · aparece momentaneamente quando você selecciona o balanço do branco para automático, e então desaparece em seguida. Disparador automático (página 67) Nenhum 1 imagem Disparador de 10 seg. Disparador de 2 seg. Disparador Triplo FIndicador do modo de focagem (página 72) Focagem Automática Macro Pan Focus 26 PREPARATIVOS Tipos de gravação Gravação automática BEST SHOT Filme Gravação de Voz Sensibilidade ISO (página 110) Valor da abertura (página 54) Valor da velocidade de obturação (página 54) Data e hora (página 151) Valor EV (página 80) Capacidade da bateria (página 38) Histograma (página 102) Indicador Anti-vibração (página 91) Máscara de foco (página 53) NOTA · Uma definição da abertura, velocidade de obturação, ou sensibilidade ISO fora da faixa permissível faz com que o valor correspondente no monitor mude para âmbar. · Alterar a definição de qualquer uma das funções seguintes fará com que o ícone Ajuda seja exibido no monitor. Modo de Flash, Modo de Focagem, Balanço do Branco, Disparador Automático, Tipo de Gravação, Deslocação EV. Indicador do modo de fotometria (página 111) Multi Ponder. central Pontual · Instantâneos: Tamanho da imagem (página 70) · Instantâneos: Capacidade da memória (páginas 54, 222) · Filmes: Tempo de gravação restante (página 97) · Instantâneos: Qualidade da Imagem (página 71) F : Fina N : Normal E : Econômica · Filmes: Qualidade da Imagem (página 96) HQ : Alta Qualidade NORMAL : Normal LP : Reprodução Longa · Focagem finalizada: Verde · Focagem falhada: vermelho 27 PREPARATIVOS Modo PLAY Indicador do zoom digital (página 60) · O lado esquerdo indica o zoom ótico. · O lado direito indica o zoom digital. Indicador do zoom (página 60) Tipo de arquivo do modo PLAY Instantâneo Filme Instantâneo com Áudio Gravação de Voz Nome de pasta/Nome de arquivo (página 142) Exemplo: Quando um arquivo chamado CIMG0023.JPG é armazenado numa pasta com o nome 100CASIO 100-0023 Nome de pasta Nome de arquivo Indicador de protecção de imagem (página 143) · Instantâneos: Qualidade da Imagem (página 71) F : Fina N : Normal E : Econômica · Filmes: Tempo de gravação (página 97) 28 PREPARATIVOS · Instantâneos: Tamanho da Imagem (página 70) · Filmes: Qualidade da Imagem (página 96) HQ : Alta Qualidade NORMAL : Normal LP : Reprodução Longa Indicador do balanço do branco (página 82) Automático Luz do dia Nublado Sombra Branco do Dia Luz do dia Tungstênio Manual IMPORTANTE! · Alguma informação poderá não ser visualizada correctamente se você exibir uma imagem que foi gravada utilizando um modelo de câmera digital diferente. Sensibilidade ISO (página 110) Valor da abertura (página 54) Valor da velocidade de obturação (página 54) Data e hora (página 151) Indicador do modo de fotometria (página 111) Multi Ponder. central SPontual Indicador do modo de flash (página 62) Flash ativado Flash desativado Redução de olhos vermelhos Tipos de gravação Gravação automática BEST SHOT Capacidade da bateria (página 38) Histograma (página 102) Valor EV (página 80) 29 PREPARATIVOS Alterando o Conteúdo da Tela do Monitor De cada vez que pressionar [] (DISP) o conteúdo da tela do monitor muda conforme indicado abaixo. Modo PLAY Modo REC Indicadores ativados Histograma/Detalhes ativados Indicadores ativados Histograma ativado Indicadores desativados Indicadores desativados 30 PREPARATIVOS IMPORTANTE! · Pressionar [] (DISP) não fará mudar o conteúdo da tela do monitor durante o modo de descanso ou gravação de um instantâneo com áudio. · Você pode utilizar [] (DISP) para desligar a tela do monitor unicamente quando gravar voz no modo REC. Você não pode desligar a tela do monitor para qualquer outra função de gravação. · Pressionar [] (DISP) no modo REC de Gravação de Voz, alterna entre ligar a tela do monitor ("indicadores ativados") e desligar. Quando um arquivo de Gravação de Voz estiver a ser exibido no modo PLAY, pressionar [] (DISP) alterna entre os "indicadores ativados" e "indicadores desativados". · Ao reproduzir o conteúdo de um arquivo de Gravação de Voz quando os "indicadores desativados" estiverem seleccionados (Ícone do arquivo de Gravação de Voz unicamente na tela do monitor), a tela do monitor fica preta durante dois segundos depois de ter pressionado [SET] para iniciar a reprodução. O ícone do arquivo de Gravação de Voz (indicadores desativados) reaparecerá depois da reprodução ter finalizado. Fixando a correia Fixe a correia ao anel da correia conforme indicado na ilustração. Anel da correia IMPORTANTE! · Assegure-se de que mantém a correia à volta do seu pulso quando utilizar a câmera para a proteger contra uma queda acidental. · A correia incluída está destinada unicamente a ser utilizada com esta câmera. Não a utilize para qualquer outra finalidade. · Nunca faça girar a câmera à volta segurando pela correia. 