|
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham FLYMO MULTITRIM CT250X prático e fácil de usar.Eles o acham confiável., Mas eles estão muito divididos a este respeito Se você quiser ter certeza de que o produto FLYMO MULTITRIM CT250X é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a FLYMO MULTITRIM CT250X no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: em fios está concebido para utilizar apenas linha de nylon com um diâmetro máximo de 1,5 mm. Use apenas linha Flymo genuína.
Cuidar do seu aparador sem fios
Depois de utilizar o seu aparador Flymo siga o procedimento abaixo: · Evite ligar acidentalmente. Mantenha as mãos e dedos afastados da alavanca do interruptor enquanto estiver a levar a cabo alguma inspecção, limpeza ou trabalho de manutenção. · Mantenha os dedos e mãos afastados do fio cortante na borda da protecção. 1. Nunca lave a máquina com água, fluidos de limpeza ou solventes , limitando-se a retirar os detritos com uma ferramenta adequada, uma escova macia ou um pano seco. 2. Utilizando o raspador fornecido, limpe à volta do interior da protecção de segurança para remover toda a relva e detritos (Fig Y1). Utilizando uma escova macia, limpe à volta do interior da protecção de segurança (Fig. Y2), da cabeça de corte (Fig. Y3) e da carcaça do motor (Fig. Y4). Inspeccione a máquina com cuidado, sobretudo as peças da cabeça de corte. Se a máquina sofrer qualquer dano contacte o seu centro de assistência Electrolux Outdoor Products local. Nunca use um cortador de bordas danificado Guarde-o num local fresco e seco, fora do alcance das crianças.
3.
4. 5. · 6.
Recomendações de Serviço
· · O seu produto está identificado de forma única por uma etiqueta prateada e preta com as especificações do produto. Recomendamos vivamente que providencie a manutenção do seu produto pelo menos uma vez por ano, ou com mais frequência no caso de o utilizar numa aplicação profissional.
PORTUGUÊS - 3
Quadro de Identificação de Falhas
AVISO: Evite o arranque acidental da máquina; mantenha as mãos e dedos afastados da alavanca do interruptor enquanto executar trabalhos de manutenção ou ajuste.
FALHA NÃO SE DÁ A ALIMENTAÇÃO DA LINHA OU A LINHA É CURTA DEMAIS OU O APARADOR DE RELVA VIBRA VERIFIQUE A alimentação automática da linha está a funcionar? A linha está puxada para fora e está visível? A alimentação manual da linha está a funcionar? RUÍDO METÁLICO CONTÍNUO O motor atingiu a sua velocidade máxima antes de começar a usar o aparador de relva? Saiu um comprimento de linha excessivo? Falta o cortador de linha na protecção de segurança? Está a usar o aparador de relva correctamente? A linha está emperrada na bobina? NO CASO DE NÃO SER NENHUMA DAS FALHAS ACIMA OU SE A FALHA PERSISTIR ACÇÃO
Não
Puxe a linha manualmente. CONSULTE "ALIMENTAÇÃO MANUAL DA LINHA" Retire a tampa e a bobina, solte a linha e volte a colocar a bobina e a tampa. CONSULTE "TAMPA DA BOBINA E LINHA DE NYLON" A linha pode ter ficado emperrada na bobina. Volte a enrolar a linha para desfazer as voltas cruzadas. Deixe o motor atingir a velocidade máxima antes de utilizar o aparador de relva. CONSULTE "ALIMENTAÇÃO MANUAL DA LINHA".
Contacte o seu Centro de Assistência Aprovado ou o Centro de Assistência ao Cliente da Electrolux Outdoor Products.
Não
Não Não Sim
Sim
A LINHA PARTE CONSTANTEMENTE
?
Sim
Para aparar, use apenas a ponta da linha de nylon. CONSULTE "Como aparar e cortar o rebordo da relva". Volte a enrolar a linha na bobina; se os sintomas ainda persistirem, substitua a bobina e a linha.
