Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de CASIO LK-45 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 43 para CASIO LK-45, Diplotop CASIO LK-45 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Procurar
Marca ou fabricante:
Referência :

  Todos os números de referência para CASIO
  Produtos CASIO mais mais populares
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham CASIO LK-45 prático e fácil de usar.Eles acham que ele é muito confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Você pode visitar o fórum da produto CASIO LK-45 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Dão uma boa nota pelo seu preço Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) CASIO LK-45 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
il padrão das pilhas em temperatura normal, com o volume do teclado num nível médio. Temperaturas extremas ou execução em volumes muito altos pode encurtar a vida útil das pilhas. I Qualquer um dos seguintes sintomas indica uma força fraca das pilhas. Troque as pilhas o mais rápido possível nos seguintes casos. · Indicador de alimentação escuro · Instrumento não é ligado · Mostrador está tremeluzente, escuro ou difícil de ler · Volume anormal dos alto-falantes/fones de ouvido · Distorção do som gerado · Interrupção ocasional do som ao tocar em volumes altos · Falha de energia repentina ao tocar em volumes altos · Tremulação e escurecimento do mostrador ao tocar em volumes altos Uso do adaptador de CA Certifique-se de usar apenas o adaptador de CA especificado para este teclado. Adaptador de CA especificado: AD-5 Jaque DC 9V Adaptador de CA AD-5 Tomada de CA Observe também as seguintes advertências e precauções importantes sobre o uso do adaptador de CA. P-12 640A-P-014B ADVERTÊNCIA O uso incorreto do adaptador de CA cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções. · Certifique-se de usar apenas o adaptador de CA especificado para este produto. · Utilize apenas uma fonte de energia cuja voltagem esteja dentro do regime marcado no adaptador de CA. · Não sobrecarregue as tomadas elétricas e cabos de extensão. · Nunca coloque objetos pesados sobre o cabo nem o exponha ao calor. · Nunca tente modificar o cabo nem o dobre excessivamente. · Nunca torça ou estique o cabo. · Se o cabo de alimentação ou plugue do cabo avariar-se, contate o revendedor original ou um posto de serviço CASIO autorizado. · Nunca toque no adaptador CA com as mãos molhadas. Fazer isso cria o risco de choque elétrico. · Utilize o adaptador de CA onde ele não sofra salpicos de água. A água cria o risco de fogo e choque elétrico. · Não coloque um vaso ou qualquer outro recipiente cheio com algum líquido em cima do adaptador de CA. A água cria o risco de fogo e choque elétrico. Desligamento automático Quando estiver usando a energia das pilhas, o teclado é desligado automaticamente toda vez que você o deixa sem realizar nenhuma operação durante aproximadamente 6 minutos. Quando isso acontecer, mova o seletor POWER/ MODE para a posição OFF e coloque-o de novo na posição NORMAL, CASIO CHORD ou FINGERED para ligá-lo de novo se quiser. NOTA · O desligamento automático é desativado (não funciona) quando você está usando o adaptador de CA para alimentar o teclado. Alerta de ligação do teclado As teclas do teclado se iluminam para alertá-lo se você deixar o teclado ligado e não realizar nenhuma operação durante aproximadamente 6 minutos. Repare que as teclas se iluminam mas nenhum som é produzido. Quando isso acontecer, pressione qualquer botão ou tecla do teclado para cancelar a função de alerta de ligação do teclado. NOTA PRECAUÇÃO O uso incorreto do adaptador de CA cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções. · Não posicione o cabo elétrico perto de um aquecedor ou outras fontes de calor. · Nunca desconecte o cabo de alimentação puxando pelo próprio cabo. Sempre segure o adaptador de CA. · Insira o adaptador de CA na tomada elétrica até onde ir. · Desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica durante uma tempestade ou antes de deixar para uma viagem ou outra ausência prolongada. · Pelo menos uma vez por