31 PREPARATIVOS Requisitos de Energia A sua câmera é alimentada por uma bateria iónica de lítio recarregável (NP-40). 2. Enquanto puxa o detentor na direcção indicada pela seta na ilustração, alinhe a marca da seta da bateria com a seta marcada na câmera e desloque a bateria para dentro da câmera. Colocando a Bateria Recarregável 1. Desloque a tampa do compartimento da Detentor Marcas das setas Câmera: Bateria: bateria na direcção indicada pela seta, e então mova-a para abrir. NP-40 · Empurre a parte inferior da bateria, e assegure-se de que o detentor tranca firmemente a bateria no lugar. 32 PREPARATIVOS 3. Mova a tampa do compartimento da bateria para fechar, e então desloque-a na direcção indicada pela seta. Para carregar a bateria 1. Conecte o adaptador de CA incluído ao conector (DC IN 5.3V) da base USB, e então ligue-o a uma tomada de corrente doméstica. · De notar que a forma do adaptador de CA depende da área onde você comprou a câmera. [DC IN 5.3V] Base USB IMPORTANTE! · Utilize unicamente a bateria iónica de lítio recarregável NP-40 especial para alimentar esta câmera. O uso de qualquer outro tipo de bateria não é suportado. A bateria não se encontra totalmente carregada quando você utilizar a câmera pela primeira vez após a ter comprado. Você necessita de carregar a bateria antes de utilizar a câmera pela primeira vez. Adaptador de CA Cabo de alimentação de CA 33 PREPARATIVOS NOTA · O adaptador de CA incluído está desenhado para operar com qualquer abastecimento de energia dentro da faixa de 100V a 240V CA. De notar, no entanto, que a forma da ficha do cabo de alimentação de CA varia de acordo com o país ou área geográfica. Se pretender utilizar o adaptador de CA numa área geográfica onde a forma do receptáculo de corrente é diferente daquela na sua área, substitua o cabo de alimentação de CA por um outro dos que vêm com a câmera, ou compre um cabo de alimentação de CA comercialmente disponível e que seja compatível com as tomadas de corrente nessa área. · Nunca utilize o adaptador de CA com um conversor de voltagem. NOTA · O adaptador de CA está concebido para operar com energia que se encontre na faixa de 100V a 240V CA. De notar, no entanto, que a forma da ficha do cabo de alimentação varia de acordo com o país ou área geográfica. É de sua responsabilidade descobrir se a forma da ficha do cabo de alimentação de CA é compatível com as tomadas de corrente locais quando viajar ao estrangeiro. · Nunca utilize o adaptador de CA com um conversor de voltagem. 2. Desligue a câmera. 3. Com a câmara posicionada com a tela do monitor virada para a frente como indicado na ilustração, coloque-a na base USB. · Não coloque a câmera na base USB enquanto esta estiver ligada. Luz [CHARGE] Base USB Adaptador de CA [DC IN 5.3V] · A luz [CHARGE] da base USB deverá ficar vermelha, indicando que começou a carregar. Quando a carga estiver completada, a luz [CHARGE] ficará verde. 34 PREPARATIVOS · Leva aproximadamente 180 minutos para obter uma carga completa. O tempo real que leva a carregar depende da capacidade da bateria actual e condições de carga. · A luz [CHARGE] poderá permanecer âmbar e a operação de carga poderá não ter inicio imediato se você tentar carregar imediatamente após ter utilizado a câmera (o que provoca o aquecimento da bateria), ou quando o ambiente onde pretende efectuar a operação de carregar se encontre muito quente ou muito frio. Se tal suceder, aguarde simplesmente até que a bateria regresse à sua temperatura normal. A luz [CHARGE] torna-se vermelha e o processo de carga terá o seu início quando a bateria regressar a uma temperatura dentro da faixa permissível para carregar. · Se a luz [CHARGE] iniciar a sua intermitência a vermelho, isso significa que ocorreu um erro durante o processo de carga. Um erro pode ser provocado por qualquer uma das seguintes causas: um problema com a base USB, um problema com a câmera, ou um problema com a bateria ou com a forma como esta foi colocada. Retire a câmera da base USB e veja se esta funciona normalmente. · As únicas operações que podem ser realizadas enquanto a câmera se encontra na base USB são: carregar