|
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários dão uma nota ruim para a facilidade de uso do HITACHI 32LD8700CB.Eles o acham relativamente frágil., Mas nem todos eles compartilham a mesma opinião Você pode visitar o fórum da produto HITACHI 32LD8700CB da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
De acordo com os seus usuários, o produto é deficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, acharam o preço justo Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) HITACHI 32LD8700CB para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: ramme Guide
News 10:00-11.00
Wed 31/7 09:13
1
ONE
1. ONE 2. BBC TWO 5. five 5. FIVE
Commonwealth ... Nachrighten Driven Crazy Clifford The Big Red Dog The Chart Dawson's Creek The Chart Dawson's Creek
Navigate Schedule OK Watch More
GUIA ELECTRÓNICO DE PROGRAMA (EPG)
"A função EPG de 7 dias pode não estar disponível em todos os países ou transmissões." Alguns, mais nem todos os canais enviam informações sobre a ocorrência actual e seguinte. A informação da ocorrência é actualizada automaticamente. Se não houver nenhuns dados de informação da ocorrência disponíveis nos canais, somente os nomes dos canais serão visualizados com "No Information Available" (Nenhuma Informação Disponível) a aparecer. · Carregue no botão " menu EPG. "(GUIDE) para ver o
· No Menu EPG, todos os canais são visualizados. O canal actual é realçado quando entra no menu EPG. Utilize os botões ou para mudar o canal. Carregue também nos botões VERMELHO ou VERDE para fazer desfilar a página para cima/baixo para os canais. E carregue no botão "OK" para ver o canal realçado. · Se realçar uma ocorrência, uma pequena descrição da ocorrência, uma descrição extensa da ocorrência, hora de início e de término da ocorrência actual serão visualizadas no ecrã. · Se carregar no botão "OK" quando a ocorrência seguinte é realçada, um lembrete é ajustado para o programa realçado e um ícone sobre a hora aparece na linha do canal realçado como indicado na figura do menu EPG. Alertas de Programa podem ser ajustados para informar que um programa está prestes a começar quando estiver a visualizar um outro canal. Se ajustar um alerta a um programa, ser-lhe-á pedido para permutar para este canal quando a hora de alerta for atingida.
Electronic Programme Guide
News 10:00-11.00
· Carregue nos botões ou para navegar entre os Canais ou Programas. · Carregue nos botões ou para navegar entre os canais e a lista de programas. · No menu EPG, pode ver com facilidade a informação extensa de ajuda carregando no botão " " e ao carregar novamente neste botão pode fechar esta janela.
Wed 31/7 09:13
1 1. ONE 2. BBC TWO 5. five 5. FIVE
RTL
I
Commonwealth ... Nachrighten Driven Crazy Clifford The Big Red Dog The Chart Dawson's Creek The Chart Dawson's Creek
Schedule OK Reminder More
I
Navigate
- 56 -
· Ao carregar no botão "AZUL" poderá ver a programação extensa dos programas. · Ao carregar no botão " " pode ver a informação detalhada de ajuda facilmente. E ao carregar novamente no botão " " pode sair do menu Help (Ajuda). Quando carregar no botão "AZUL", o menu EPG seguinte aparecerá no ecrã.
Electronic Programme Guide
BBC ONE 1. BBC ONE 2. BBC TWO 5. Five 7. BBC Choice 11.DISCOVERY 15.BBC NEWS 24 17.BBCi TUE 21/4, 20:00-22:00
Wed 21/4 10:12
Nota: Quando os subtítulos estão em LIGAR, o teletexto não pode ser utilizado no Modo Digital. Para desactivar o teletexto, seleccione "DESLIGAR".
Sistema de Menu IDTV
O menu IDTV só pode ser visualizado quando ver uma transmissão terrestre Digital. Carregue no botão "DTT/TV" para ligar o IDTV quando a TV está no modo analógico. 1. Carregue no botão . O menu seguinte aparece no ecrã.
No Information Available
Main Menu
Channel List
Change Time Advance Day
I More
Navigate
Installation Configuration Timers TV Setup Common Interface
· Ao carregar no botão "AMARELO/AZUL", pode recuar / avançar a programação de um dia. · Ao carregar nos botões VERMELHO ou VERDE, pode s elec cionar a hora de programação. · Ao carregar no botão " " pode ver a informação detalhada de ajuda facilmente. E ao carregar novamente no botão " " pode sair do menu Help (Ajuda).
Channel List (Lista de Canais)
Utilizando os botões ou do telecomando no menu Main (Principal), certifique-se de que o primeiro item, Channel List (Lista de canais) está realçado e carregue no botão "SELECT" para visualizar a Channel List. As operações seguintes podem ser desempenhadas neste menu: 1. Navegar em toda a lista de canais 2. Movimentar os canais * 3. Eliminar canais 4. Dar um nome aos canais 5. Adicionar bloqueios aos canais 6. Ajustar os favoritos * De acordo com a selecção do país aquando da primeira instalação, a opção "MOVE" da Lista de Canais pode não estar visível. A lista de Canais é o lugar onde os canais são geridos.
Visualização dos Subtítulos
Com a transmissão terrestre digital (DVB-T), alguns programas são transmitidos com s u btí tul os . Os s ub tít ulo s p ode m s er visualizados ao ver estes programas. · Quando o botão VERDE é premido, o OSD de selecção do subtítulo será visualizado no ec rã. Pode LIGAR ou DESLIGAR os subtítulos. Para as opções de idioma do subtítulo, consulte "Definição do idioma" na secção "Menu Configuração"..
