|
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham CLARION DXZ868RMP muito fácil de usar.Em média, eles o acham muito mais confiável do que os seus competidores, Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca CLARION DXZ868RMP e outro produto.
Seus usuários lhe atribuem um grau muito bom de eficiência, Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham muito barato Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: o mostrador da operação padrão. Quanto as descrições para as funções no mostrador da operação simples, consulte as descrições para os mostradores de écran no modo rádio ou no modo CD.
DXZ868RMP
377
Operações básicas
Mudar o fundo
1. Toque no botão [DISP].
98.10
SEEK
3. Toque no botão à esquerda do mostrador para seleccionar [DAY] ou [NIGHT].
COLOR SELECT
FM1
PRESET BAND PS/AS 2:45 CT DISP
P3
P.CH
NIGHT
DARK BLUE
RTN
Mostrador de écran DISPLAY EDIT. à esquerda do 2. Toque no botão mostrador para escolher o fundo.
DISPLAY EDIT
P
02
SP/ANA RTN
<<
TITLE
BGV
O fundo inclui 12 imagens e 2 filmes cinematográficos. Escolha [SCAN] para visualizar automaticamente todo o fundo. Fundo M01: WRC M02: Paisagem P01: Automóvel e Bandeira de Controlador P02: 307WRC de Dois Pontos de Vista P03: Piloto de Rally P04: Cenas de Condução P05: Cubos P06: Bolhas P07: Altifalante P08: Imagem Digital 1 (Disc media) P09: Imagem Digital 2 (Equipamento de Radiodifusão tal como satélite) P10: Misturador P11: Reprodutor Gravador P12: Contador 3. Toque no botão [RTN].
4. Toque no botão à direita do mostrador para seleccionar a cor a ajustar. COR · AZUL ESCURO · MARFIM · VERMELHO VINHO · AZUL CLARO · VERDE
Ajustamento do analisador do espectro
1. Toque no botão [DISP].
01
TRACK
Don
01:01
,
t Stop Be
2:45 CT DISP
TOP
Apresenta-se o modo editar mostrador. 2. Toque no botão [SP/ANA].
DISPLAY EDIT
P
05
D-BLUE
<<
TITLE
BGV
SP/ANA
COLOR
INPUT
RTN
Para mudar a cor do fundo
É possível mudar as cores do fundo (de P05 a P12). · Pode ser ajustada para o modo "DAY" ou "NIGHT". 1. Toque no botão [DISP]. 2. Toque no botão [COLOR].
DISPLAY EDIT
P
O mostrador visualiza o modo analisador do espectro. 3. Toque no botão à direita do mostrador para seleccionar o analisador do espectro a ajustar.
DISPLAY EDIT
P
05
D-BLUE MID
1
SPE/ANA
BGV
Português
TITLE
COLOR
SENS
RTN
· É possível escolher entre 4 tipos. · Quando [SCAN] está seleccionado, cada um desses é visualizado por cerca de 10 segundos.
05
D-BLUE AUTO
<<
TITLE
BGV
SP/ANA
COLOR
SCROLL
RTN
O botão [COLOR] é visualizado somente quando escolher o fundo entre P05 a P12.
378
DXZ868RMP
Operações básicas
4. Toque no botão [SENS] para seleccionar a sensibilidade.
DISPLAY EDIT
P
5. Toque no botão [RTN]. Modo CD (MP3/WMA) Título da pasta (quando utilizar uma pasta) Lista de reprodução (quando utilizar uma lista de reprodução) Título da pista ETIQUETA do Álbum ETIQUETA do Artista ETIQUETA do Título Título da pasta (quando utilizar uma pasta)... Notas: · MP3 suporta Etiquetas ID3 V2.3 / 2.2 / 1.1 / 1.0. · Mostrador de Etiquetas dá prioridade a V2.3 / 2.2. · No caso de Etiquetas álbum para WMA, a informação escrita no cabeçalho de extensão é exibida. · Somente caracteres ASCII podem ser exibidos nas Etiquetas.
05
D-BLUE LOW
1
SPE/ANA
BGV
TITLE
COLOR
SENS
RTN
· Pode escolher entre [HIGH], [MID], ou [LOW]. 5. Toque no botão [RTN].
Comutação do mostrador do título
É possível ver as informações que foram guardadas tais como títulos de discos ou títulos de pistas quando se reproduz música nos CDs ou permutadores de CDs. 1. Toque no botão [DISP] enquanto é mostrado um título.
