Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de PIONEER AVICC-C-HD3-2 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 185 para PIONEER AVICC-C-HD3-2, Diplotop PIONEER AVICC-C-HD3-2 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham PIONEER AVICC-C-HD3-2 muito fácil de usar.Em média, eles o acham muito mais confiável do que os seus competidores, Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca PIONEER AVICC-C-HD3-2 e outro produto.

Seus usuários lhe atribuem um grau muito bom de eficiência, Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham muito barato Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
rregar no botão RESET limpa as definições da fonte de AV sem limpar as outras opções das funções de navegação. Antes de executar esta operação, consulte a secção "Repor as predefinições ou definições de fábrica do sistema de navegação" do manual de instruções. Premindo o botão RESET repõe as definições iniciais do microprocessador, sem alterar a memória de estado. "Memória de estado" Página 18 Deve reiniciar o microprocessador nas seguintes condições: ­ Antes de utilizar o sistema de navegação pela primeira vez depois da instalação. ­ Se o sistema não funcionar correctamente. ­ Se achar que o sistema tem problemas de funcionamento. ­ Se alterar a combinação do equipamento. ­ Se adicionar/retirar equipamentos adicionais que estejam ligados ao sistema de navegação. Capítulo 1 Notas antes de utilizar o sistema Notas sobre o LCD Para proteger o ecrã LCD Quando não estiver a utilizar o sistema de navegação, proteja o LCD da luz directa do sol. A subida de temperatura provocada por uma exposição prolongada à luz solar directa pode causar o mau funcionamento do LCD. Sempre que utilizar um telemóvel, afaste a antena respectiva do visor para evitar a distorção da imagem de vídeo provocada pelo aparecimento de pontos ou riscos coloridos. Quando utilizar as funções do painel digital nunca toque no LCD a não ser com o dedo. O LCD risca-se facilmente. (A caneta é fornecida para calibrações especiais. Não utilize a caneta no funcionamento normal.) Para detalhes sobre o manuseamento do LCD Página 19 Para uma visualização confortável do LCD Devido à sua construção, o ângulo de visualização do ecrã LCD é limitado. No entanto, pode aumentar o ângulo de visualização utilizando o botão [Luminosidade] para regular a densidade de preto da imagem. Quando utilizar o ecrã pela primeira vez, regule a densidade do preto de acordo com o ângulo de visualização para obter uma imagem nítida. [Intensidade] também pode ser utilizado para regular a luminosidade do LCD de acordo com as suas preferências pessoais. 1 2 Se desligar a chave de ignição. Prima o botão RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontiagudo. Notas sobre a memória interna Antes de retirar a bateria do veículo Se a bateria estiver descarregada ou desligada, o conteúdo da memória é apagado e tem de o programar novamente. Para detalhes, consulte "Repor as predefinições ou definições de fábrica do 10 Botão RESETì Se tiver ligado outro equipamento (por exemplo, um sintonizador de TV) a este sistema de navegação, reinicie também o equipamento. MAN-HD3II-HW-PR.book Page 11 Thursday, February 21, 2008 2:06 PM Capítulo 2 Como utilizar o sistema de navegação e nomes das peças Verificar os nomes das peças e funções Esta secção dá informações sobre os nomes das peças e as funções principais que pode utilizar com os botões. Capítulo 2 Como utilizar o sistema de navegação e nomes das peças Para mais detalhes sobre as operações e limitações das funções, consulte o manual de instruções. Botão OPEN CLOSE Prima para abrir ou fechar o LCD e aceder à ranhura de introdução do disco. Mantenha premido para fazer aparecer o ecrã de ajuste onde pode ajustar