TELETEXTO
A utilização do teletexto e respectivas funções é idêntica ao sistema de teletexto a n a l ó g i c o . C o n s u l t e a s e xp l i c a ç õ e s "Teletexto analógico".
- 57 -
· Carregue no botão "OK", o canal seleccionado é realçado.
CHANNEL LIST 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 8 4. Channel 4 5. BBC THREE 6. Teletext 7. BBC FOUR 8. Sky Travel 9. UKHistory 10. RTL
Select Move Delete
para seleccionar · Utilize os botões ou a nova posição do canal e carregue no botão "OK" para colocar o canal na posição seleccionada e voltar ao menu.
1 BBC ONE
Eliminar os canais na lista de canais · Carregue nos botões ou para seleccionar o canal que vai ser eliminado. · Carregue nos botões ou para seleccionar o item "Delete" (Eliminar) no menu Channel List (Lista de Canais). Como visualizado no menu Channel List (Lista de Canais), "Delete" (eliminar) está escrito ao lado do item "OK" na parte inferior do ecrã para indicar que deve carregar no botão "OK" para eliminar o canal realçado na lista de canais.
Edit Name
Lock
Favourites
Function
SELECT Select Channel
OK
Watch
i
More
Navegar em toda a lista de canais ou para · Carregue nos botões seleccionar o canal anterior ou seguinte. · Pode carregar nos botões VERMELHO ou VERDE para mover a página para cima ou para baixo. · Para ver um canal específico, realce-o utilizando os botões ou e carregue no b o t ã o " O K " q u a n d o o i t e m " S e l e c t" (Seleccionar) ou o menu Channel List (Lista de canais) é realçado utilizando os botões ou . Movimentar os canais na lista de canais ou para selecci· Carregue nos botões onar o canal que vai ser movimentado. · Carregue nos botões ou para seleccionar o item "Move" (Deslocar) no menu Channel List (Lista de Canais). "Move" (movimentar) está escrito ao lado do item "OK" para indicar que deve carregar no botão "OK " para movimentar o canal realçado para a posição desejada na lista de canais.
CHANNEL LIST 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 8 4. Channel 4 5. BBC THREE 6. Teletext 7. BBC FOUR 8. Sky Travel 9. UKHistory 10. RTL
Select Move Delete
1
BBC ONE
Edit Name
Lock
Favourites
Function
Select Channel SELECT
OK
Delete
i More
Carregue no botão "OK" para eliminar o canal realçado na lista de canais. A mensagem seguinte aparece no ecrã.
The selected service will be permanently deleted, and favourite list will be turned off. Are you sure? Yes No
CHANNEL LIST 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 8 4. Channel 4 5. BBC THREE 6. Teletext 7. BBC FOUR 8. Sky Travel 9. UKHistory 10. RTL
Select Move Delete
· Carregue nos botões ou para realçar a opção desejada. · Se o botão "OK" é premido quando "YES" (sim) é realçado, o canal realçado é eliminado.
1 BBC ONE
· Se seleccionar "No" (não) a operação de eliminação é cancelada.
Edit Name
SELECT OK
Lock
Favourites i More
Function
Select Channel
Move
- 58 -
Dar um nome aos canais Para dar novamente um nome a um canal específico, o canal deve ser realçado com os botões ou e deve realçar o item "Edit Name" (Editar Nome) carregando nos botões ou . Carregue no botão "OK" para activar a função dar um nome.
CHANNEL LIST 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 8 4. Channel 4 5. BBC THREE 6. Teletext 7. BBC FOUR 8. Sky Travel 9. UKHistory 10. RTL
Select Move De le te
1
BBC ONE
Edit Name
Lo ck
Favou rite s
CHANNEL LIST 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 8 4. Channel 4 5. BBC THREE 6. Teletext 7. BBC FOUR 8. Sky Travel 9. UKHistory 10. RTL
Select Move Delete
Function
SELECT Select Channel
OK
Lock/Unlock
i
More
Enter Lock Key
1
BBC ONE
Ajustar os favoritos Pode ajustar vários canais como favoritos para navegar somente entre os canais favoritos. Para ajustar os favoritos, deve realçar o item "Favourites" (Favoritos) na parte inferior do menu Channel List (Lista de Canais) Para ajustar um favorito, deve realçar o item "Favourites" (Favoritos) na parte inferior do menu Channel List (Lista de canais), e carregue no botão "OK" e o menu Edit Favourite Lists (Editar Listas de Favoritos) aparece no ecrã. Pode listar os seus canais favoritos utilizando Lista 1, Lista 2, Lista 3, Lista 4 ou Lista 5. Utilizar as 5 listas permite listar os canais em 5 categorias diferentes (desporto, música etc.). E ao activar o número da lista de favoritos pretendido no submenu Favourite Mode (Modo Favoritos) do menu Configuration (Configuração), só pode navegar entre os canais da lista seleccionada. Pode entrar no Menu Configuration (Configuração) a partir do Menu Main (Principal).