Contacte o seu Centro de Assistência local da Electrolux Outdoor Products aprovado.
Informação Ambiental
Os produtos Electrolux Outdoor Products são fabricados ao abrigo de um Sistema de Gestão Ambiental (ISO 14001) usando, sempre que possível, componentes fabricados da maneira mais responsável para com o ambiente, de acordo com os procedimentos da empresa, e com o potencial de reciclagem no fim da vida útil dos mesmos. · A embalagem é reciclável e os componentes plásticos foram identificados com uma etiqueta (sempre que possível) para facilitar a reciclagem por categorias. · Ao eliminar o produto no fim da sua vida útil é necessário estar alerta para as questões ambientais. · Se necessário, contacte as autoridades locais para obter informações relativas à eliminação. ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS · A bateria deve ser enviada para um Centro de Assistência Aprovado ou para a sua estação de reciclagem local. · NÃO descartar a bateria usada juntament: doméstico. · NÃO descartar a bateria atirando-a para cursos de água. · As baterias de ácido e chumbo podem ser perigosas e devem ser eliminadas em instalações de reciclagem autorizadas, de acordo com as Normas Europeias. · NÃO incinerar
Garantia & Condições de Garantia
No caso de verificar que uma peça está defeituosa por defeito de fabrico durante o período de garantia, a Electrolux Outdoor Products efectuará a sua reparação ou substituição através dos seus Representantes de Assistência Técnica Autorizados, sem quaisquer encargos para o cliente, desde que:(a) O defeito seja informado directamente ao Representante Autorizado. (b) Seja fornecido recibo da compra. (c) O defeito não seja causado por negligência, mau uso ou ajuste incorrecto pelo utilizador. (d) A falha não tenha ocorrido devido a desgaste normal resultante de uso. (e) A máquina não tenha recebido manutenção ou conserto, não tenha sido desmontada ou interferida por qualquer pessoa não autorizada pela Electrolux Outdoor Products. (f) A máquina não tenha sido usada para aluguer. (g) A máquina pertença ao comprador original. (h) O produto não foi utilizado fora do país no qual foi comprado. Em todos os casos, se a máquina for usada comercialmente, o periodo de garantia é de 90 dias. Situações não cobertas pela Garantia: · · · · Substituição da linha de nylon. Avarias decorrentes de qualquer avaria que não tenha sido inicialmente notificada. Avaria por motivo de choque violento, queda da máquina. Avarias resultantes de má utilização da máquina pela falta de observância das instruções e recomendações contidas neste Manual de Operador. Máquinas alugadas. Por consequinte, é importante que leia as instruções contidas neste Manual do Operador e fique bem ciente do modo correcto de trabalhar com a sua máquina e da sua perfeita manutenção. Os items a seguir indicados são considerados peças que se desgastam e a sua duração depende da sua manutenção regular, não estando, portanto, cobertos pela garantia: Linha de Nylon. Cuidado! A Electrolux Outdoor Products não toma responsabilidade nem por avarias causadas totalmente ou em parte, directa ou indirectamente pela reparação ou substituição de peças ou peças adicionais que não são manufacturadas ou aprovadas pela Electrolux Outdoor Products, nem quando a máquina foi modificada.