ano, desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica e limpe qualquer poeira aderida na área ao redor dos pinos do plugue. · A função de alerta de ligação do teclado funciona apenas quando você está alimentando o teclado com o adaptador de CA. Ela não funciona com o uso de pilhas. Para desativar as funções de desligamento automático e alerta de ligação Mantenha o botão TONE pressionado enquanto liga o teclado para desativar as funções de desligamento automático e alerta de ligação. NOTA · Quando essas funções estão desativadas, o teclado não é desligado automaticamente e nenhum alerta é realizado, independentemente de quanto tempo o teclado for deixado desatendido. · As funções de desligamento automático e alerta de ligação são ativadas de novo quando você desliga o teclado e liga-o de novo manualmente. IMPORTANTE! · Certifique-se de que o teclado está desligado antes de conectar ou desconectar o adaptador de CA. · Usar o adaptador de CA durante um período prolongado pode deixá-lo quente ao toque. Isso, no entanto, é normal e não indica um mau funcionamento. 640A-P-015B P-13 Conexões Jaque para fones de ouvido/saída Antes de conectar fones de ouvido ou outro equipamento externo, primeiro certifique-se de baixar o volume do teclado e do equipamento conectado. Ajuste o volume para o nível desejado somente depois de completar as conexões. [Painel posterior] Jaque PHONES/OUTPUT Conexão de áudio Terminal para pedal de sustenido Você pode conectar um pedal de sustenido opcional (SP-3 ou SP-20) ao terminal SUSTAIN para permitir as capacidades descritas abaixo. Terminal SUSTAIN 1 Plugue normal SP-20 3 Amplificador de teclado, amplificador de guitarra, etc. Branco Vermelho Canal direito Pedal de sustenido Plugue PIN 2 Canal esquerdo Terminal AUX IN ou similar de amplificador de áudio · Com sons de piano, pressionar o pedal faz que as notas sejam estendidas, similarmente ao pedal de sustenido de um piano. · Com sons de órgão, pressionar o pedal faz que as notas continuem a soar até que o pedal seja solto. Conexão de fones de ouvido (Figura 1) Conectar os fones de ouvido corta a saída dos alto-falantes incorporados do teclado e, portanto, você pode tocar até tarde da noite sem perturbar os outros. Equipamento de áudio (Figura 2) Conecte o teclado a um equipamento de áudio usando um cabo de conexão disponível comercialmente com um plugue normal em uma extremidade e dois plugues PIN na outra extremidade. Nesta configuração, normalmente coloque o seletor do equipamento de áudio para o terminal (usualmente marcado com AUX IN ou algo similar) onde o cabo do teclado foi conectado. Consulte a documentação do usuário que acompanha o seu equipamento de áudio para maiores detalhes. Amplificador de instrumento musical (Figura 3) Use um cabo de conexão disponível comercialmente para conectar o teclado a um amplificador de instrumento musical. Uso do jaque para microfone (Apenas LK-45) Conectar um microfone* disponível comercialmente ao jaque MIC permite-lhe cantar junto com as canções incorporadas do teclado ou com a saída de um dispositivo MIDI. Ao conectar um microfone, certifique-se primeiro de ajustar o volume do microfone para um nível relativamente baixo, e somente após a conexão ajuste para o nível desejado. * Se o seu teclado vier com um microfone, utilize tal microfone. Se o seu teclado não vier com um microfone, utilize um microfone disponível comercialmente que satisfaça as especificações estipuladas. 1. 2. 3. Ajuste o botão MIC VOLUME de modo que fique no lado "MIN". Ligue o microfone com o interruptor ON/OFF. Use o botão MIC VOLUME para ajustar o volume do microfone para o nível desejado. Interruptor ON/OFF do microfone NOTA · Certifique-se de usar um cabo de conexão que tenha plugues normais nas extremidades para fazer a conexão entre o teclado e o amplificador. [Exemplo de conexão] Ao jaque PHONES/OUTPUT do teclado Plugue normal INPUT Microfone Amplificador de teclado ou guitarra Botão MIC VOLUME P-14 640A-P-016B Operações básicas IMPORTANTE! · Certifique-se de usar o interruptor ON/OFF do microfone para desligar o microfone, e de desconectar o microfone do teclado toda vez que não o estiver usando. Esta parte do manual oferece as informações básicas que você precisa saber para usar o teclado. Para ligar e desligar o teclado Tipo de microfone recomendado · Microfone dinâmico (plugue padrão) 1. 