Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de MOTOROLA IDEN I830 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 3 para MOTOROLA IDEN I830, Diplotop MOTOROLA IDEN I830 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Em média, seus usuários acham MOTOROLA IDEN I830 muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Se você quiser ter certeza de que o produto MOTOROLA IDEN I830 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Seus usuários o acham mutio eficiente., Mas eles não são unânimes. Acham que é muito barato Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a MOTOROLA IDEN I830 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
tivada ­ seu TTY ­ você está pronto para utilizar seu aparelho para fazer chamadas usando um dispositivo telefônico de digitação: Consulte a seção na página 50. Roaming ­ você está usando seu aparelho fora da rede da operadora. t w xT yz DE U YZ Segurança do cartão SIM Seu cartão SIM protege suas informações pessoais. Esse cartão armazena todas as informações dos Contatos. Como as informações estão armazenadas no cartão SIM e não no aparelho, você pode removê-las ao retirar seu cartão SIM. Nota: Sem o cartão SIM, o aparelho só fará chamadas de emergência. Para evitar o uso não autorizado do seu aparelho, seu cartão SIM está protegido por um PIN que você digita toda vez que o liga. Você pode trocar o PIN ou desativar a solicitação de registro. 13 Instruções iniciais Digitando a senha O registro do PIN do SIM pode ser solicitado quando você usa o aparelho pela primeira vez. Quando recebe seu aparelho, o PIN do SIM é 0000. Troque o PIN para evitar uso fraudulento do cartão SIM. Importante: Se você digitar o PIN incorreto por 3 vezes, seu cartão SIM será bloqueado. Para desbloqueá-lo, entre em contato com a operadora. Consulte a seção "Desbloqueando a senha". 6 Na tela Re-digite Novo PIN do cartão SIM, re-digite-o para confirmar. 7 Pressione A sob Ok. Como ativar e desativar a solicitação do PIN Quando a solicitação do PIN do SIM está ativada, você deve digitar o PIN toda vez que você ligar o aparelho. Nota: Se o PIN do SIM for solicitado, seu aparelho só funcionará depois que for digitado, exceto para chamadas de emergência. Com a solicitação de senha desativada, o aparelho poderá ser usado sem que seja preciso digitar uma senha. Importante: Quando a solicitação do PIN do SIM está desativada, os dados pessoais do seu cartão SIM não estão protegidos. Qualquer pessoa pode usar seu aparelho e acessar seus dados pessoais. 1 Quando a tela Digite a senha do SIM for exibida, digite a sua senha do cartão SIM. Será exibido um asterisco para cada caractere digitado. 2 Pressione A sob Ok. Alterando a senha 1 No menu principal, selecione Configurações > Segurança > Alterar Senha > Senha SIM. 2 Na tela Digite senha do SIM antiga, digite a senha atual do SIM. 3 Pressione A sob Ok. 4 Na tela Digite nova senha do SIM, digite a nova senha de 4 a 8 dígitos. 5 Pressione A sob Ok. 1 No menu principal, selecione Configurações > Segurança > Senha PIN. 2 Selecione Ligado ou Desligado. 3 Registre o SIM PIN atual. 14 Segurança do cartão SIM 4 Pressione A sob Ok. Se forem digitados os códigos corretos, a tela SIM desbloq. será exibida. Desbloqueando a senha Se você digitar o PIN incorreto por 3 vezes, seu cartão SIM será bloqueado. Para desbloquear o cartão do SIM, entre em contato com a sua operadora e peça o código de desbloqueio do PIN (PUK). Importante: Se digitar o código PUK errado 10 vezes, seu cartão SIM será permanentemente bloqueado e terá que ser substituído. Diante disto, você perderá todos os dados. Será exibida uma mensagem solicitando que você entre em contato com a operadora. Exceto para fazer chamadas de emergência, seu aparelho não funcionará com um cartão SIM bloqueado. Inserção e remoção do cartão SIM Importante: Não toque na área dourada do cartão SIM. Troca de cartões SIM Ao transferir seu cartão SIM de um aparelho para outro, todas as suas informações em Contatos serão transferidas, mas as demais informações serão apagadas. Se remover seu cartão SIM e usá-lo em outro aparelho, ou usar outro cartão SIM com o seu aparelho, as seguintes informações serão apagadas: · · · · · · · · · · A lista das chamadas recentes: Configurações de transferência de chamada Alertas de rede Mensagens MOSMS, rascunhos e recados Informações armazenadas na nota As 3 localizações mais recentes do aparelho com GPS Gravações de voz Nomes gravados Eventos da agenda Conjunto de opções usando o menu Personalizar 15 Para desbloquear o PIN: 1 Pressione * # m 1. 