o ângulo do LCD. Abrir e fechar o LCD Página 14 Botão RESET Prima para recuperar de um erro ou outra situação. Pode limpar as definições personalizadas relacionadas com a fonte de AV. "Reiniciar o microprocessador" Página 10 11 MAN-HD3II-HW-PR.book Page 12 Thursday, February 21, 2008 2:06 PM Botão V Prima para entrar no modo PICTURE ADJUSTMENT. Utilizar o ajuste da imagem manual de instruções Mantenha premido para desligar a luz do LCD. Para ligar a luz, volte a premir o botão. Botão P.LIST (8/2) Prima para mudar o disco do carregador quando utilizar um leitor de CD com carregador (vendido separadamente). Prima para mudar os canais predefinidos quando utiliza o rádio. Dependendo da fonte de som, pode executar várias operações. Botão TA/NEWS Prima para ligar ou desligar a função de boletins de trânsito. Mantenha premido para ligar ou desligar a função NEWS (notícias). (Esta função está disponível quando a recepção de RDS for possível.) LCD Ecrã LCD Ranhura de introdução do disco Introduza o disco que deseja ouvir. Botão EJECT Prima para ejectar o disco da ranhura respectiva. Capítulo 2 Como utilizar o sistema de navegação e nomes das peças Receptor de sinal Esta área recebe sinais de um comando remoto (vendido em separado). Botão VOL (8/2) Prima o lado 8 do botão para aumentar o volume da fonte de som. Prima o lado 2 para diminuir o volume da fonte de som. Não pode ajustar o volume do telefone ou o volume das funções de navegação (por exemplo, guia por voz). Botão AV Prima para mudar para o ecrã de funcionamento do som. Se premir novamente o botão AV, muda a fonte de som. Mantenha premido o botão AV para desactivar a fonte. botão MENU Prima para fazer aparecer o menu de navegação do sistema. Mantenha premido para fazer aparecer "Phone Menu" quando a unidade Bluetooth (vendida em separado) estiver ligada ao sistema de navegação. Botão MAP Prima para ver o ecrã do mapa de navegação. Da mesma forma, se premir este botão enquanto o mapa está a passar, volta ao visor do mapa dos arredores. Utilize o botão para mudar o modo de visualização de navegação quando aparecer o mapa dos arredores. Botão TRK (4/6) Se a fonte da unidade de DVD interna estiver seleccionada, prima este botão para saltar uma faixa ou capítulo. Mantenha premido para fazer o avanço/recuo rápido de uma faixa ou capítulo. Dependendo da fonte de som, pode executar várias operações. Fonte de alimentação do sistema de navegação Como ligar e desligar o sistema Para ligar ou desligar o sistema de navegação basta ligar/desligar a chave de ignição do veículo (ACC). Não há botão de ligação. Como desligar o ecrã temporariamente Toque sem soltar o botão V para desligar o ecrã durante algum tempo. O sistema de navegação entra no modo de espera. Para cancelar o modo de espera, prima novamente o botão V ou toque no ecrã. 12 MAN-HD3II-HW-PR.book Page 13 Thursday, February 21, 2008 2:06 PM Quando utilizar o sistema de navegação pela primeira vez O sistema de navegação não pode detectar a localização correctamente se a aprendizagem inicial não estiver concluída. A posição correcta pode ser atingida depois de percorrer uma certa distância. (Pode utilizar a fonte de AV normalmente independentemente do estado de aprendizagem inicial.) Quando o veículo arranca, a aprendizagem inicial do sensor híbrido 3D começa automaticamente. Até a aprendizagem inicial do sensor híbrido 3D estar concluída, o posicionamento é executado pelos satélites GPS e, por isso, a localização do veículo pode não ser muito precisa. Isto não é um erro. Quando a aprendizagem inicial estiver concluída, a localização do veículo pode ser detectada com maior precisão. Se aparecer uma mensagem de erro durante a aprendizagem inicial, consulte "Mensagens e como reagir" no manual de instruções. Mantenha premido