·
·
PORTUGUÊS - 4
EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El abajo firmante M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifica que el cortacésped:Categoría.... Cortadora de césped de batería Marca......... Electrolux Outdoor Products Está conforme con las especificaciones de la Directiva 2000/14/EEC El abajo firmante M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP Certifico que . ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando la directiva 81/1051/EEC como guía. El máximo nivel de presión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo condiciones de cámara anecóica de semi campo fue de:El abajo firmante M. Bowden, Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando como guía ISO 5349. El valor máximo ponderado de la media de la raíz cuadrada de la vibración registrada en la posición de la mano del operario fue de-
Tipo de dispositivo de corte... Cordón de corte Identificación de la serie.......... Ver Etiqueta de Identificación Del Producto Procedimiento de evaluación de conformidad....ANNEX VI Organismo notificado........... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Otras directivas..........98/37/EEC, 89/336/EEC y con las normativas.EN786:1996, EN786A2:1996, EN60335-1:1994, EN60335-2-29:1996, EN55014:1993, EN60555-2:1987, EN605553:1987, EN55014:1993, EN55014:1995
Tipo....................................................................... A Anchura de corte..................................................... B Velocidad de rotación del dispositivo de corte...... C Nivel de potencia sonora garantizado................... D Nivel de potencia sonora medido.......................... E Nivel...................................................................... F Valor...................................................................... G Peso....................................................................... H
EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP . Certifico que a Máquina de Cortar Relva:Categoria.. Máquina de Cortar Relva (Trimmer) a Bateria Marca....... Electrolux Outdoor Products Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CEE Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP , Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a directiva 81/1051/CEE. O valor máximo da média pesada A do nível de pressão do som registado na posição do operador, em condições de câmara semi-anecóica de campo livre foi:Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a norma ISO 5349. O valor máximo da média quadrática pesada da vibração registado na posição da mão do operador foi:-
Tipo de Dispositivo de Corte..Linha de Corte Identificação da série............... Consulte a Etiqueta de Especificações do Produto Procedimento de Avaliação de Conformidade.....ANNEX VI Órgão Notificado......................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Outras Directivas.......98/37/EEC, 89/336/EEC e com as normas...... EN786:1996, EN786A2:1996, EN60335-1:1994, EN60335-2-29:1996, EN55014:1993, EN60555-2:1987, EN605553:1987, EN55014:1993, EN55014:1995
Tipo ........................................................................... A Largura de Corte............................................................ B Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte........ C Nível de Intensidade de Som Garantido.................... D Nível de Intensidade de Som Medido........................ E Nível............................................................................ F Valor............................................................................ G Peso............................................................................ H
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il sottoscritto M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. dichiara che il tagliaerba:Categoria.... Tosaerba a batteria Marca......... Electrolux Outdoor Products è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CEE Il sottoscritto, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello massimo di pressione sonora categoria A rilevato in corrispondenza della posizione di guida in condizioni di camera semianecoica in campo libero era di:Il sottoscritto, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva ISO 5349. Il valore ponderale massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in corrispondenza delle mani dell'operatore era di:A B C D E F G H
Tipo di lama.................. Linea tagliente Identificazione serie...... Vedi Etichetta Dati Prodotto Procedura di valutazione della conformità....................ANNEX VI Ente notificato...............I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Altre direttive.................. 98/37/EEC, 89/336/EEC e alle normative............EN786:1996, EN786A2:1996, EN603351:1994, EN60335-2-29:1996, EN55014:1993, EN60555-2:1987, EN60555-3:1987, EN55014:1993, EN55014:1995
Tipo........................................................................ Larghezza di taglio..................................................... Velocità di rotazione della lama............................ Livello sonoro garantito......................................... Livello sonoro misurato......................................... Livello.................................................................... Valore.................................................................... Peso......................................................................