01
TRACK
Função de CT (Hora de relógio)
02:53 TOP
2:45 CT
DISP
Apresenta-se o modo editar mostrador. 2. Toque no botão [TITLE].
DISPLAY EDIT
P
05
D-BLUE LOW
1
SPE/ANA
BGV
TITLE
COLOR
SENS
RTN
Apresenta-se o modo editar título. 3. Toque no botão à direita do mostrador para escolher o tipo de título a visualizar.
DISPLAY EDIT
P
A função de CT consente receber dados CT enviados de uma estação RDS e exibir a hora. Para ver o écran de CT, toque no centro do mostrador. · Se os dados de CT não estiverem a ser recebidos, "--:-- CT" aparece no mostrador. Nota: · Os dados de CT não são transmitidos em alguns países e por algumas estações de radiodifusão. Também, em algumas zonas, os dados de CT podem não ser exibidos com precisão.
05
SP/ANA
TRACK
D-BLUE AUTO
<<
TITLE
BGV
COLOR
SCROLL
RTN
O título que escolheu é exibido. Se for muito comprido para caber no mostrador, rola automaticamente. 4. Toque no botão [SCROLL]. · Seleccione [AUTO] para rolar o título repetidamente. · Seleccione [ONCE] para rolar o título uma única vez. Nota: · É possível ajustar as opções de rolagem nos modos título do Utilizador.
Português
379
DXZ868RMP
Operações do rádio
BAND Tocando este botão comuta a faixa de recepção. Tocando e mantendo tocado este Mostrador da operação padrão botão durante 1 segundo ou mais comuta entre O mostrador da operação padrão apresenta-se o modo de sintonização manual e o modo de pressionando o botão [SRC] e seleccionando o modo rádio. Mostrador do sintonização por busca. N° de préMostrador de PS/AS selecção título Tocando este botão começa uma exploração Mostrador de Mostrador da Faixa programada. frequência de recepção Tocando e mantendo tocado este botão durante 2 segundos ou mais começa um armazenamento automático. Tocando neste botão durante exploração 98.10 FM1 P3 P.CH SEEK programada/exploração automática termina a 2:45 CT operação. PRESET BAND PS/AS DISP
Mostrador de écran no modo rádio
PRESET Mostrador SEEK/MANU
DISP PS/AS BAND
DISP O conteúdo do mostrador pode ser modificado. a/d (somente no mostrador de operação simples) Tocando este botão habilita a sintonização por busca ou sintonização por passos (no modo de sintonização manual). Tocando e mantendo tocado este botão habilita a sintonização rápida (no modo de sintonização manual).
Mostrador de operação simples Pressionando e mantendo pressionado o botão [MODE] durante 2 segundos ou mais muda para o mostrador de operação simples. a/d
Ouvir o rádio
FM1
SEEK
P.CH
98.10
PRESET
BAND
PS/AS
2:45 CT DISP
P3
Mostrador de frequência A frequência que está a ser actualmente recebida é exibida. Tocando ou no botão deslizante esquerdo no mostrador de operação padrão, é possível executar a sintonização por busca ou a sintonização manual. Mostrador do N° de pré-selecção no botão deslizante direito Tocando em no mostrador da operação padrão selecciona uma memória de pré-selecção. Mostrador de título Exibe o nome do canal de radiodifusão que actualmente está a ser recebido. Mostrador da Faixa de recepção AM: Nome da banda AM FM1: Nome da banda FM PRESET Tocando este botão visualiza uma lista N° memória predefinida.
1. Pressione o botão [SRC] para seleccionar o modo rádio. A cada vez que se pressiona o botão [SRC] alterna o modo na seqüência: Rádio (DAB) CD/MP3 (permutador de CDs) (permutador de DVDs) (TV) AUX Rádio... O modo do equipamento que não está conectado não é exibido. 2. Toque no botão [BAND] para comutar a faixa de recepção. A cada vez que se toca em [BAND], a faixa de recepção alterna como segue: FM1 FM2 FM3 AM (MW/LW) FM1...
Sintonização
Existem 3 tipos de modos de sintonização disponíveis, sintonização por busca, sintonização manual e sintonização préseleccionada.