2 A pedido do representante da sua operadora, forneça as informações necessárias para que lhe seja dado o código do PUK. 3 Selecione Desbloquear o PIN. 4 Digite o código (PUK). 5 Digite a nova senha do SIM, de 4 a 8 dígitos. 6 Digite novamente a senha. Instruções iniciais Inserção do cartão SIM 1 Com o aparelho desligado, retire a tampa da bateria e a bateria. 2 Abra o suporte de cartão SIM. 3 Deslize seu cartão SIM com cuidado para dentro do suporte. 4 Feche o suporte de cartão SIM. 16 Segurança do cartão SIM Remoção do cartão SIM Importante: Para não perdê-lo nem danificá-lo, não retire o cartão SIM do aparelho, a menos que seja absolutamente necessário. 3 Deslize seu cartão SIM com cuidado para fora do suporte. 1 Com o aparelho desligado, retire a tampa da bateria e a bateria. Consulte a seção "Remoção da bateria" na página 6. 2 Abra o suporte de cartão SIM. 4 Feche o suporte de cartão SIM. 17 Instruções iniciais Nota: Proteja o cartão SIM da mesma maneira que protegeria qualquer objeto delicado. Guarde-o com cuidado. Acessórios O aparelho vem com uma bateria, um carregador e um clipe para cinto. Para encomendar acessórios adicionais, acesse o nosso web site em www.motorola.com/store/iden ou contate seu revendedor autorizado Motorola. Para mais informações Se tiver dúvidas sobre o aparelho i830, contate o seu representante de vendas ou a sua operadora. 18 Como fazer chamadas Seu aparelho i830 faz dois tipos de chamadas: chamadas de telefonia celular digital e chamadas Individuais. Nas chamadas Individuais, você usa seu aparelho como um walkie-talkie de longo-alcance. Com o flip fechado 1 Selecione o número que deseja chamar na lista de chamadas recentes e pressione t. -ouUse um nome de voz para selecionar o número e fazer a chamada. 2 Para finalizar a chamada, pressione .. Chamadas telefônicas Com o flip aberto 1 Digite o número de telefone que deseja chamar. 2 Para fazer a chamada: Pressione s. -ouSe tiver digitado o número na tela principal, pressione O. 3 Para finalizar a chamada: Pressione e. -ouFeche o flip. Para finalizar uma chamada fechando o flip, mantenha o recurso Flip para finalizar ativado (veja "Para configurar as ações do flip" na página 46). Chamadas Individuais. 1 Se o flip estiver aberto, registre a ID Individual que deseja chamar. -ouSe o flip estiver fechado, selecione o número como se fosse fazer uma chamada. 2 Mantenha pressionado o botão PTT, localizado na lateral do aparelho. Quando o aparelho emitir um tom breve, comece a falar. 3 Solte o botão PTT para ouvir. Dica: Para avisar que você quer falar com alguém numa chamada Individual, envie um alerta. Consulte a seção "Alertas de chamada" na página 25. 19 Como fazer chamadas Recepção de chamadas Chamadas telefônicas Quando você recebe uma chamada, seu aparelho toca, vibra ou acende a luz de fundo. Para atender Se o flip estiver fechado, pressione t. -ouAbra o flip. -ouPressione s. -ouPressione O. -ouPressione A sob Sim. -ouPressione qualquer tecla numérica. Para atender uma chamada abrindo o flip, mantenha o recurso Flip para atender ativado (veja "Para configurar as ações do flip" na página 46). Para atender uma chamada com qualquer tecla, mantenha o recurso Qualquer tecla para atender ativado (veja "Recursos das chamadas telefônicas" na página 104). Para direcionar uma mensagem para o correio de voz Se o flip estiver fechado, pressione .. -ouPressione e. -ouPressione A sob Não. 20 Para finalizar Se o flip estiver fechado, pressione .. Pressione e. -ouFeche o flip. Chamadas Individuais Quando você recebe uma chamada Individual, seu aparelho emite um trinado ou vibra. 1 Aguarde até que a pessoa que chamou termine de falar. 2 Mantenha pressionado o botão PTT, localizado na lateral do aparelho. Comece a falar depois que o aparelho emitir um trinado ou vibrar. 