2. 3. Coloque o seletor POWER/MODE na posição NORMAL. Pressione as teclas do teclado. IMPORTANTE! · Certifique-se de desconectar o microfone do teclado toda vez que não o estiver usando. Uivo de áudio (Ruído de realimentação acústica) Qualquer uma das seguintes condições pode causar um uivo de áudio (ruído de realimentação acústica). · Cobrir a cabeça do microfone com a mão · Posicionar o microfone perto de um alto-falante Se ocorrer uivo de áudio, tente segurar o microfone o mais longe possível da cabeça, e afaste-o de qualquer alto-falante. Use os botões VOLUME para ajustar o volume principal. · O volume pode ser ajustado na faixa de 0 (mínimo) a 9 (máximo). · O volume é ajustado para 7 quando o teclado é ligado. · Um ajuste de 0 baixa o volume completamente. · O volume pode ser alterado continuamente pela ou . pressão contínua dos botões · Pressionar os botões e ao mesmo tempo ajusta o volume para o nível 7. · Os valores numéricos podem ser introduzidos diretamente com os botões numéricos após a pressão do botão VOLUME no passo 3. · A quantidade que a definição do volume aumenta ou diminui o nível do volume difere de acordo com o som, acompanhamento automático ou canção que você estiver usando. Ruído de estática A iluminação fluorescente pode causar ruído de estática no sinal do microfone. Se isso acontecer, afaste-se da iluminação que suspeita ser a causadora da estática. Utilize o controle VOLUME para ajustar o volume para um nível relativamente baixo. 4. Para desligar o teclado, coloque o seletor POWER/MODE na posição OFF. Para mudar os sons 1. Observe a lista de sons* impressa no consolo do teclado e encontre o som desejado. * Consulte a "Lista das designações dos sons GM" na página A-1 para maiores detalhes (apenas LK-45). 2. Pressione o botão TONE. O indicador aparece. Gr andPno 640A-P-017B P-15 [LK-45] VOLUME TEMPO TONE RHYTHM VOLUME POWER/MODE SONG BANK Botões numéricos Number buttons 3. Use os botões numéricos para introduzir o número de 2 dígitos que identifica o som que deseja selecionar. Exemplo: Para escolher "26 ACOUSTIC BASS", introduza 2 e em seguida 6. PERCUSSION (Som 99) · O som PERCUSSION (som 99) designa 35 sons de percussão e cinco sons de voz para o teclado como mostrado abaixo. Os sons designados para cada tecla são indicados acima do teclado. Aco . Ba s s BASS DRUM COWBELL CRASH CYMBAL 2 CLAVES RIDE CYMBAL 2 HIGH BONGO LOW BONGO MUTE HIGH CONGA OPEN HIGH CONGA LOW CONGA HIGH TIMBALES LOW TIMBALES HIGH AGOGO LOW AGOGO CABASA MARACAS VOICE 1 VOICE 2 VOICE 3 VOICE 4 VOICE 5 NOTA · Sempre introduza dois dígitos para o número do som. Se você introduzir apenas um dígito, o mostrador retornará automaticamente para a definição do número de som anterior após alguns segundos. · Se você mudar a definição do som enquanto uma tecla do teclado estiver pressionada, o som não mudará até que você solte a tecla e pressione uma tecla do teclado de novo. · Com certos sons (tais como sons de percussão e efeitos sonoros), pode haver uma pequena mudança ou mesmo nenhuma no tom, independentemente da tecla do teclado que você pressionar. · Se você introduzir o primeiro dígito incorretamente para um número de som, você pode voltar à definição anterior pressionando o botão TONE. SIDE STICK ACOUSTIC SNARE HAND CLAP ELECTRIC SNARE LOW FLOOR TOM CLOSED HI-HAT HIGH FLOOR TOM PEDAL HI-HAT LOW TOM OPEN HI-HAT LOW MID TOM HIGH MID TOM CRASH CYMBAL 1 HIGH TOM RIDE CYMBAL 1 CHINESE CYMBAL RIDE BELL TAMBOURINE SPLASH CYMBAL Sons que dividem o teclado Alguns dos sons predefinidos dividem o teclado e designam dois ou mais sons. Com um som assim, o som produzido depende da posição do teclado que você toca. Por exemplo, o som BASS/PIANO (som 90) coloca o som BASS na esquerda e o som PIANO na direita do teclado. BASS/PIANO (Som 90) Amostragem digital Um certo número de sons que são disponíveis com este teclado foram gravados e processados usando uma técnica chamada de amostragem digital. Para