Edit Name
Loc k
Favou rit es
Function
Select ChannelSELECT
OK
Edit Name
i More
Agora carregando nos botões ou desloque-se para o carácter anterior/ seguinte. Carregando nos botões ou o carácter actual é alterado, i.e. o carácter `b' torna-se `a' e `c'. Ao carregar nos botões numéricos `0...9' , estes colocam o carácter realçado com os caracteres impressos acima do botão um por um quando o botão é premido. Carregue no botão " " para cancelar a edição ou o botão "OK" para memorizar o novo nome. Adicionar bloqueios aos canais O bloqueio de canais fornece um acesso protegido por uma password aos canais selecionados pelos pais. Para bloquear um canal, deve conhecer a password do Bloqueio parental (ajustado a 0000 na fábrica e só pode ser mudado no Menu Configuration (Configuração)). Ao carregar nos botões ou , realce então o canal que pretende bloquear e seleccione o botão "Lock" ou (Bloquear). Carregue no botão "OK" e uma caixa de diálogo password será visualizada.
Edit Favourite Lists 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 8 4. Channel 4 5. BBC THREE 6. Teletext 7. BBC FOUR 8. Sky Travel 9. UKHistory
List 1 Select List
List 2
List 3
OK
List 4 Add/Remove
List 5
i More
SELECT Select Channel
- 59 -
Como adicionar um canal à lista de favoritos:
· Ao carregar nos botões " " / " ", realce o canal que quer adicionar à lista de favoritos. · Seleccione o número da lista carregando nos botões " " / " " . · Carregando no botão "OK", o canal realçado é adicionado ao número da lista seleccionado. Para cada canal, um ícone indica em que lista de favoritos está o canal. (i.e Na figura acima, o ícone indica que BBC ONE está na Lista 1) Como eliminar um canal adicionado à lista de favoritos: · Realce o canal que quer remover da lista de favoritos. · Realce o número da lista no qual está o canal que vai ser eliminado, e carregue no botão "OK". O ícone indica que o número adicionado à lista desapareceu do menu. Nota: Um canal pode ser adicionado a mais de uma lista de favoritos. Pa ra a c t iv ar F avou ri te s (f av or i to s) , desloque-se para o menu Configuration (Configuração) e seleccione o número da lista no Favourite Mode (Modo Favoritos) que quer activar carregando nos botões ou . Para cancelar Favourites, ajuste o Favourite Mode em Off (desligado). Utilize o botão "AZUL" para navegar entre os canais favoritos: Pode navegar entre as listas de canais favoritos carregando no botão "AZUL". Cada vez que carregar no botão "AZUL", pode navegar entre os canais favoritos que estão no topo de cada lista de canais, sequencialmente. Quando uma lista de canais é seleccionada, pode navegar através dos canais favoritos da respectiva lista carregando nos botões "P +" ou "P -".
Ajuda no ecrã ao carregar no botão Para todos os menus, carregue no botão " " para visualizar as informações de ajuda sobre as funções do menu.. Para o menu Channel List (Lista de canais) a mensagem seguinte aparece no ecrã.
Press the SELECT button on your remote control to tune to the highlighted channel. Press MENU to exit this screen.
Quando vê mais no menu; carregue no botão " " no telecomando para visualizar a ajuda no ecrã sobre como utilizar o menu.
CHANNEL LIST 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 8 4. Channel 4 5. BBC THREE 6. Teletext 7. BBC FOUR 8. Sky Travel 9. UKHistory 10. RTL
Select Move Delete
1
BBC ONE
Edit Name
Lock
Favourites
Function
SELECT Select Channel
OK
Add/Remove... i More
Instalação
O menu Installation (instalação) pretende principalmente ajudá-lo a construir um Channel Table (Índice de Canais) no seu receptor de uma maneira mais eficaz.
Main Menu
Channel List Installation Configuration Timers TV Setup Common Interface
O Menu inclui os itens seguintes: 1. Automatic Search (Sintonização automática) 2. Manual Search (Sintonização Manual) 3. First Time Installation (Primeira Instalação)
- 60 -
Installation Automatic search Manual Search First Time Installation
Carregue no botão AZUL para cancelar o APS se não quer apagar a sua lista de programas existente. Para continuar o APS, seleccione primeiro o idioma e o país carregando no botão / e carregue no botão VERMELHO ou no botão "OK".
APS is running... UK - I 055,25 Mhz Cancel
Automatic Search (Sintonização Automática): A sintonização automática é iniciada quando carregar no botão "OK" quando o item Automatic search estiver realçado. A mensagem seguinte aparece no ecrã.
Please check antenna connection. Do you want to start automatic search? Your previous... Yes No
Quando a sintonização APS terminar, a tabela de programas aparecerá no ecrã. Na tabela de programas poderá visualizar os números e os nomes atribuídos aos programas. Se não concordar com as localizações e / ou nomes dos programas, poderá alterá-los no submenu aps no menu de ajustes. (Consulte a página 71 sobre a tabela de programas) Todos os serviços são procurados e um índice de canais é criado automaticamente. Todos os canais encontrados são guardados de maneira ordenada respeitando os respectivos números de canais. Alguns serviços podem não aparecer com o número de canal correcto. No tempo da impressão, nem todos os transmissores enviam a informação sobre o número de canal. Manual Search (Sintonização Manual): No Manual Search, o número do multiplex é introduzido manualmente e somente este multiplex é procurado para os canais. Para cada número de canal válido, informações sobre o nível de sinal, a qualidade de sinal e o nome de rede são visualizadas na parte inferior do ecrã. Na busca manual e automática, qualquer canal já existente na base de dados não é novamente guardado para evitar duplicações redundantes deste canal. First Time Installation (Primeira Instalação) O utilizador pode utilizar este item para carregar ajustes por defeito, os quais foram carregados no receptor na fábrica. Para instalar os ajustes da fábrica, realce o menu "First Time Installation" (Primeira
Realce "Yes" ou "No" utilizando os botões ou e carregue no botão "OK". S e "Ye s " ( S im ) f or s e le c c i on a do , a Sintonização Automática é iniciada. Se seleccionar "No" (não) a Sintonização Automática é cancelada. Após a procura dos canais digitais ter terminado, uma mensagem pedindo uma procura de canais analógicos será visualizada no ecrã.