Português
Sintonização por busca
Existem 2 tipos de sintonização por busca: DX SEEK e LOCAL SEEK. A DX SEEK pode sintonizar automaticamente estações de radiodifusão captáveis, enquanto que, a LOCAL SEEK pode sintonizar somente estações radiofónicas com boa sensibilidade de recepção.
380
DXZ868RMP
Operações do rádio
1. Toque [BAND] para seleccionar a banda desejada (FM ou AM (MW, LW)). 2. Sintonize uma estação. Se "MANU" é exibido, toque e mantenha tocado o botão [BAND] durante 1 segundo ou mais. A sintonização automática é possível quando "SEEK" é exibido. Se "TA" estiver iluminado no mostrador, as estações de TP são buscadas automaticamente. DX SEEK Quando se toca o botão no mostrador de frequência, inicia a sintonização automática. Quando se toca o botão , a estação é buscada na direcção das frequências mais altas; quando se toca o botão , a estação é buscada na direcção das frequências mais baixas. Quando a sintonização por busca começa, "DX SEEK" aparece no mostrador. LOCAL SEEK no mostrador de Quando se toca o botão frequência, é realizada uma sintonização por busca local. Estações de radiodifusão com boa sensibilidade de recepção são seleccionadas. Quando a sintonização por busca local começa, "LO SEEK" aparece no mostrador. 1. Toque no botão [PRESET]. A lista N° da memória predefinida é exibida. 2. Toque no N° da memória predefinida. No mostrador da operação padrão, N° de preselecção também pode ser sintonizado tocando no botão .
Cancelar a sintonização
1. Toque no botão [RTN].
Memória de pré-sintonia
Existe um total de 24 posições de pré-sintonia (6-FM1, 6-FM2, 6-FM3, 6-AM) para armazenar estações de rádio individuais na memória. 1. Toque no botão [BAND] para comutar a faixa de recepção. 2. Opere no mostrador de frequência para sintonizar uma frequência a armazenar. 3. Toque no botão [PRESET]. A lista N° da memória predefinida é exibida. 4. Toque e mantenha tocada durante 2 segundos ou mais o N° de pré-selecção da estação a armazenar. Irá ouvir um beep longo, e a estação é armazenada na memória.
Sintonização manual
São 2 os modos disponíveis: sintonização rápida e sintonização por passos. No modo sintonização por passos, a frequência muda a 1 passo de cada vez. No modo de sintonização rápida, é possível sintonizar rapidamente a frequência pretendida. 1. Toque e mantenha tocado o botão [BAND] durante 1 segundo ou mais enquanto "SEEK" é exibido. A sintonização manual é possível quando "MANU" é exibido. 2. Opere no mostrador de frequência para sintonizar numa frequência onde há uma radiodifusão. Sintonização por passos no mostrador de Toque no botão frequência. Sintonização rápida Toque no botão no mostrador de frequência. A sintonização interrompe-se quando retirar os dedos do painel.
Armazenamento automático
Armazenamento automático é uma função para armazenar até 6 estações que são automaticamente sintonizadas em seqüência. 1. Toque e mantenha tocado o botão [PS/AS] durante 2 segundos ou mais. É exibido "A-STORE". Estações com boa recepção são automaticamente buscadas, e são armazenadas na memória de pré-sintonia (N° 1 a N° 6) por ordem, a partir da estação com a frequência mais baixa. Notas: · Quando o armazenamento automático é executado, as estações até agora armazenadas na memória são canceladas. · Quando há menos de 6 estações com boa recepção em LOCAL SEEK, as baixas frequências são automaticamente retomadas, e o armazenamento automático é executado de novo por DX SEEK. Quando há menos do que 6 estações mesmo depois do armazenamento automático ter sido executado duas vezes, as estações até agora armazenadas ficam na memória. · Se o armazenamento automático é executado nas bandas FM, as estações são armazenadas em FM3 mesmo se FM1 ou FM2 foram escolhidos para armazenar estações.
Português
Chamada de uma estação pré-sintonizada
Chamada de uma estação pré-sintonizada é uma função para a sintonização de estações pré-armazenadas.
DXZ868RMP
381
Operações do rádio
Exploração programada
Exploração programada é uma função para captar estações de modo que essas são actualmente armazenadas no N° de préselecção de maneira que as estações radiofónicas possam ser controladas. 1. Toque no botão [PS/AS]. É exibido "P-SCAN". As estações armazenadas actualmente são recebidas por ordem por 7 segundos ou mais cada uma. Estações com fraca recepção são saltadas, e é recebida a estação sucessiva.