3 Solte o botão PTT para ouvir. Formas de realizar chamadas · Utilizar os números do teclado · Selecionar o número na lista de chamadas recentes · Selecionar o número em Contatos · Selecionar um número armazenado na Agenda · Rediscar o último número chamado · Dizer o nome no aparelho · Usar a discagem Rápida ou Turbo® Formas de realizar chamadas · Usar o Um toque PTT para fazer uma chamada Individual · Usar uma TTY ­ ver "Realização de chamadas TTY" na página 50 Com o flip fechado 1 Pressione . para exibir a chamada mais recente. 2 Para visualizar o resto da lista de chamadas recentes, pressione as teclas de volume. Você pode chamar o número exibido pressionando t. No teclado Para digitar o número que deseja chamar, pressione os números no teclado. Caso cometa um erro: · Para apagar um dígito, pressione A sob Excluir. · Para apagar todos os dígitos, pressione e segure A sob Excluir. · Para inserir ou excluir um dígito em qualquer ponto da seqüência de dígitos registrada, vá para a esquerda ou para a direita. · Para cancelar, pressione e. Em Contatos Se você tem números armazenados em Contatos, pode usá-los para fazer chamadas. Para saber como registrar números em Contatos, veja "Criação de registros" na página 33. 1 No menu principal, selecione Contatos. 2 Vá até o nome ou número que deseja chamar. Dica: Para achar registros em Contatos mais depressa, use o teclado e digite a primeira letra do nome. 3 Ligue agora. -ouDeslize para a esquerda ou para a direita para exibir o tipo em Contatos do número que deseja chamar. Se estiver fazendo uma chamada Individual, seu aparelho ligará para ID Individual armazenada em Contatos, mesmo se o ícone Individual não for exibido. 21 Na lista de chamadas recentes A lista de chamadas recentes armazena as últimas 20 chamadas feitas ou recebidas. Com o flip aberto 1 No menu principal, selecione Últ. Cham. 2 Vá até o nome ou número que deseja chamar. Como fazer chamadas Se estiver fazendo uma chamada telefônica: · Seu aparelho liga para o número atribuído ao tipo exibido em Contatos. · Se o tipo exibido em Contatos não for o número do telefone, seu aparelho liga para o número telefônico armazenado em Contatos. · Se o tipo exibido em Contatos não for um número telefônico e você tiver mais de um número armazenado em Contatos, seu aparelho o orienta para selecionar o número que deseja chamar. Rediscagem do último número Pressione e segure s para ligar para o último número telefônico chamado. Utilização de nome gravado Se você tiver criado um nome gravado em Contatos para o número que deseja chamar, diga o nome no aparelho para registrar o número. Consulte na página 32 e obtenha informações sobre nomes gravados. Use um nome gravado ou registre o número com o flip aberto ou fechado. 1 Pressione e segure t até surgir a orientação para gravar o nome. 2 Fale no microfone o nome de voz do número que você deseja chamar. O aparelho repetirá o nome. Se estiver fazendo uma chamada telefônica, a ligação é feita automaticamente. Dica: Para interromper uma chamada telefônica antes de completá-la, pressione . se o flip estiver fechado ou pressione e. Se estiver fazendo uma chamada Individual, pressione e mantenha pressionado o botão PTT para fazer a chamada. Na Agenda Se houver números armazenados na Agenda, você pode usá-los para fazer chamadas. Veja na "Agenda" na página 75 as informações sobre armazenagem de eventos na Agenda. 1 No menu principal, selecione Agenda. 2 Selecione o dia do evento que contém o número que deseja chamar. 3 Destaque ou selecione o evento que contém o número que deseja chamar. Veja detalhes em "Fazendo chamadas da agenda" na página 80. 22 Chamadas perdidas Utilização de discagem Rápida e Turbo Dial® A cada número telefônico armazenado em Contatos é atribuído um número de discagem Rápida que você pode usar para chamar aquele número. Discagem rápida 1 Na tela principal, use o teclado para digitar o número de discagem Rápida atribuído ao número telefônico que deseja chamar. 2 Pressione #. 