garantir um alto nível da qualidade tonal, as amostras foram tomadas nas gamas baixa, média e alta, sendo então combinadas para proporcionar sons que se aproximam incrivelmente dos originais. Você pode perceber diferenças muito sutis no volume ou qualidade sonora para alguns sons ao tocá-los em diferentes posições no teclado. Isso é um resultado inevitável da amostragem múltipla, e não é um sinal de mau funcionamento. BASS PIANO P-16 640A-P-018B Polifonia O termo "polifonia" refere-se ao número máximo de notas que você pode tocar ao mesmo tempo. Este teclado tem uma polifonia de 12 notas, que inclui as notas que você toca bem como os padrões de ritmo e acompanhamento automático que são executados pelo teclado. Isso significa que quando um padrão de ritmo ou acompanhamento automático está sendo executado pelo teclado, o número de notas (polifonia) disponível para a execução do teclado é reduzido. Repare também que alguns sons oferecem uma polifonia de apenas 6 notas. · Quando um ritmo ou acompanhamento automático estiver tocando, o número de sons que podem ser tocados simultaneamente é reduzido. · Embora você possa soar até 12 notas de uma vez, apenas as últimas quatro teclas pressionadas do teclado se iluminam. Escala : Indicador : Trans (­) Trans (+) F# G A A B B C C# D E E F : Pressionando : Pressionando C D E F G A B C NOTA · Se você deixar a tela de transposição no mostrador durante aproximadamente cinco segundos sem fazer nada, a tela desaparece automaticamente. · Não é possível mudar a definição da transposição enquanto o teclado está no modo do banco de canções. · No passo 2 do procedimento acima, você também poderia usar os botões numéricos de 0 a 5 para especificar de C a F. · Pressionar ambos os botões TEMPO ( / ) ao mesmo tempo retorna a definição da transposição para C(0). · A definição da transposição é ajustada automaticamente para C(0) toda vez que você liga o teclado. · A definição da transposição é ajustada automaticamente para C(0) toda vez que você pressiona o botão SONG BANK. · O tom de uma nota transportada depende do som que você estiver usando. Se a operação de transposição fizer que uma nota exceda da gama do som que você estiver usando, a mesma nota na oitava mais alta da gama do som será substituída. · A operação de transposição não afeta o som número 99 (PERCUSSION) ou os ritmos de acompanhamento automático. · Transportar os sons de 75 a 79 e de 90 a 96 muda a gama das teclas para aquela em que o som foi designado. · A definição da transposição é ajustada automaticamente para C(0) toda vez que você pressiona o botão DEMO. Outras funções úteis Para mudar a escala do teclado O recurso de transposição deste teclado permite-lhe elevar ou baixar a sua escala em incrementos de semitom. Isso significa que você pode ajustar o teclado facilmente para a voz de alguém, bem como pode eliminar os sustenidos e bemóis de uma música para torná-la mais fácil de tocar. 1. Em qualquer modo que não seja o modo do banco de canções (indicado quando o indicador SONG BANK está iluminado), mantenha o botão TONE pressionado e pressione o botão RHYTHM. · Realize o passo 2 dentro de cinco segundos após realizar o passo 1. T r ans 2. Use os botões TEMPO para mudar a escala do teclado. Exemplo: Para mudar a afinação para B (indicado por -1, já que B é um tom abaixo de C, que é a afinação normal do teclado). Para afinar o teclado Uma simples operação permite-lhe afinar o teclado para um outro instrumento musical. 1. Em qualquer modo que não seja o modo do banco de canções (indicado quando o indicador SONG BANK está iluminado), mantenha o botão TONE pressionado e pressione o botão SONG BANK. · Realize o passo 2 dentro de cinco segundos após realizar o passo 1. T r ans ( ­ ) CD C DE F GA BC B E FGA B C Tune Afinação normal Afinação B (-1) 640A-P-019A P-17 START/STOP TEMPO RHYTHM DEMO POWER/MODE Botões numéricos 2. Use os botões TEMPO para mudar a afinação do teclado. Exemplo: Para diminuir a afinação em 20 3. Você pode mudar a canção de demonstração com os botões numéricos. · As canções do banco de canções são reproduzidas na seqüência dos números das canções, a partir da canção