Cancelar uma Exploração programada
1. Toque no botão [PS/AS]. O mostrador P-SCAN desaparece e as estações que estavam a ser recebidas quando [PS/AS] foi tocado são recebidas a seguir.
Português
382
DXZ868RMP
Operações do RDS
RDS (Sistema de Dados por Rádio)
Esta unidade está equipada com um sistema descodificador de RDS incorporado capaz de captar estações de radiodifusão que transmitem dados RDS. Este sistema pode mostrar o nome da estação de radiodifusão captada (PS) e pode mudar automaticamente para a estação de radiodifusão com a melhor recepção à medida que o veículo se desloque por distâncias longas (comutação AF). Se um anúncio de tráfico ou tipo de programa é emitido por uma estação de RDS, a transmissão é recebida independentemente do modo corrente de escuta. Além disso, se são recebidas informações EON, estas informações habilitam uma comutação automática de outras estações présintonizadas na mesma rede e a interrupção da estação que está a ser recebida com informação de tráfico de outras estações (TP). Esta função não está disponível em algumas áreas. Quando utilizar a função RDS, coloque sempre o rádio no modo FM. · AF : Frequência Alternativa · PS : Nome do serviço de programa · PTY : Tipo de programa · EON : Outras redes Transmissoras · TP : Programa de Tráfego · PI : Identificação de Programa · TA : Anúncios de Tráfego Interrupção de RDS não funciona durante a recepção AM de rádio. Quando esta unidade receber um sinal RDS, e pode ler dados PS, no mostrador aparece a indicação PS.
Função AF
A função AF muda para uma frequência diferente na mesma rede de modo a manter uma óptima recepção. · O ajuste feito na fábrica é "ON". · Quando a função AF está activada, o indicador "AF" pisca no mostrador.
Para ON/OFF a função AF
1. Pressione o botão [MODE]. 2. Toque no botão [AF]. O indicador "AF" apaga-se no mostrador. Para activar a função AF, repita os passos 1 e 2. Se a recepção da estação de radiodifusão actual se deteriorar, aparece "SEARCH" no mostrador, e o rádio procura uma outra frequência para o mesmo programa.
Função AF entre RDS e DAB
Quando o mesmo programa é transmitido tanto por RDS como por DAB, e esta função está activada, esta unidade muda automaticamente para receber a radiodifusão com a melhor recepção. · Esta função opera somente quando a unidade DAH923 ou DAH913 DAB, (Opcional) está conectada. · O ajuste feito na fábrica é "ON". 1. Pressione o botão [ADJ] para seleccionar o modo de ajuste. 2. Toque no botão [TUNER]. 3. Toque no botão à esquerda do mostrador para seleccionar "LINK ACT".
ADJ TUNER
LINK ACT
ON
RTN
4. Toque no botão à direita do mostrador para seleccionar "ON" ou "OFF". ON: A comutação de AF entre DAB e RDS está activada. OFF: A comutação de AF entre DAB e RDS está desactivada. 5. Pressione o botão [ADJ] para voltar ao modo original.
Português
DXZ868RMP
383
Operações do RDS
Função REG (Programa regional)
Quando a função REG está activada, pode ser captada a melhor estação regional. Quando esta função está desactivada, é captada a melhor estação para aquela região se a área da estação regional mudar durante o deslocamento do veículo. · O ajuste feito na fábrica é "OFF". Notas: · Esta função desactiva-se quando uma estação nacional, tal como BBC R2 é sintonizada. · O ajuste ON/OFF da função REG é válido quando a função AF está activada.
TA (Anúncio de Tráfego)
Quando começa uma transmissão de anúncio de tráfego, no modo de espera TA, a transmissão de anúncio de tráfego é recebida como prioridade máxima, indiferentemente do modo de função, para possibilitar a sua audição. Também é possível a sintonia automática do programa de tráfego (TP). · Esta função só pode ser usada quando "TP" está iluminado no mostrador. Quando "TP" está iluminado, isto significa que a estação de radiodifusão de RDS sintonizada tem programas de anúncio de tráfego.