3 Pressione s. Turbo Dial Na tela principal, pressione e segure o número de discagem Rápida (1 a 9) atribuído ao número telefônico que deseja chamar. Chamadas perdidas Quando perder uma chamada, o ícone V e o número de chamadas perdidas aparece na lista de chamadas recentes. Com o flip aberto Se quiser dispensar a mensagem da chamada perdida, pressione A sob Voltar. -ouSe quiser visualizar a chamada perdida na lista de chamadas recentes, pressione A sob Visualizar. Com o flip fechado Se quiser dispensar a mensagem de chamada perdida, pressione .. Se quiser visualizar a chamada perdida na lista de chamadas recentes, pressione . duas vezes. Utilização do Um toque PTT O Um toque PTT configura seu aparelho para chamar a ID Individual mais recente na lista de chamadas recentes ou a ID Individual escolhida toda vez que você pressionar o botão PTT. Consulte a seção "Configurando o Um toque PTT" na página 45. Utilização do viva-voz Ao ativar o viva-voz, todos os sons são direcionados para o alto-falante externo do aparelho, ao invés do interno. O viva-voz estará disponível enquanto durar a chamada. Com o flip aberto Para desativar o viva-voz: Pressione A sob Alto-f. -ouPressione t. 23 Como fazer chamadas Com o flip fechado Quando você faz chamadas com o flip fechado, o viva-voz estará sempre ativado. Ao abrir o flip, o viva-voz será desligado. Disque o número de emergência para conectar-se à central de atendimento a emergências. Caso esteja em uma chamada ativa, finalize-a antes de fazer a chamada para o número de emergência. . Importante: Não é possível fazer chamadas de emergência com o teclado bloqueado. Importante: Se não tiver registrado na rede, não é possível fazer chamadas de emergência se o seu cartão SIM não estiver no aparelho. Utilização da opção Mudo Nas chamadas com a opção Mudo ativada, você ouve os sons que entram sem transmitir sons. A opção Mudo está disponível enquanto durar a chamada. Para ativar o recurso: Pressione A sob Mudo. Quando o recurso estiver ativado, a opção Mudo será exibida no visor. Para desativar o recurso: Pressione A sob Mudo. Como fazer chamadas telefônicas de emergência Seu aparelho realiza chamadas de emergência. As chamadas telefônicas de emergência podem ser feitas mesmo que o cartão SIM esteja bloqueado ou fora do aparelho. 24 Alertas de chamada O alerta de chamada informa ao destinatário que você quer chamá-lo numa chamada individual. Quando você envia um alerta de chamada, o aparelho do destinatário emite uma série de bips, ou vibra, e exibe seu nome ou sua ID individual. O destinatário pode: · Atender ­ iniciar uma chamada Individual com o chamador · Colocar na fila ­ armazenar o alerta de chamada na fila, ou seja, na lista de alertas de chamada · Limpar ­ recusar e excluir o alerta de chamada Recebendo alertas de chamada Quando receber um alerta de chamada, atenda-o, coloque-o na fila ou elimine-o. Só então poderá receber chamadas individuais ou ligações. Para atender alertas de chamadas: Pressione o botão PTT para responder ao alerta. Para colocar alertas de chamadas na fila: Pressione A sob Fila. Para apagar um alerta de chamada: Pressione O. -ouPressione A sob Apaga. -ouSe o flip estiver fechado, pressione .. Nota: A lista de chamadas recentes também armazena os alertas recebidos. Eles aparecem como chamadas Individuais. Os alertas de chamadas permanecem na lista de chamadas recentes até que você as apague ou até que cheguem ao fim da lista. Envio de alertas de chamadas 1 Registre o ID individual para a qual deseja enviar o alerta, como se fizesse uma chamada individual. 2 Pressione A sob Alerta. A mensagem Pronto para o alerta aparecerá no visor. 3 Pressione o botão PTT até aparecer Alerta enviado no visor. Nota: Se o alerta não der certo, pode ser que a pessoa que você está tentando acessar esteja numa chamada ou que o aparelho esteja desligado. 25 Alertas de chamada Uso da Fila de Alertas de Chamadas Ao colocar um alerta de chamada na fila, este permanece na fila até que você faça uma chamada Individual para o chamador ou apagá-la. 3 Pressione o botão PTT para iniciar a chamada. Desde modo, o alerta de chamada será removido da fila. Envio de alerta de chamada ao chamador 1 No menu principal, selecione Alerta. 2 Vá até o alerta de chamada que deseja atender. 3 Pressione A sob Alerta. Aparece a mensagem Pronto para o alerta no visor. 4 Pressione o botão PTT até aparecer Alerta enviado no visor. Visualização de alertas de chamadas 1 No menu principal, selecione Alerta. 2 Percorra a lista. Visualização da data e da hora Para visualizar a data e a hora do recebimento de um alerta de chamada: 1 No menu principal, selecione Alerta. 2 Selecione o alerta de chamada desejado. Exclusão de alertas de chamadas Para excluir um alerta da fila: 1 Na fila de alertas, vá até o alerta de chamada que deseja excluir. 2 Pressione m. 3 Selecione Excluir. 