Do you want to search for analogue channels? Yes No
Realce "Yes" e carregue no botão "OK" para procurar canais analógicos. O menu seguinte aparece no ecrã para a procura de canais analógicos.
AUTO PROGRAM Language Country English UK
PLEASE CHECK ANTENNA CABLE AUTO. PROGRAMMING SYSTEM
OK
Cancel
- 61 -
Instalação) e carregue no botão "OK", então ser-.lhe-á pedido para confirmar se quer eliminar todos os canais e ajustes. Ao seleccionar "Yes"e carregando no botão "OK" quando "Yes" está realçado, o índice de canais será apagado.
Are you sure you want to delete all channels and settings for first time installation? Yes No
AUTO PROGRAM Language Country English UK
PLEASE CHECK ANTENNA CABLE AUTO. PROGRAMMING SYSTEM
Depois dos ajustes da fábrica serem carregados, o menu `First Time Installation' será visualizado. Quando ligar a TV pela primeira vez, o menu para a selecção do idioma aparece no ecrã. Utilizando os botões ou , seleccione a opção de idioma desejada, e carregue no botão "OK" para activá-la. Após ter seleccionado o idioma, a mensagem pedindo o início da sintonização automática será visualizado no ecrã.
Do you want to start automatic search? Yes No
OK
Cancel
Carregue no botão AZUL para cancelar o APS se não quer apagar a sua lista de programas existente. Para continuar o APS, seleccione primeiro o idioma e o país carregando no botão / e carregue no botão VERMELHO ou no botão
"OK".
Configuração
Carregue no botão " " para visualizar o Menu Principal e duas vezes no botão para realçar a linha Configuração e carregue no botão "OK" para visualizar o menu Configuração. Carregue no botão para sair do menu.
Realce "Yes" utilizando os botões ou e carregue no botão "OK" para iniciar a instalação. Após a procura dos canais digitais ter terminado, uma mensagem pedindo uma procura de canais analógicos será visualizada no ecrã.
Do you want to search for analogue channels? Yes No
Main Menu
Channel List Installation Configuration Timers TV Setup
Realce "Yes" utilizando os botões ou e carregue no botão "OK" para procurar canais analógicos. O menu seguinte aparece no ecrã para a procura de canais analógicos.
Common Interface
As várias funções de configuração são visualizadas numa lista, assim como uma imagem num quarto de ecrã do canal seleccionado actualmente. Pode seleccionar uma função realçando a respectiva linha de menu utilizando os botões ou .
- 62 -
Configuration
Favourite Mode Channel List Language Settings Parental Settings Time Settings Receiver Upgrade V.0.7 (EU) 4 Arte Off Tv Only
System Language Audio Language Subtitle Language
English English Off
Country
Germany
Utilize os botões ou para realçar o item de menu que quer ajustar. Idioma do sistema O Idioma do sistema determina o idioma do menu no ecrã. Utilize os botões idioma do sistema. ou para ajustar o
Change Favourite Mode
OK Select Mode
i
More
Modo Favoritos Esta função permite activar ou desactivar o modo lista de canais favoritos. Utilize os botões ou para ajustar o Modo Favoritos entre Lista 1, Lista 2, ..., Lista 5 ou "Desligar". Se seleccionar "Desligar" o modo Lista de Canais favoritos será desactivado. Se "Modo Favoritos" é activado através da selecção de um número de lista de canais, no modo de operação normal, quando carregar nos botões "P +" e "P -" só poderá navegar entre os canais previamente definidos como favoritos na lista de canais seleccionada. Lista de Canais No menu Configuração, realce o item Lista de Canais carregando nos botões ou . ou para ajustar a Utilize os botões Lista de Canais em "só TV ou só Rádio". Esta característica permite navegar só através do tipo de lista de canais seleccionado. Se "só Rádio" for ajustado, só pode navegar entre os canais Rádio da lista de canais utilizando os botões P + ou P - . Definição do idioma No menu Configuração, realce o item Definição do idioma carregando nos botões ou . Carregue em OK e o submenu de definição do idioma será visualizado no ecrã.
Linguagem Áudio Os canais TV terrestres digitais podem transmitir pistas de som em mais de uma linguagem em simultâneo. Esta função selecciona a linguagem da pista de som que vai ouvir quando mudar para uma transmissão de canal com pistas de sons múltiplas. Utilize os botões ou entre as opções de idioma. para navegar
Idioma dos subtítulos Os canais TV terrestres digitais podem transmitir subtítulos visualizados no ecrã para pessoas com problemas auditivos. Esta função permite seleccionar o idioma de subtítulo pretendido e permite a visualização automática dos subtítulos quando uma informação de subtítulo é transmitida. Utilize os botões ou para navegar entre as opções de idioma e "Desligar". Ajuste parental Algumas matérias de transmissão que não quer que sejam vistas pelas crianças. Qualquer canal pode ser "bloqueado" para não ser visualizado sem a introdução do código PIN de quatro dígitos. Assim pode proteger qualquer canal para não ser visualizado pelas crianças. Esta função permite activar ou desactivar o sistema de protecção do menu e permite a alteração do código PIN. Característica do bloqueio de canal e do bloqueio de protecção do menu.