Ajustar o modo de espera TA
Se pressionar o botão [TA] quando só "TP" estiver iluminado no mostrador, "TP" e "TA" iluminar-se-ão no mostrador, e esta unidade será ajustada para o modo de espera TA até que um anúncio de tráfego seja transmitido. Quando inicia uma transmissão de anúncio de tráfego, "TRA INFO" aparece no mostrador. Se pressionar o botão [TA] durante uma recepção de anúncio de tráfego, a transmissão de anúncio de tráfego é cancelada e esta unidade entra em modo de espera TA.
Comutar a função REG para ON/ OFF
1. Pressione o botão [MODE]. 2. Toque no botão [REG]. O indicador "REG" ilumina-se no mostrador. Para desactivar a função REG, repita os passos 1 e 2.
Sintonização manual de uma estação regional na mesma rede
· Esta função é válida quando a função AF está activada. · A operação difere de acordo com a selecção de ON/OFF da função REG. Quando a função REG está activada, podem ser recebidas estações radiofónicas com um Código PI perfeitamente correspondente. Quando a função REG está desactivada, podem ser recebidas estações radiofónicas com o mesmo tipo de Código PI. Notas: · Esta função pode ser usada quando uma estação radiofónica regional da mesma rede é recebida. · O Código PI é um sistema de código que é único para cada estação de radiodifusão. 1. Toque no botão [PRESET]. A lista N° da memória predefinida é exibida. 2. Toque no N° de memória de pré-selecção da estação radiofónica a ser recebida.
Cancelar o modo de espera TA
Com os indicadores "TP" e "TA" acesos no mostrador, pressione o botão [TA]. O indicador "TA" no mostrador apaga-se e o modo de espera TA é cancelado. · Se "TP" não estiver iluminado, pressionar o botão [TA] acciona uma busca de estação de TP.
Buscar uma estação de TP
Ao se pressionar o botão [TA], quando "TP" não estiver iluminado, "TA" ilumina-se no mostrador e esta unidade sintoniza automaticamente uma estação de TP.
Nota: · Quando uma estação de TP não pode ser sintonizada, "TP SEEK" aparece no mostrador, e a busca de uma estação de TP continua. Quando o botão [TA] é pressionado de novo, "TA" e "TP SEEK" desaparecem do mostrador, e interrompese a busca de uma estação de TP.
Português
384
DXZ868RMP
Operações do RDS
Função de armazenamento automático para estações de TP
É possível armazenar automaticamente até 6 estações de TP na memória de pré-sintonia. Se o número de estações de TP que podem ser sintonizadas for inferior a 6, as estações de radiodifusão já armazenadas na memória e permanecem registadas. 1. Acerte-se de que o indicador "TA" esteja iluminado no mostrador. Se "TA" não está iluminado no mostrador, pressione o botão [TA] para exibir "TA". 2. Toque e mantenha tocado o botão [PS/AS] durante 2 segundos ou mais. O indicado "A-STORE" é exibido no mostrador e o N° pré-selecção na operação de armazenamento automático aparece no mostrador do N° de pré-selecção. · Estações de TP com boa sensibilidade de recepção são armazenadas na memória de pré-sintonia. · Mesmo que se seleccione FM1 ou FM2, a estação de TP é armazenado na memória para FM3.
2. Toque no botão [PTY]. "PTY" desaparece do mostrador e é cancelado o modo de espera PTY.
Cancelar uma transmissão de interrupção PTY
Pressione o botão [TA] durante a transmissão de interrupção PTY. A transmissão de interrupção PTY é cancelada e esta unidade volta para o modo de espera PTY.
Seleccionar PTY
1. Pressione o botão [MODE]. 2. Toque no botão [PTY SELECT]. 3 Toque no botão [ ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DXZ868RMP é fácil de usar?Usuários de 94 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CLARION DXZ868RMP é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 8.17
= 2.04A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.17 eo diferencial padrão é 2.04. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DXZ868RMP é altamente eficiente?Usuários de 94 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CLARION DXZ868RMP é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 8.28
= 2.10A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.28 eo diferencial padrão é 2.1. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DXZ868RMP é confiável, resistente?Usuários de 94 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que CLARION DXZ868RMP é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 8.14
= 2.13A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.14 eo diferencial padrão é 2.13. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DXZ868RMP tem boa relação custo/benefício.Usuários de 94 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que CLARION DXZ868RMP não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.94
= 2.27A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.94 eo diferencial padrão é 2.27. |
|
|