4 Pressione O ou pressione A sob Sim para confirmar. Para excluir todos os alertas de chamada da fila: 1 Na fila de alertas de chamadas, pressione m. 2 No menu de alertas de chamadas, selecione Excluir todos. 3 Pressione O ou pressione A sob Sim para confirmar. Atendimento de alertas de chamada na fila Para atender o alerta de chamada depois de colocá-lo na fila, faça uma chamada Individual ou envie um alerta ao chamador. Para fazer uma chamada Individual para o Chamador 1 No menu principal, selecione Alerta. 2 Vá até o alerta de chamada que deseja atender. 26 Uso da Fila de Alertas de Chamadas Organizando alertas de chamada Dica: Você deve ter pelo menos um alerta de chamada na fila para acessar esse recurso. Para organizar os alertas de chamada por ordem de recebimento: 1 2 3 4 No menu principal, selecione Alerta. Pressione m. Selecione Classificar por. Selecionar Do primeiro ao último ou Do último ao primeiro. 27 28 Chamadas recentes A lista de chamadas recentes armazena os números das 20 chamadas mais recentes feitas ou recebidas. Se o número de uma chamada recente estiver armazenado em Contatos, o nome associado ao número aparecerá na lista. Aparecerá um ícone ao lado do nome ou do número indicando o tipo de Contato do número utilizado na chamada. Consulte a seção "Contatos" na página 31. Nas chamadas, aparecerá um ícone à esquerda do nome ou do número, com mais informações sobre a chamada: Nota: A lista de chamadas recentes também armazena os alertas recebidos. Eles aparecem como chamadas Individuais. Os alertas de chamadas permanecem na lista de chamadas recentes até que você as apague ou até que cheguem ao fim da lista. Visualizando chamadas recentes Com o flip aberto 1 No menu principal, selecione Últ. Cham. 2 Percorra a lista. Para obter mais informações sobre uma chamada recente: Na lista de chamadas recentes, selecione a chamada de que deseja informações. A tela exibirá informações como, por exemplo, o nome da pessoa chamada, o número, a data, a hora e a duração da chamada. X Chamada feita. W Chamada recebida. V Chamada perdida. As chamadas não atendidas somente aparecerão na lista de chamadas recentes se você possuir o identificador de chamadas. 29 Chamadas recentes Com o flip fechado 1 Pressione . para exibir a chamada mais recente. 2 Para visualizar o restante da lista de chamadas recentes, pressione as teclas de volume. 3 Pressione . para descartar a lista de chamadas recentes. Dica: Pressione t para chamar o número exibido. 4 Com o campo tipo em Contatos destacado, vá para a esquerda ou para a direita e exiba o tipo de Contato onde deseja atribuir o número. Para informações sobre tipos de Contatos, ver na página 31. 5 Para adicionar mais informações à entrada, siga as instruções fornecidas em "Criação de registros" na página 33. 6 Pressione A sob Feito. Armazenamento de Chamadas recentes em Contatos 1 Na tela Últimas cham., vá até o número a ser armazenado. 2 Pressione A sob Armazenar. -ouSe Armazenar não for uma das suas opções, pressione m. Selecione Armazenar. Dica: Se Armazenar não estiver neste menu, o número já estará armazenado em Contatos. 3 Para armazenar o número como novo registro, selecione [Novo contato]. -ouPara armazenar o número num registro existente, selecione o registro. Excluindo chamadas recentes Para excluir uma chamada: 1 Na tela Últimas cham., vá até a chamada a ser excluída. 2 Pressione A sob Excluir. -ouSe Excluir não for uma das suas opções, pressione m. Selecione Excluir. 3 Pressione O ou pressione A sob Sim para confirmar. Para excluir todas as chamadas: 1 Na lista de chamadas recentes, pressione m. 2 Selecione Excluir todas. 3 Pressione O ou pressione A sob Sim para confirmar. 