- 63 -
(Consulte o menu Lista canais favoritos página 59) ou para realçar Utilize os botões Ajuste Parental. Carregue no botão "OK" para entrar no Menu Ajuste Parental. Uma caixa pedindo o código de bloqueio é visualizada.
Enter Lock Key
Instalação: O menu Instalação está bloqueado, assim o utilizador não pode adicionar canais. As mudanças serão actualizadas quando sair do Menu Configuração. Ajuste do Código de Bloqueio: Neste menu pode também alterar o código de bloqueio e ajustar/mudar o modo de bloqueio parental. Definição da Hora No menu Configuração, realce o item Definição da Hora carregando nos botões ou . Carregue em OK e o submenu de definição da hora será visualizado no ecrã.
Current Time Time Zone Setting Time Zone
14:26 Auto GMT +0
Há somente um código o qual é ajustado para "0000" inicialmente. Introduza o código do bloqueio. Se o código de bloqueio errado for introduzido, a mensagem seguinte aparece no ecrã e volta atrás.
Wrong Lock Key
Se estiver correcto, o menu Ajuste Parental com os itens seguintes será visualizado:
Maturity Lock Menu Lock Set Lock Key
Age 5
Utilize os botões ou para realçar Definição da Zona da Hora. A definição da zona da hora é efectuada com os botões ou . Pode ajustar em AUTO ou MANUAL. Quando AUTO é seleccionado, a Hora Actual e as opções da Zona da Hora não estarão disponíveis. Se a opção MANUAL é seleccionada na Definição da Zona da Hora, a Zona da Hora pode ser alterada. · Ca rre ga nd o n os bo tõ es ou , seleccione a zona da hora. Utilize os botões ou para mudar a zona da hora entre GMT-12 ou GMT +12. A hora actual no topo da lista de menu mudará de acordo com a zona da hora seleccionada. Actualização do receptor O IDTV pode ser actualizado através do menu Configuração, no qual pode entrar a partir do menu principal.
Installation
Utilize os botões ou para realçar o item de menu que quer ajustar. Bloqueio parental: Utilize os botões ou para ajustar ar "desligado, 4 anos, 5 anos.........17 anos ou 18 anos. Bloqueio de menu: Aqui pode ajustar/reiniciar o bloqueio para o Menu Principal, ou o Menu Instalação para restringir o acesso. Se o bloqueio de menu não estiver disponível, haverá um acesso livre ao sistema de menu. Desligado: Todos os menus estão desbloqueados. Menu principal: Pode aceder ao Menu P ri n c i p al s om e nt e c o m o c ó d ig o d e bloqueio correcto. Assim o utilizador não pode adicionar, eliminar, denominar de novo, movimentar canais, nem ajustar os temporizadores.
- 64 -
Configuration
Favourite Mode Channel List Language Settings Parental Settings Time Settings Receiver Upgrade V.0.7 (EU) 4 Arte Off Tv Only
o canal que deve ser seleccionado, a hora de início e de término, a data e o modo que a ocorrência esteja activa (e será activada) ou não.
Programme Timers
No Channel Name 1. 2. 3. 4. 5. 6. ITV 1 BBC ONE BBC ONE BBC ONE BBC ONE BBC ONE Start 20:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 End 21:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 Date 12/05/2005 01/01/2005 01/01/2005 01/01/2005 01/01/2005 01/01/2005 Mode Active Inactive Inactive Inactive Inactive Inactive
Country
Germany
OK Search for Upgrade
i
More
No menu Configuraç ão, realc e o item "Actualização do receptor" carregando nos botões ou e carregue no botão "OK" para iniciar o processo de actualização. O menu seguinte aparece no ecrã.
Software Upgrade
Searching for upgrade. Please wait, or press MENU to cancel. Search Progress:
10:42 04/07/2005
Move/Change
MENU
Exit
OK
Edit Timer
i More
· Para ajustar uma ocorrência, realce o respectivo botão de modo utilizando os botões ou e carregue no botão "OK" para visualizar a janela de entrada do temporizador.
Type: Name: Start: End: Date: Mode: TV 3. ITV 00:00 00:00 03/06/2005 Once
Após ter terminado a procura, a mensagem "A procura da actualização está concluída. Nenhum novo software foi encontrado" aparece no ecrã se nenhum novo software for encontrado.
Temporizadores
E nt r e n o Me n u Mai n c a r re g an d o n o botão" ". Realce a linha Timers (temporizadores) carregando nos botões ou e carregue no botão " OK" para visualizar o menu Timer (Temporizador).
· Aqui os seis ajustes do tipo de canal, nome de canal, hora de início, hora de término, data e modo de frequência podem ser ajustados. Pode deslocar-se entre cada ajuste utilizando os botões ou . · O tipo de canal é ajustado utilizando os botões ou . Isto permite visualizar só os canais do tipo seleccionado. · O nome do canal é ajustado utilizando os botões ou para visualizar o canal que transmite o programa. · A hora de início, a hora de término e a data são ajustadas com os botões numéricos do telecomando no formato 24 horas. · O modo de frequência determina o número de vezes que o receptor opera esta ocorrência e é ajustado com os botões ou entre Once (uma vez), Daily (diariamente), ou Weekly (semanalmente). Carregue no botão "OK" para concluir a configuração.
Main Menu
Channel List Installation Configuration Timers TV Setup Common Interface
Pode ajustar até cinco temporizadores e cada um é visualizado no ecrã Programme Timers (temporizadores de programas), indicando o número da ocorrência, - 65 -
Main Menu
Nota Se um número inválido for introduzido para as horas de início e de término ou se a data for introduzida, a mensagem "hora introduzida inválida" aparecerá no menu.