EC MEGFELELSÉGI TANÚSÍTVÁNY
Alulírott, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. hogy a fnyíró:Kategória.... Akkumulátoros trimmel Gyártmány.. Electrolux Outdoor Products Megfelel a 2000/14/EEC direktívák specifikációinak Alulírott, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti termékmintát a 81/1051/EEC szabályok szerint tesztelték. A szabad hangtéri, félig visszhangmentes kamrai körülmények közötti, kezeli helyzetben rögzített maximálisan atmoszferikusan-nehezitett hangnyomásszint: Alulírott, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti termékmintát az ISO 5349 szabályzat szerint tesztelték. A kezel kézhelyzetében rögzített vibráció maximálisan súlyozott effektiv bemeneti zajhmérséklete:-
Vágóéltípus...................Vágókés Széria azonosítása.......Lásd a TermékminsÍt Cédulát Termékmegfelelség...ANNEX VI Értesített testület...........I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Egyéb direktívák...........98/37/EEC, 89/336/EEC valamint az....................EN786:1996, EN786A2:1996, EN603351:1994, EN60335-2-29:1996, EN55014:1993, EN60555-2:1987, EN60555-3:1987, EN55014:1993, EN55014:1995
Típus............................................................................ Vágószélesség................................................................ Vágóél forgássebessége ............................................ Garantált hangerszint................................................ Mért hangerszint........................................................ Szint............................................................................. Érték............................................................................ Súly..............................................................................
A B C D E F G H
EC DEKLARACJA ZGODNOCI
Ja, niej podpisany M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Zawiadczam e Kosiarka do strzyenia trawników:Kategoria...... Kosiarka do trawników Ja, niej podpisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP . Anglia, owiadczam, e próbka powyszego wyrobu zostala przebadana stosujc dyrektyw 81/1051/EEC jako wzór. Maksymalny poziom cinienia akustycznego, waonego rednio A, przy pozycji operatora w warunkach czciowo bezechowej komory akustycznej pochlaniajcej byl:Ja, niej podpisany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP . Anglia, owiadczam, e próbka powyszego wyrobu zostala przebadana stosujc ISO 5349 jako wzór. Maksymalna waona wartoc rednia kwadratowa wibracji zapisana w pozycji rki operatora byla:-
napdzana z akumulatora
Wykonanie... Electrolux Outdoor Products Odpowiada wymaganiom technicznym Dyrektywy Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EEC
Typ Urzdzenia Tncego....Linka tnca Identyfikacja serii..................Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu Procedura Oceny Zgodnoci........ANNEX VI Organ Rejestrujcy...............I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Inne Dyrektywy.....................98/37/EEC, 89/336/EEC oraz norm..............................EN786:1996, EN786A2:1996, EN603351:1994, EN60335-2-29:1996, EN55014:1993, EN60555-2:1987, EN60555-3:1987, EN55014:1993, EN55014:1995
A B C D E F Warto........................................................................ G Odwaznik...................................................................... H
Typ................................................................................ Szeroko koszenia......................................................... Prdko Obrotowa Urzdzenia Tncego.................. Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej................. Mierzony Poziom Mocy Akustycznej........................... Poziom.........................................................................
EC PROHLÁSEN O SOULADU SE SMÉRNIC
Já, níze podepsaný M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. potvrzuji, ze sekacka:Kategorie....Zarovnávac trávník na baterie Znacka.......... Electrolux Outdoor Products spluje specifikace Smrnice 2000/14/EEC Já, níze podepsaný M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, (Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP) prohlasuji, ze exemplá svrchu uvedeného výrobku byl odzkousen za pouzití smrnice 81/1051/EEC jako vodítka. Maximální A-vázená úrove zvukového tlaku, která byla zaznamenána pro pozici uzivatele za podmínek volného pole polo-bezdozvukové komory, bylaJá, níze podepsaný M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, (Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP) prohlasuji, ze exemplá svrchu uvedeného výrobku byl odzkousen za pouzití normy ISO 5349 jako vodítka. Maximální vázená odmocnina stední kvadratické hodnoty vibrace, která byla zaznamenána v pozici ruky uzivatele, byla:A B C D E F G
Typ ezného nástroje...... ezné lanko Identifikace Série..............Viz títek Technických Údaj Výrobku Postup vyhodnocování souladu..........ANNEX VI Oznámeno orgánu......... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Jiné smrnice.................. 98/37/EEC, 89/336/EEC a normy............................ EN786:1996, EN786A2:1996, EN603351:1994, EN60335-2-29:1996, EN55014:1993, EN60555-2:1987, EN60555-3:1987, EN55014:1993, EN55014:1995
Typ.......................................................................... Síka sekání................................................................. Rotacní rychlost ezného nástroje.......................... Zarucená hladina akustického výkonu................... Namená hladina akustického výkonu.................. Úrove..................................................................... Hodnota...................................................................