30 Contatos Contatos armazena até 600 números ou endereços. Cada registro em Contatos pode armazenar diversos números ou endereços. As informações armazenadas em Contatos são salvas no seu cartão SIM. Um registro em Contatos contém: · Um nome ­ o nome é necessário se você estiver armazenando mais de um número ou endereço no registro; caso contrário, é opcional. Normalmente, é o nome da pessoa a quem pertencem as informações de contato armazenadas no registro. · Um toque ­ você pode atribuir um toque a cada registro. Este é o som que o seu aparelho emite quando você recebe chamadas ou alertas de chamada de qualquer dos números armazenados na entrada. · Um tipo em Contatos ­ cada número ou endereço armazenado deve ser atribuído a um tipo em Contatos: A B C D E F G H I J K Celular Individual Trabalho1 Trabalho2 Casa Email Fax Pager Grupo IP Outros número telefônico ID individual número telefônico número telefônico número telefônico endereço de email número telefônico número telefônico número do Grupo de conversação endereço IP número telefônico 31 Contatos · Um número ou endereço ­ cada registro em Contatos deve conter um número ou endereço. Pode ser qualquer tipo de número telefônico, ID individual, número de Grupo de conversação, endereço de email ou IP. Nota: Você pode armazenar números de até 64 dígitos, mas a cada 20 dígitos deve haver uma pausa ou espera. Consulte a seção "Criação de pausas e esperas" na página 36. · Um número de discagem Rápida ­ quando você armazena um número telefônico, é atribuído um número de discagem Rápida. Você pode aceitar o número de discagem Rápida padrão ou trocá-lo. · Um nome gravado ­ se você gravar um nome para um número, pode discar aquele número dizendo o nome no seu aparelho. Este ícone P surge à esquerda do ícone do tipo em Contatos se for atribuído um nome gravado. Nota: Este recurso é opcional. Consulte a operadora sobre sua disponibilidade para compra. Para visualizar registros: 1 Na lista de Contatos, vá até o registro que deseja visualizar. 2 Se o registro tiver mais de um número ou endereço armazenado, <> circunda o ícone do tipo em Contatos. Vá para a esquerda ou para a direita para visualizar o ícone de cada número armazenado no registro. 3 Pressione O para visualizar a entrada. 4 Mova para visualizar os outros números e endereços armazenados no registro. Dica: Para visualizar mais registros, continue movendo. Como procurar um nome Para procurar um nome em Contatos: 1 Na lista Contatos, pressione A em Psqsr. -ouSe Psqsr. não estiver entre as suas opções, pressione m. Selecione Procurar. 2 Registre o nome que deseja ver. Consulte a seção "Entrada de texto" na página 59. 3 Pressione O. Seu aparelho encontra o nome registrado ou o que melhor corresponda. Visualização de Contatos Para acessar Contatos: No menu principal, selecione Contatos. -ouSe estiver numa ligação, pressione m. Selecione Contatos. 32 Criação de registros Para exibir somente IDs individuais e Grupos de conversação Para localizar somente registros que contenham ID individuais e Grupo de conversação em Contatos a exibir: 1 Na lista de Contatos, pressione m. 2 Selecione Filtro. 3 Ajuste esta opção em Mostrar CD. Para localizar todos os registros em Contatos a exibir: 1 Na lista de Contatos, pressione m. 2 Selecione Filtro. 3 Ajuste esta opção em Exibir tudo. Para criar um registro em Contatos: 1 Para acessar a tela de detalhes do registro: Selecione Contatos > [Novo contato]. -ouNa lista de Contatos, pressione m. Selecione Novo. 2 Para designar um nome à entrada: Selecione Nome. Digite o nome. Consulte a seção "Entrada de texto" na página 59. Quando terminar, pressione O. Dica: Pressione A sob Navegar para selecionar um nome que já esteja em Contatos. 3 Se quiser atribuir um toque ao nome: Selecione Toque. Selecione o toque que deseja atribuir. 4 Para atribuir um tipo em Contatos ao número ou endereço que está armazenando: Selecione o campo tipo em Contatos. Selecione o tipo em Contatos que deseja atribuir. Criação de registros São necessários um número ou endereço e um tipo em Contatos para todos os registros em Contatos. As outras informações são opcionais. Digite as informações em qualquer ordem movendo-se pelos detalhes de registro. Depois de registrar o número ou endereço, tipo em Contatos e outras informações desejadas, pressione A sob Feito para salvar o registro em Contatos. Para cancelar um contato a qualquer momento, pressione e, para retornar à tela principal. 33 Contatos 5 Para armazenar um número ou endereço: Selecione o campo # (ou ID para endereços de email ou IP para endereços de IP). Digite o número ou endereço. Para números de telefone, digite também o código de área. Para endereços de email, veja "Entrada de texto" na página 59. Dica: Pressione A sob Navegar para selecionar um número ou endereço em Contatos, a lista de chamadas recentes ou Notas. Quando terminar, pressione O. 6 Se quiser atribuir outras opções ao número, selecione [Opções]. Consulte a seção "Atribuição de opções" na página 34. 