selecionada. Tune NOTA ( ­) · Se você deixar a tela de afinação no mostrador durante aproximadamente cinco segundos sem fazer nada, a tela desaparece automaticamente. · No passo 2 do procedimento acima, você também poderia usar os botões numéricos para introduzir um valor de 00 a 50. · Pressionar os botões TEMPO ( / ) ao mesmo tempo retorna a definição da afinação para 00. · Pressionar o botão SONG BANK muda a definição da afinação para 00. · A definição da afinação não afeta nenhuma canção do banco de canções. · Você pode afinar o teclado dentro de uma faixa de aproximadamente ±50 centésimos (100 centésimos = 1 semitom). · A definição da afinação é ajustada automaticamente para 00 toda vez que você liga o teclado. · Pressionar o botão DEMO muda a definição da afinação para 00. · A operação de afinação não afeta o ritmo (99 PERCUSSION). Para parar a execução de uma canção de demonstração Pressione o botão DEMO ou botão START/STOP de novo para parar a execução de uma canção de demonstração. NOTA · Apenas os seguintes botões são ativados enquanto uma canção do banco de canções está sendo reproduzida. · Botões VOLUME / Controle VOLUME · Botões numéricos · Botão START/STOP · Seletor POWER/MODE (OFF) · Botão DEMO · Botão KEY LIGHT · Botão VOICE · Não é possível mudar o som que está sendo usado para a melodia da canção de demonstração. Execução dos ritmos Execução das canções de demonstração Você pode configurar o teclado para executar continuamente suas 100 canções incorporadas no banco de canções. As teclas do teclado se iluminam para indicar as notas da melodia da canção de demonstração que está sendo reproduzida. Este teclado é dotado de uma coleção de 50 padrões de ritmo excitantes. Cada padrão oferece um fundo de percussão para todas as suas execuções. Para escolher e executar um ritmo 1. 2. 3. Coloque o seletor POWER/MODE na posição NORMAL. Encontre o ritmo que deseja usar na "Lista dos ritmos" (página A-2) e anote o seu número. Pressione o botão RHYTHM. · Ao fazer isso, o indicador RHYTHM aparece. · O número e nome do ritmo selecionado atualmente aparecem no mostrador. Para iniciar a execução de uma canção de demonstração 1. 2. Ligue o teclado e ajuste o volume. Pressione o botão DEMO. · A execução da canção de demonstração continua num laço seqüencial interminável até que você a pare. · O número e nome da canção de demonstração que está sendo executada atualmente são exibidos no mostrador. · Você pode tocar junto no teclado enquanto uma canção de demonstração está sendo reproduzida. P-18 640A-P-020B 4. Use os botões numéricos para introduzir o número de 2 dígitos do ritmo que deseja usar. Exemplo: Para selecionar "37 SAMBA", introduza 3 e em seguida 7. Sobre o teclado de acompanhamento A 1,5 oitava inferior (esquerda) é reservada para uso como um teclado de acompanhamento toda vez que você seleciona CASIO CHORD ou FINGERED com o seletor POWER/ MODE. O painel acima das teclas do teclado de acompanhamento é marcado com os nomes das notas que elas tocam. O restante do teclado (a parte que não é incluída no teclado de acompanhamento) é chamada de teclado de melodia. Lembre-se por favor desses termos, porque eles serão usados no resto deste manual. S amb a · Certifique-se sempre de especificar um número de 2 dígitos. · Se você introduzir o primeiro dígito incorretamente, pressione o botão RHYTHM para retornar ao número de ritmo selecionado anteriormente. · Você pode mudar para um outro ritmo mesmo enquanto o ritmo atual esteja sendo executado. 5. 6. Pressione o botão START/STOP para iniciar a execução do ritmo. · Ao fazer isso, o ritmo selecionado começa a soar. Teclado de acompanhamento Teclado de melodia ( O teclado inteiro pode ser usado para tocar a melodia, enquanto o seletor POWER/MODE está na posição NORMAL. ) Use os botões TEMPO para ajustar o andamento do ritmo. Uso do sistema CASIO CHORD O sistema CASIO CHORD permite-lhe tocar facilmente os quatro tipos principais de acordes. A execução dos acordes é simplificada como mostrado no quadro abaixo. · Cada vez que você pressiona um dos botões TEMPO enquanto o valor do andamento estiver exibido, a definição do andamento muda