a bateria, Visualizar na Base, saída de imagens para visualizar numa TV, e comunicação de dados USB. 4. Depois da carga estar completada, retire a câmera da base USB. IMPORTANTE! · Utilize unicamente a base USB (CA-29) que vem conjuntamente com a câmera ou o carregador (BC30L) opcionalmente disponível, para carregar a bateria iónica de lítio recarregável NP-40 especial. Nunca utilize qualquer outro dispositivo de carregar. · Utilize unicamente o adaptador de CA incluído. Nunca utilize qualquer outro tipo de adaptador de CA. Não utilize com esta câmera os adaptadores de CA opcionalmente disponíveis AD-C30, AD-C40, AD-C620 e AD-C630. · Certifique-se de que o conector da câmera da base USB está firmemente inserido no conector da câmera até ao máximo que este possa entrar. 35 PREPARATIVOS Se a câmera não trabalhar normalmente Isto pode significar que existe um problema na forma em como a bateria está colocada. Realize os seguintes passos. Diretrizes sobre Tempo de Vida da Bateria Os valores da diretriz sobre o tempo de vida da bateria abaixo mencionados, indicam a quantidade de tempo sob as condições definidas na tabela abaixo, até que a energia se desligue automaticamente devido à falha da bateria. Não há garantia de que a bateria forneça a quantidade de tempo de serviço indicado. As baixas temperaturas e uso continuado reduzem o tempo de vida da bateria. Operação Número de Instantâneos (Standard CIPA)*1 (Tempo de Operação) Número de Instantâneos, Obturação Contínua*2 (Tempo de Operação) Exibição Contínua de Instantâneos*3 Gravação Contínua de Filme*4 Gravação Contínua de Voz*5 Tempo Vida Aproximado 500 instantâneos (250 minutos) 1330 instantâneos (270 minutos) 470 minutos 220 minutos 460 minutos 1. Retire a bateria da câmera e verifique se os pontos de contacto estão sujos. Se estiverem sujos, limpe-os com um pano limpo e seco. do adaptador CA está firmemente ligado na tomada de corrente e base USB. · Se ocorrerem de novo os mesmos problemas quando você colocar a câmera na base USB depois de ter realizado os passos acima, contate um centro autorizado de assistência técnica da CASIO. 2. Certifique-se de que o cabo de alimentação 36 PREPARATIVOS Bateria Suportada: NP-40 (Capacidade Nominal: 1300mAh) Dispositivo de Armazenagem: Cartão de Memória SD *1 Número de Instantâneos (Standard CIPA) · Temperatura: 23°C · Tela do Monitor: Ligada · Operação do zoom entre grande abertura e telefoto total a cada 30 segundos, durante os quais são gravadas duas imagens, uma imagem com flash; alimentação desligada e ligada de volta de cada vez que forem gravadas 10 imagens. *2 Condições de Obturação Contínua · Temperatura: 23°C · Tela do Monitor: Ligada · Flash: Desligado · Imagem gravada a cada 12 segundos, alternando zoom de abertura grande angular e telefoto total *3 Condições de Exibição Continua de Instantâneos · Temperatura: 23°C · Rola uma imagem a quase cada 10 segundos *4 Tempo aproximado para gravação continua de filme, sem utilização de zoom. *5 Os tempos de gravação de voz estão baseados na gravação continua. · Os valores acima, estão baseados numa bateria nova, iniciando-se desde a sua carga completa. Os sucessivos carregamentos encurtam o tempo de vida da bateria. · O tempo de vida da bateria é grandemente afetado pela quantidade de vezes que você utiliza o flash, zoom e focagem automática, e pelo tempo que você deixar a alimentação ligada. Dicas para Fazer a Bateria Durar Mais Tempo · Se você não necessitar do flash enquanto grava, selecione (flash desligado) para o modo de flash. Ver a página 62 para mais informação. · Ativar as funções Desligamento Automático e Descanso (página 44) para proteger contra desperdício de energia da bateria quando você se esquece de desligar a câmera. 37 PREPARATIVOS Indicador de Bateria Fraca O que se segue mostra como é que o indicador da capacidade da bateria na tela do monitor muda à medida que a carga da bateria é utilizada. O indicador significa que a carga restante da bateria está fraca. Repare que não poderá gravar imagens quando o indicador da bateria estiver . Carregue imediatamente a bateria sempre que qualquer um destes dois indicadores seja exibido. Nível da bateria Para substituir a bateria 1. Abra a tampa do compartimento da bateria. 2. Puxe o detentor na direcção indicada pela seta. · Isto fará com que a bateria saia em parte do compartimento. Alto Fraco Indicador Detentor 3. Solte o detentor e puxe a bateria para fora da câmera. · Tome cuidado para não deixar cair a bateria. 