7 Se quiser acrescentar mais números ou endereços ao registro: Mova para o fim das informações já registradas. Digite as informações adicionais ao registro utilizando o passo 2 até o passo 6. Atribua um nome ao registro, caso ainda não tenha atribuído. 8 Pressione A sob Feito. Atribuição de opções 1 Selecione [Opções], caso ainda não tenha atribuído. 2 O número de discagem rápida padrão designado para a entrada será exibido no campo No. rápido. Ele é sempre a próxima posição de discagem rápida disponível. Para mudar a posição de discagem rápida: Com o campo Nº disc ráp realçado, pressione O. Pressione A sob Excluir para excluir o número de discagem rápida atual. Digite o novo número de discagem Rápida no teclado. Quando terminar, pressione O. 3 Se quiser gravar um nome para o número de telefone, selecione Gravar nome. Seguindo as instruções da tela, fale e repita o nome do atalho. Fale claramente ao microfone. 4 Quando terminar, pressione A sob Voltar. 34 Como armazenar números mais depressa Como armazenar números mais depressa Para armazenar números da lista de chamadas recentes em Contatos, veja "Armazenamento de Chamadas recentes em Contatos" na página 30. Para armazenar números de Memo em Contatos, veja "Notas" na página 53. Para armazenar números da tela principal em Contatos: 1 Use o teclado para registrar o número que deseja armazenar. 2 Pressione m. 3 Selecione Armazenar número. 4 Para armazenar o número como novo registro, selecione [Novo contato]. -ouPara armazenar o número num registro existente, selecione o registro. 5 Com o campo tipo em Contatos destacado, vá para a esquerda ou para a direita e exiba o tipo de Contato onde deseja atribuir o número. 6 Para adicionar mais informações à entrada, siga as instruções fornecidas em "Criação de registros" na página 33. 7 Pressione A sob Feito. Edição de registros 1 Na lista de Contatos, vá até o registro que deseja editar. 2 Pressione A sob Editar. -ouSe Editar não for uma das suas opções, pressione m. Selecione Editar. Será exibida a tela Detalhes. 3 Siga as instruções da seção "Criação de registros" na página 33 para editar os vários campos. Exclusão de registros Excluir um registro 1 Na lista Contatos, vá até o registro que deseja excluir. 2 Pressione m. 3 Para excluir todo o registro, vá até Excluir contato. 4 Pressione O ou pressione A sob Sim para confirmar. 35 Contatos Excluir um número ou endereço 1 Na lista Contatos, vá até o registro que contém o número ou endereço que deseja excluir. 2 Vá para a esquerda ou direita e exiba o tipo em Contatos do número que deseja excluir. 3 Pressione m. 4 Selecione Excluir número. 5 Pressione O ou pressione A sob Sim para confirmar. Nota: Se a entrada contiver apenas um número ou endereço, ao excluir o número ou endereço a entrada será excluída. Criação de pausas e esperas Ao armazenar um número, programe seu aparelho para pausa ou espera entre os dígitos durante a discagem. A pausa faz seu aparelho parar por 3 segundos e continuar a discar. A espera faz seu aparelho aguardar sua resposta e continuar a discar. Este recurso é útil quando se utiliza correio de voz ou outros sistemas automatizados que exigem a discagem de um número telefônico e um número de acesso. Para programar uma pausa: Pressione e segure * até aparecer a letra P. O P representa uma pausa de 3 segundos. Se armazenar 17035551235P1234, ao selecionar este número e fazer uma ligação, seu aparelho disca os primeiros 11 dígitos, pausa por 3 segundos, e disca os últimos 4 dígitos. Se quiser uma pausa mais longa que 3 segundos, pressione e segure * mais de uma vez. O P representa uma pausa de 3 segundos. Para programar uma espera: Pressione e segure * até aparecer a letra W. O W determina que seu aparelho espere neste ponto e continue a discar. Verificação de capacidade Para ver quantos números estão armazenados em Contatos: 1 Na lista de Contatos, pressione m. 2 Selecione Capacidade. 