Váha........................................................................... H
EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU
Ja, dolupodpísaný, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. týmto potvrdzujem, ze kosacka:Kategória... Kosacka trávy na batérie Výroba....... Electrolux Outdoor Products Vyhovuje specifikáciám uvedeným v Norme 2000/14/EEC Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP týmto potvrdzujem, ze vzorka hore , menovaného výrobku bola otestovaná v súlade s predpisom 81/1051/EEC. Pri maximálnom za azení úrove tlaku zvuku nameraná u operátora za podmienok vo ného po ového pôsobenia polo-anechoického priestoru bola:Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products Park, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP týmto potvrdzujem, ze , vzorka hore menovaného výrobku bola otestovaná v súlade s predpisom ISO 5349. Pri maximálnom za azení základný priemer druhej mocniny vibrácie nameraný v operátorovej ruke bol:-
Typ rezného telesa...... Rezné lanko Identifikácia série......... Vid Stítok Parametrov Výrobku Postupy urcenia právnej spôsobilosti tovaru................ANNEX VI Informované orgány..... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England alsie nariadenia......... 98/37/EEC, 89/336/EEC a normám.................... EN786:1996, EN786A2:1996, EN603351:1994, EN60335-2-29:1996, EN55014:1993, EN60555-2:1987, EN60555-3:1987, EN55014:1993, EN55014:1995
Typ........................................................................ Sírka skosu................................................................ Rýchlost rotácií rezného telesa............................. Garantovaný stupe sily zvuku............................. Nameraný stupe sily zvuku.................................
A B C D E Úrove................................................................... F Hodnota................................................................ G Váha...................................................................... H
A B C D E F G H
CT250X
25 cm 9,700 RPM 90.0 dB(A) 86.0 dB(A) 77.2 dB(A) 1.6 m/s2 4.8 kg
Newton Aycliffe, 24/01/2003 M. Bowden, Research & Development Director
BELGIQUE/BELGIË CESKÁ REPUBLIKA
Flymo Belgique/België Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products, Na Kecku 365, Praha 10 - Horní Mcholupy. Tel: 02/7847 0164, Info-linka: 0800/110 220 Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 87 75 77, Fax: 45 93 33 08, www.flymo-partner.dk Flymo Deutschland Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202 Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (372) 6650010 Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491 Electrolux Outdoor Products Finland Tel: 00 358 9 39611, Fax: 00 358 9 3961 2644 McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671 Flymo Ireland Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551 Electrolux Lehel Kft Tel: 00 36 1 251 41 47 Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: 69 10 47 90 Flymo Nederland Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219 Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Tel:- (0-22) 330 96 00, Fax: (0-22) 330 96 35 Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35 Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: 036 14 67 00, Fax: 036 14 60 70 Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339
Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLI ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: MULTITRIM CT250X é fácil de usar?Usuários de 35 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o FLYMO MULTITRIM CT250X é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.09
= 2.74A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.09 eo diferencial padrão é 2.74. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: MULTITRIM CT250X é altamente eficiente?Usuários de 35 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o FLYMO MULTITRIM CT250X é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.83
= 2.70A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.83 eo diferencial padrão é 2.7. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: MULTITRIM CT250X é confiável, resistente?Usuários de 35 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que FLYMO MULTITRIM CT250X é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.11
= 2.75A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.11 eo diferencial padrão é 2.75. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: MULTITRIM CT250X tem boa relação custo/benefício.Usuários de 35 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que FLYMO MULTITRIM CT250X não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.83
= 2.72A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.83 eo diferencial padrão é 2.72. |
|
|