um passo, dentro da faixa de 040 a 255. · A definição inicial do andamento ao ligar o teclado é 120. · Depois de exibir a definição do andamento atual pressionando um botão TEMPO no passo 6, você também pode introduzir a definição do andamento desejada introduzindo um valor de três dígitos com os botões numéricos. · Manter um dos botões TEMPO pressionado muda a definição do andamento em alta velocidade. · Para reposicionar o andamento a seu valor original de cada ritmo, pressione ambos os botões TEMPO. Teclas Tipo de acorde C (Acorde C maior) Cm (Acorde C menor) C7 (Acorde C com sétima) Cm7 (Acorde C com sétima menor) Exemplo CC DE E FF GA A B B CC DE E F Pressão de uma Acorde tecla de maior acompanhamento Pressão de duas Acorde teclas de menor acompanhamento Pressão de três Acorde teclas de com acompanhamento sétima Pressão de Acorde quatro teclas de com acompanhamento sétima menor CC DE E FF GA A B B CC DE E F CC DE E FF GA A B B CC DE E F CC DE E FF GA A B B CC DE E F 7. Para parar a execução de um ritmo, pressione o botão START/STOP de novo. NOTA Uso do acompanhamento automático Este teclado é dotado de 50 padrões de acompanhamento que proporcionam acompanhamentos completos às suas execuções musicais. Com o acompanhamento automático, parte do teclado é reservada como um teclado de acompanhamento. Ao tocar os acordes no teclado de acompanhamento, o padrão de acompanhamento se ajusta automaticamente para seguir a sua sucessão de acordes. Você tem uma escolha entre dois métodos diferentes para a execução dos acordes. O modo FINGERED permite-lhe tocar os acordes como faria normalmente, enquanto que o modo CASIO CHORD permite-lhe tocar acordes completos com um dedo. · A nota inferior (extrema esquerda) que você toca determina o nome do acorde. Se a nota inferior for C, por exemplo, o teclado produz um acorde C. · Ao pressionar mais de uma tecla de acompanhamento, não importa se as teclas à direita da nota inferior são brancas ou pretas. 640A-P-021A P-19 SYNCHRO/FILL-IN START/STOP POWER/MODE Para executar um acompanhamento automático CASIO CHORD Uso dos dedilhados normais O modo FINGERED permite-lhe tocar uma maior variedade de acordes. Neste modo, você pode iniciar a execução de um padrão de acompanhamento pressionando três ou quatro teclas do teclado de acompanhamento. Este teclado é capaz de reconhecer 15 acordes diferentes. Mostramos a seguir os dedilhados desses acordes com a nota fundamental C. Repare que você pode omitir as notas com quinta (que são mostradas entre parênteses na ilustração abaixo) para produzir acordes 7, m7, M7, add9, madd9 e mM7. 1. 2. 3. Use o seletor POWER/MODE para selecionar CASIO CHORD. Selecione um ritmo automático conforme descrito em "Para escolher e executar um ritmo" na página P-18. Inicie a execução do ritmo. · Se você quiser iniciar a ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LK-45 é fácil de usar?

Usuários de 43 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CASIO LK-45 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.86
= 2.98

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.86 eo diferencial padrão é 2.98.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LK-45 é altamente eficiente?

Usuários de 43 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CASIO LK-45 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.91
= 2.62

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.91 eo diferencial padrão é 2.62.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LK-45 é confiável, resistente?

Usuários de 43 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que CASIO LK-45 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.35
= 2.60

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.35 eo diferencial padrão é 2.6.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LK-45 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 43 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que CASIO LK-45 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.44
= 2.64

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.44 eo diferencial padrão é 2.64.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.