36 Números internacionais Se armazenar 17035551235W1234, ao selecionar este número e fazer uma ligação, seu aparelho disca os primeiros 11 dígitos e espera. Aparece uma mensagem perguntando se quer enviar os demais dígitos. Pressione A sob Sim para discar os últimos 4 dígitos. Dica: Você pode criar pausas e esperas enquanto disca um número no teclado. Consulte a seção "Criação de pausas e esperas durante a discagem" na página 45. Acesso a Contatos com aparelhos GSM Se planeja usar as informações armazenadas em Contatos com um i2000, i2000plus, ou qualquer outro aparelho GSM, adquira o CompanionPro. Para obter mais informações, visite www.motorola.com/idenupdate ou o site da sua operadora. Use o CompanionPro para tornar as informações de Contatos salvas no cartão SIM do seu aparelho i830 acessíveis neste tipo de aparelho. Números internacionais Nota: É possível que este recurso não seja oferecido pela sua operadora. Ao armazenar um número que planeja utilizar em chamadas internacionais, use o sinal de Mais: 1 Mantenha pressionada a tecla 0 por dois segundos. O algarismo "0" aparecerá e depois mudará para "+". Nota: A rede interpreta o "+" como o código de acesso internacional necessário para realizar a chamada. 2 Digite os códigos do país, da cidade ou da área e o número do telefone. Para informações sobre chamadas internacionais, veja "Chamadas internacionais" na página 45. 37 38 Transferência de chamadas Encaminhar chamadas envia-as aos números que você especificar. Você pode encaminhar todas as chamadas a um número ou encaminhar chamadas perdidas a números diferentes, dependendo do motivo da perda da ligação. É possível transferir chamadas da linha 1 e da linha 2 independentemente. K Linha do telefone 2 ativa; as chamadas para as linhas 1 e 2 estão sendo encaminhadas. Para encaminhar todas as chamadas: 1 No menu principal, selecione Transferência > Transferir > Todas as chamadas. 2 Selecione Para. Se tiver especificado antes um número para o qual todas as chamadas serão encaminhadas, este será exibido no visor. Para encaminhar chamadas para este número, pressione A sob Voltar. Para excluir este número, pressione O, em seguida pressione e segure A sob Excluir. 3 Para registrar o número para onde quer encaminhar as chamadas: Digite o número usando o teclado alfanumérico. -ouPresione A sob Psqsr. Selecione Contatos, Chamadas recentes ou Notas. Selecione o número desejado. 4 Pressione O. Agora suas chamadas serão transferidas para o número selecionado. 39 Encaminhar todas as chamadas Quando você ajusta seu aparelho para encaminhar todas as chamadas, aparece um ícone na primeira fileira do visor: G Linha do telefone 1 ativa; as chamadas para a linha 1 estão sendo encaminhadas. a linha 2 estão sendo encaminhadas. I Linha do telefone 1 ativa; as chamadas para H Linha do telefone 1 ativa; as chamadas para as linhas 1 e 2 estão sendo encaminhadas. a linha 1 estão sendo encaminhadas. a linha 2 estão sendo encaminhadas. J Linha do telefone 2 ativa; as chamadas para L Linha do telefone 2 ativa; as chamadas para Transferência de chamadas Desativando o recurso de transferência de chamadas Se não quiser encaminhar todas as suas chamadas, desative o recurso. 1 No menu principal, sel ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

IDEN I830 é fácil de usar?

Usuários de 3 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o MOTOROLA IDEN I830 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.00
= 2.83

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8 eo diferencial padrão é 2.83.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

IDEN I830 é altamente eficiente?

Usuários de 3 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o MOTOROLA IDEN I830 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.33
= 2.36

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.33 eo diferencial padrão é 2.36.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

IDEN I830 é confiável, resistente?

Usuários de 3 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que MOTOROLA IDEN I830 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.33
= 2.36

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.33 eo diferencial padrão é 2.36.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

IDEN I830 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 3 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que MOTOROLA IDEN I830 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.33
= 2.05

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.33 eo diferencial padrão é 2.05.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.