4. Coloque uma bateria nova na câmera (página 32). 38 PREPARATIVOS Precauções no Abastecimento de Energia De notar as seguintes precauções quando manuseando ou utilizando a bateria e o carregador opcional. Precauções no Manuseamento da Bateria PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Assegure-se de que lê as seguintes Instruções de Segurança antes de utilizar a bateria pela primeira vez. NOTA · O termo "bateria" neste manual, refere-se à Bateria Iônica de Lítio Recarregável NP-40 da CASIO. · Utilize unicamente a base USB (CA-29) que vem conjuntamente com a câmera ou o carregador (BC30L) opcionalmente disponível, para carregar a bateria iônica de lítio recarregável NP-40 especial. Nunca utilize qualquer outro dispositivo de carregar. · O não cumprimento das precauções que a seguir se indicam enquanto utilizando a bateria, cria o risco de sobreaquecimento, incêndio e explosão. -- Nunca utilize qualquer outro tipo de carregador exceto o carregador opcional especificado para a bateria. -- Nunca tente utilizar a bateria para alimentar qualquer outro dispositivo que não seja esta câmera. -- Nunca utilize ou deixe a bateria próximo de chama aberta. -- Nunca coloque a bateria num forno microondas, jogue no fogo, ou de qualquer outra forma a exponha a calor intenso. -- Certifique-se que a bateria está corretamente orientada quando a coloca dentro da câmera ou a encaixa no carregador opcional. -- Nunca transporte ou guarde a bateria conjuntamente com itens que possam conduzir eletricidade (colares, minas de lapiseira,etc.). -- Nunca tente desmanchar a bateria, modificá-la de alguma forma, ou submeta-la a um impacto forte. -- Não mergulhe a bateria em água doce ou salgada. -- Não utilize ou deixe a bateria sob exposição solar direta, num automóvel estacionado ao sol, ou em qualquer outra área sujeita a altas temperaturas. 39 PREPARATIVOS · Na eventualidade de observar alguma das condições seguintes durante a utilização, ao carregar, ou guardando a bateria, retire-a imediatamente da câmera ou carregador, e mantenha-a afastada de chama aberta: -- Derrame de fluidos -- Emissão de um odor estranho -- Emissão de calor -- Descoloração da bateria -- Deformação da bateria -- Qualquer outra anomalia na bateria · Se a bateria não atingir uma carga completa depois do tempo normal de carga ter decorrido, pare de carregar. Continuar a carregar cria o risco de sobreaquecimento, incêndio ou explosão. · O fluido da bateria pode causar danos nos seus olhos. Se o fluido da bateria atingir acidentalmente os seus olhos, lave-os imediatamente com água corrente limpa e em seguida consulte um médico. · Certifique-se de que lê a página 33 deste Manual do Usuário e as instruções que acompanham o carregador opcional antes da utilização ou processo de carga da bateria. · Se a bateria for para ser utilizada por crianças pequenas, assegure-se de que um adulto responsável os previne sobre as precauções e instruções para um manuseamento adequado, e se certifica de que eles manuseiam a bateria correctamente. · Na eventualidade do fluido da bateria atingir acidentalmente a sua roupa ou pele, lave imediatamente com água corrente limpa. O contacto prolongado com o fluido da bateria pode causar irritação da pele. PRECAUÇÕES DURANTE A UTILIZAÇÃO · A bateria está concebida para ser utilizada unicamente com esta câmera digital CASIO. · Utilize unicamente a base USB que vem conjuntamente com a câmera ou o carregador opcional especificado para carregar a bateria. Nunca utilize qualquer outro tipo de carregador para carregar. · A utilização da bateria em ambientes frios encurta o tempo de operação que você poderia esperar de uma carga completa. Carregue a bateria numa localização onde a temperatura esteja na faixa dos 10ºC a 35ºC. Carregar fora desta amplitude de temperaturas pode fazer com que o processo de carregar seja mais longo do que o normal, ou até mesmo fazer com que o processo de carregar falhe. · Uma operação muito limitada após uma carga completa, indica que a bateria atingiu o fim do seu tempo de vida. Substitua a bateria por uma nova. · Nunca limpe a bateria com diluente, benzol, álcool, ou outros agentes voláteis ou panos de limpeza tratados quimicamente. Fazendo-o pode causar deformação da bateria e conduzir a um mau funcionamento. 