Channel List Installation Configuration Timers
GRAVAR A PARTIR DA IDTV Ligue o seu VCR ao AV2 com o cabo scart. Ajuste AV2-OUT (saída AV2) no menu funções para DDT, como ilustrado e descrito na página 70. Ajuste a hora como descrito acima. Ajuste a sua TV para o standby com o telecomando. Ajuste o seu VCR para corresponder com a hora definida na sua TV e seleccione a entrada externa (consulte o manual de instruções do seu VCR). NB. Quando ligar a sua TV quando uma gravação com temporizador estiver activa e se permutar para o standby, a gravação com temporizador será cancelada, o temporizador será eliminado e o programa desejado não será gravado.
TV Setup Common Interface
Deve fazer uma subscrição numa companhia que fornece os canais pagos para ver esses canais pagos na transmissão terrestre digital. Pode obter o Módulo de Acesso Condicional (CAM) e o cartão de Visualização fazendo a subscrição numa companhia que fornece os canais pagos, e insira-os na sua Televisão respeitando o processo seguinte. 1. Desligue a TV e retire a ficha do sector. 2. Insira o CAM. E o Cartão de Visualização na fenda situada na tampa do terminal na parte lateral esquerda da TV (a partir da visualização dianteira) · O CAM deve estar correctamente inserido. O C A M e o t e r m i n a l TV p o d e m s e r danificados se forçar o CAM a entrar. 3. Ligue a TV à alimentação do sector, ligue-a e aguarde um instante até que o cartão esteja activado. · A lg u ns CA M p od em ne ce s si t ar d a configuração seguinte. Ajuste o CAM entrando no menu IDTV, Common Interface e carregando no botão "OK". (o menu CAM set up (configuração CAM) não é visualizado quando não é solicitado). · Para ver as informações do contrato. Entre no IDTV, carregue no botão " ", realce Common Interface e carregue no botão "OK". · Quando nenhum módulo é inserido, a mensagem "No Common Interface module detected" (nenhum módulo de Interface Comun detectado) aparece no ecrã. · Consulte o manual de instruções do módulo para mais informações sobre os ajustes.
Configuração da TV
Para navegar entre as funções TV, pode utilizar este item. Pode entrar no Menu TV Setup (configuração da TV) a partir do Menu Main. Carregue no botão " " para visualizar o menu Main (Principal), e utilize os botões ou para realçar "TV Setup". Carregue no botão "OK" para visualizar o menu TV Setup no ecrã. Informações detalhadas para todos os itens de menu estão na secção Sistema de Menu TV Analógico página 67.
Common Interface (Interface comum)
· Carregue no botão " " para visualizar o menu Main (Principal) e utilize os botões ou para realçar a linha "Common Interface" (interface comum) e carregue no botão "OK".
- 66 -
Modo Pressionando o botão / seleccione Modo. Pressione o botão / para escolher uma destas opções. Natural, Dynamic e Cinema. O modo imagem pode ser mudado directamente pressionando o botão . Contraste Pressionando o botão / seleccione Contraste. Pressione o botão para aumentar o contraste. Pressione o botão para diminuir o contraste. O nível de contraste pode ser ajustado entre 0 e 63.
Sistema de Menu TV Analógico
O seu televisor foi concebido com um sistema de menu, de forma a permitir um fácil manejo de um sistema multi-funções. Pressione o botão para entrar no menu. Pressione o botão / para seleccionar um título de menu e o botão / para seleccionar um item do menu e o botão / ou "OK" para entrar no item do menu. · Pressione o botão · Pressione o botão anterior. para sair do menu. para voltar ao menu
Claridade Pressionando o botão / seleccione Claridade. Pressione o botão para aumentar a claridade. Pressione o botão para diminuir a claridade. O nível de claridade pode ser ajustado entre 0 e 63. Agudeza Pressionando o botão / seleccione Agudeza. Pressione o botão para aumentar a agudeza. Pressione o botão para diminuir a agudeza. O nível de agudeza pode ser ajustado entre 0 e 31. Cor Pressionando o botão / seleccione Cor. Pressione o botão para aumentar a cor. Pressione o botão para diminuir a cor. O nível de cor pode ser ajustado entre 0 e 99. Matiz Este item é visualizado no menu Imagem quando a TV recebe um sinal NTSC. Pressionando o botão / seleccione Matiz. Pressione o botão para aumentar o nível de matiz. Pressione o botão para diminuir o nível de matiz. O nível de matiz pode ser ajustado entre -31 e 31. Temperatura Da Cor Pressionando o botão / seleccione Temperatura Da Cor. Pressione o botão / para escolher uma destas opções. Frio, Normal e Quente.
Menu de Imagem
Pressionando o botão / seleccione o primeiro ícone. A imagem aparece no ecrã.