40 PREPARATIVOS PRECAUÇÕES RELATIVAS AO ARMAZENAMENTO DA BATERIA · Certifique-se de que retira a bateria da câmera quando não pretender utilizá-la por períodos prolongados de tempo. Uma bateria deixada na câmera descarrega pequenas quantidades de energia, até mesmo quando a alimentação está desligada, o que pode conduzir a uma bateria esgotada ou à necessidade de um período superior de tempo para a carregar antes da próxima utilização. · Guarde a bateria num local fresco e seco (20ºC ou inferior). UTILIZANDO A BATERIA · Consulte a página 33 deste manual ou as instruções que vêm conjuntamente com o carregador opcional para informação sobre os procedimentos e tempos para carregar. · Quando transportar a bateria, mantenha-a quer colocada na câmera quer guardada na sua caixa. Precauções relativas à Base USB e Adaptador de CA · Nunca utilize uma tomada eléctrica cuja voltagem esteja fora da classificação marcada no adaptador de CA. Fazendo-o pode criar o risco de choque eléctrico. Utilize unicamente o adaptador de CA que vem conjuntamente com esta câmera. · Não permita que o cabo do adaptador de CA seja cortado ou se danifique, não coloque objectos pesados sobre o mesmo, e mantenha-o afastado do calor. Um cabo de alimentação danificado cria o risco de incêndio e choque eléctrico. · Nunca tente modificar o cabo do adaptador de CA, nem o submeta a curvaturas, torcedelas ou puxões violentos. Fazendo-o cria o risco de incêndio e choque eléctrico. · Nunca toque o adaptador de CA quando tiver as mãos molhadas. Fazendo-o cria o risco de incêndio e choque eléctrico. · Não sobrecarregue extensões eléctricas ou tomadas de corrente. Fazendo-o cria o risco de incêndio e choque eléctrico. Precaução! 41 PREPARATIVOS · Na eventualidade do cabo do adaptador de CA se danificar (fios internos expostos), contacte o seu revendedor ou o centro autorizado de assistência técnica da CASIO mais próximo. Um cabo de adaptador de CA danificado cria o risco de incêndio e choque eléctrico. · Utilize o adaptador de CA onde este não possa ser salpicado de água. A água cria o risco de incêndio e choque eléctrico. · Não coloque uma jarra ou qualquer outro recipiente com líquido em cima do adaptador de CA. A água cria o risco de incêndio e choque eléctrico. Ligando e Desligando a Câmera Para ligar a câmera Pressione o botão de alimentação, [ ] (REC) ou [ ] (PLAY). A luz de operação acende-se momentaneamente de verde, e então a alimentação liga-se. O modo em que a câmera entra, depende de qual botão você pressionou para a desligar. Para entrar neste modo ao iniciar: REC PLAY Pressione este botão para desligar a câmera: Botão de alimentação ou [ [ ] (PLAY) ] (REC) Precaução! · Certifique-se de que retira sempre a câmera da base USB antes de conectar ou desconectar o adaptador de CA. · Carregar, comunicação de dados USB e a utilização da função Visualizar na Base podem provocar o aquecimento do adaptador de CA. Isso é normal e não indica um mau funcionamento. · Desligue o cabo de alimentação de CA da tomada de corrente sempre que o não estiver a utilizar. · Nunca coloque uma manta ou qualquer outro tipo de cobertura sobre o adaptador de CA. Fazendo-o cria o risco de incêndio. Botão de alimentação Luz de operação [ ] (PLAY) [ ] (REC) 42 PREPARA ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EX-Z500 é fácil de usar?

Usuários de 59 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CASIO EX-Z500 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.27
= 2.36

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.27 eo diferencial padrão é 2.36.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EX-Z500 é altamente eficiente?

Usuários de 59 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CASIO EX-Z500 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.36
= 2.28

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.36 eo diferencial padrão é 2.28.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EX-Z500 é confiável, resistente?

Usuários de 59 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que CASIO EX-Z500 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.27
= 2.54

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.27 eo diferencial padrão é 2.54.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EX-Z500 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 59 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que CASIO EX-Z500 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.42
= 2.42

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.42 eo diferencial padrão é 2.42.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.