IMAGEM Modo Contraste Claridade Agudeza Cor Temperatura Da Cor Redução De Ruído Modo de Filme 3D Comb Reset PAL 50Hz Cinema 62 24 10 32 Quente Médio Desligado Desligado
- 67 -
Redução De Ruído Este item é utilizado para reduzir o ruído da imagem e melhorar a qualidade de imagem através de sinais fracos. Pressionando o botão / seleccione Redução De Ruído. Pressione os botões / para ajustar o nível de Redução De Ruído em Desligado, Baixo, Médio ou Alto. Mode de Filme Os filmes estão gravados com num número diferente de imagens por segundo para os programas normais de televisão. Pressionando o botão / seleccione Mode de Filme. Pressionando os botões / ligará ou desligará esta característica. Ligue esta característica para ver claramente cenas de filmes com movimentos rápidos. 3D Comb O Filtro 3D é utilizado para melhorar as transições de cor e a qualidade de cor das imagens. Pressionando o botão / seleccione 3D Comb.Pressione os botões / para activar ou desactivar esta função. Reset Pressionando o botão / seleccione Reset. Pressione o botão / ou "OK" para retomar os parâmetros iniciais dos modos de imagem.
Volume Pressionando o botão / seleccione Volume. Pressione o botão para aumentar o volume. Pressione o botão para reduzir o volume. O nível de volume pode ser ajustado entre 0 e 63. Equalizador Pressionando o botão / seleccione Equalizador. Pressione o botão / ou "OK" para entrar no menu do equalizador.
SOM Equalizador Modo De Som 120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz Usuário 0 0 0 0 0
No menu do equalizador, o modo de som pode ser alterado Usuário, Pop, Rock, Jazz, Achatado e Clássica pressionando o botão Os ajustes no menu equalizador /. podem ser alterados só quando o Modo De Som é Usuário. Seleccione a frequência desejada com o botão / e aumente ou diminua a ampliação de frequência pressionando o botão /. Pressione o botão anterior. Balanço Pressionando o botão / seleccione Ba la nç o . Pr es si on e o bo tã o p ar a au me nta r o b ala nço p ara a di rei ta .. Pressione o botão para reduzir o balanço para a esquerda. O nível de balanço pode ser ajustado entre -31 e 31. Auscultadores Pressionando o botão / seleccione Auscultadores. Pressione o botão / ou "OK" para entrar no menu auscultadores. para voltar ao menu
Menu Som
Pressionando o botão / seleccione o segundo ícone. O menu Som aparece no ecrã.
SOM Volume Equalizador Balanço Auscultadores Modo De Som AVL Efeitos Dynamic Bass 3DS Subwoofer 10 0 Stereo Ligado Desligado Desligado Ligado Desligado
- 68 -
SOM Auscultadores Volume Modo De Som Balanço 10 Stereo 0
Desligado. Não é recomendado a selecção de Alto se está a ouvir em níveis de volume altos. Há uma saída subwoofer que pode aceitar um subwoofer activo se deseja criar níveis muito altos de Graves. 3DS Esta característica é utilizada para criar a impressão que o som vem do ambiente circundante em vez dos altifalantes. Pressionando os botões / ligará ou desligará esta característica. Subwoofer É possível ligar um subwoofer externo, activo ao televisor para dar a impressão de um efeito dos graves mais profundo. Pressionando o botão / seleccione Subwoofer. O Subwoofer pode ser ajustado em Ligado ou Desligado. Ajuste o Subwoofer em Ligado quando ligar um subwoofer externo ao televisor.
Modo De Som Pressionando o botão / seleccione Modo De Som. Pressione os botões / para mudar o modo. Poderá seleccionar os modos Mono, Stereo, DUAL A ou DUAL B, apenas se o canal seleccionado suporta este modo. No caso de uma transmissão bilingue (Som Dual), poderá seleccionar a linguagem original ou a dobrada utilizando a opção de modo. AVL A função Nivelação Automática de Volume (AVL) normaliza o som para obter níveis de saídas fixas do nível entre programas que têm diferentes níveis de som. Pressionando os botões / ligará ou desligará esta característica. Efeitos Pode utilizar esta característica para ligar e desligar os efeitos sonoros. Se o som actual é Mono e os efeitos de som estão ligados, então poderá escutar como se fosse Stereo. Se o som actual é Stereo, ao ligar esta função provocará um som mais profundo. Pressionando os botões / ligará ou desligará esta característica. Dynamic Bass O Dynamic Bass é utilizado para aumentar o efeito dos graves na TV. Pressionando o botão / seleccione Dynamic Bass. Ao pressionar o botão / ajustará o Dynamic bass em Baixo, Alto ou
Menu características
Pressionando o botão / seleccione o terceiro ícone. O menu Características aparece no ecrã.
CARACTERISTICAS Temporizador Bloqueio Crianças Linguagem AV-2 Out Zoom por defeito Fundo Azul Menu De Fundo OSD Fora De Tempo TXT Linguagem Desligado Desligado Portugues AV - 1 Panoramic Ligado Translúcido 30 seg West
Temporizador Pressionando o botão / seleccione Temporizador. O temporizador pode ser programado entre Desligado e 2 horas com etapas de 10 minutos pressionando o botão . / Se o temporizador estiver activado, quando atingir o tempo programado, a TV entrará automaticamente no modo standby.
- 69 -
Bloqueio Crianças Poderá utilizar esta opção para evitar que as crianças liguem o televisor ou que mudem os ajustes de programa etc., sem o controlo remoto. Esta opção poderá ser ajustada pressionando os botões / entre Ligador ou Desli gado . Q uand o desli gado é seleccionado, não haverá qualquer diferença no funcionamento do seu televisor. Quando ligado é seleccionado, a TV apenas poderá ser controlada pelo controlo remoto. Neste caso, os botões do painel de controlo com excepção do botão ligar/desligar, na parte t ra s ei r a d a TV n ão fu n c i o na r ão . S e pressionar um destes botões "Bloqueio Crianças Ligado" aparecerá no ecrã. Linguagem Pressionando o botão / seleccione Linguagem. Pressionando o botão / seleccione a linguagem. AV-2 Out Pressionando o botão / seleccione AV2 Out. Pode ajustar AV-2 Out em TV, AV-1, AV-3, AV-4, AV-5, PC RGB ou DTT pressionando o botão /. Nota: Só a entrada áudio está disponível para AV-3, AV-5 e PC RGB. As outras opções têm ambas as saídas áudio e vídeo. Zoom por defeito Pressionando o botão / seleccione Zoom por defeito. Pode ajustar o Zoom por defeito em Panoramic, 4:3 ou 14:9 Zoom pressionando o botão / Se não houver . nenhum W SS ou nenhuma informação sobre o rácio de aspecto (tamanho de i m a ge m) e s e o m od o z oo m es ti ve r seleccionado como Auto pressionando o botão , então o modo zoom permutará automaticamente para os ajustes de Zoom por Defeito. Consulte Os Modos Zoom na página 74.
Fundo Azul Para ajustar a TV para que esta mude automaticamente para um ecrã azul caso o sinal esteja fraco, ausente ou quando não há nenhuma entrada de um equipamento externo. A característica Fundo Azul pode ser activada ou desactivada com os botões /. Menu De Fundo Pressionando o botão / seleccione Menu De Fundo. Pode mudar o menu de fundo para Translúcido ou Opaco pressionando o botão /. OSD Fora De Tempo Pressionando o botão / seleccione OSD Fora De Tempo. Pressione os botões / para mudar o menu fora de tempo para 15 seg, 30 seg ou 60 seg. TXT Linguagem Pressionando o botão / seleccione TXT Linguagem. Pressione os botões / para mudar a Linguagem do Teletexto para West, East, Cyrillic, Turk/Gre ou Arabic. Estará ajustado em West para a Europa Ocidental.
Menu Instalação
Pressionando o botão / seleccione o quarto ícone. O menu instalação aparece no ecrã.
INSTALAÇÃO Programa Banda Canal Sistema De Cor Sistema Som Ajuste Óptimo Procura VCR Guardar Programa 1 C 12 AUTO BG 0 224.25 Desligado
- 70 -
Programa Pressionando o botão / seleccione Programa. Pressione o botão / para seleccionar o número de programa. Pode introduzir um número com os botões numéricos do controlo remoto. Pode guardar até 100 programas entre 0 e 99. Banda A Banda pode ser seleccionada entre "C" ou "S" com o botão /. Canal O CANAL pode ser mudado com os botões / ou os botões numéricos. Sistema De Cor Pressionando o botão / seleccione Sistema De Cor. Pressione o botão / para mudar o sistema de cor para PAL, PAL60, SECAM ou AUTO. Nota: No modo EXT, pode escolher NTSC 3.58 e NTSC 4.43. Sistema Som Pressionando o botão / seleccione Sistem Som. Pressione os botões / para mudar o sistema som para BG, DK, I ou L/ L'. Ajuste Óptimo Pressionando o botão / seleccione Ajuste Óptimo. Pressione o botão / para entrar no ajuste. Procura Pressionando o botão / seleccione Procura. Pressione o botão / para iniciar a procura de programas. A procura parará quando um sinal for encontrado. Pode introduzir um valor de frequência directamente com os botões numéricos. VCR (Gravador de cassetes vídeo) ·Este item pode ser visualizado em todos os modos salvo AV-3, AV-5 e PC RGB. ·Se quer ver uma fonte VCR a partir de um destes modos, deverá ajustar o modo VCR
em "ligado". Para isto, quando o cursor está neste item, pressione o botão / para o ajustar em "ligado". ·Se quer ver um DVD, deve ajustar este item em "desligado". Guardar Programa Pressionando o botão / seleccione Guardar Programa. Pressione o botão / ou o botão "OK" para guardar os ajustes. "Programa Guardado" aparecerá no ecrã.
Menu Programa
Pressionando o botão / seleccione o quinto ícone. O menu programa aparece no ecrã.
PROGRAMA 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ITV ZDF CH5 C - 02 C - 05 C - 06 C - 08 C - 21 C - 23 C - 35 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Nome Apagar
C - 43 C - 64 C - 68 S - 40 ------------------------Inserir APS
Ao mover o cursor em quatro direcções, poderá alcançar 20 programas na mesma página. Poderá fazer rodar as páginas para cima e para baixo pressionando os botões de navegação para ver todos os programas no modo TV (excepto o modo AV). Pela acção do cursor, a selecção do programa é feita automaticamente. Nome: Para mudar o nome de um programa, seleccione o mesmo, e pressione o botão VERMELHO. A primeira letra do nome seleccionado começa a piscar. Pressione o botão / para mudar as letras e o botão / para seleccionar as ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 32LD8700CB é fácil de usar?Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HITACHI 32LD8700CB é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 5.67
= 3.09A pontuação média em relação ao número de pareceres é 5.67 eo diferencial padrão é 3.09. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 32LD8700CB é altamente eficiente?Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HITACHI 32LD8700CB é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 5.67
= 2.43A pontuação média em relação ao número de pareceres é 5.67 eo diferencial padrão é 2.43. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 32LD8700CB é confiável, resistente?Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que HITACHI 32LD8700CB é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.33
= 3.30A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.33 eo diferencial padrão é 3.3. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 32LD8700CB tem boa relação custo/benefício.Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que HITACHI 32LD8700CB não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.33
= 3.30A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.33 eo diferencial padrão é 3.3. |
|
|