o botão AV para desactivar a fonte. Não pode utilizar a fonte de som nos casos seguintes: ­ Se a unidade correspondente à fonte não estiver ligada ao sistema de navegação. ­ Se não houver nenhum disco no sistema de navegação. ­ Se não se tiver colocado nenhum carregador no leitor de CD. ­ Se [AUX Input] (entrada auxiliar) estiver desligada (consulte o manual de instruções). ­ Se [AV Input] (entrada de vídeo) não estiver na posição [Video] (consulte o manual de instruções). O termo "unidade externa" refere-se a um produto Pioneer (por exemplo, um que possa existir futuramente) que, apesar de incompatível como fonte, permite o controlo das funções básicas pelo sistema de navegação. Este sistema pode controlar duas unidades externas. Quando ligar duas unidades externas, o sistema de navegação atribui-as à unidade externa 1 ou 2. Quando o modo [Auto ANT] estiver ajustado para [Radio], pode guardar ou desligar a antena do veículo seguindo um dos passos abaixo. ­ Mude a fonte de rádio (AM ou FM) para outra fonte. ­ Desactive a fonte. ­ Desligue a chave da ignição (ACC OFF). Se o modo [Auto ANT] estiver ajustado para [Power], só pode guardar ou desligar a antena do veículo se a chave de ignição estiver desligada (ACC OFF). [Auto ANT] manual de instruções Capítulo 2 Como utilizar o sistema de navegação e nomes das peças Seleccionar uma fonte com o botão AV 1 2 Coloque a chave da ignição na posição (ACC) ON. O sistema de navegação liga-se. Depois do sistema de navegação se ligar, carregue no botão AV para mudar de ecrã. O ecrã do mapa de navegação muda para o ecrã da fonte de som. Prima o botão AV para ligar a fonte de som. Prima o botão AV para seleccionar uma fonte. Prima o botão AV repetidamente para alternar entre as seguintes fontes: [CD/ROM (MP3)/DISC] (unidade de DVD interna) ­ [LIBRARY] (leitor HDD) ­ [FM] (sintonizador FM) ­ [AM] (sintonizador LW/ MW) ­ [iPod] (iPod) ­ [M-CD] (carregador de CD) ­ [TV] (televisor) ­ [AV INPUT] (entrada vídeo) ­ [AUX] (equipamento auxiliar) ­ [EXT1] (unidade externa 1) ­ [EXT2] (unidade externa 2) 3 4 Regular o volume · Utilize o botão VOL (8/2) para regular o nível do som. Prima o botão VOL (8/2) para aumentar ou diminuir o volume. Para regular o volume de som da navegação, vá para o menu de navegação. Regulação do volume de som de navegação manual de instruções 13 MAN-HD3II-HW-PR.book Page 14 Thursday, February 21, 2008 2:06 PM Desligar a fonte · Mantenha premido o botão AV até a fonte se desligar. Este sistema de navegação também se desliga se colocar ACC (ignição) na posição OFF. Ranhura de inserção do disco Botão EJECT Capítulo 2 Introduzir/Ejectar um disco Para fechar o painel LCD, prima novamente o botão OPEN CLOSE. Como utilizar o sistema de navegação e nomes das peças · Quando abrir, fechar e ajustar o ângulo do LCD, tenha cuidado para não entalar os dedos. · Não utilize o equipamento com o LCD aberto. Se o LCD for deixado aberto, poderá resultar em ferimentos, no caso de um acidente. Se o disco já estiver colocado · Não feche o painel LCD à força com a mão. Se o fizer pode provocar um mau funcionamento. · Não utilize este sistema de navegação até o LCD estar completamente fechado ou aberto. Se utilizar o sistema de navegação enquanto o LCD está a abrir ou fechar, o painel pode parar nesse ângulo por segurança. · Não coloque um copo ou uma lata em cima do sistema de navegação quando o LCD estiver aberto. Se o fizer pode partir o sistema de navegação. Para informações, consulte as secções "Manuseamento e cuidados a ter com o disco" no final deste manual e "Informação detalhada sobre os suportes que pode utilizar" no manual de instruções. Aparece o ecrã acima. Antes de introduzir o disco, verifique se a ranhura de introdução respectiva está vazia. 2 Introduza um disco na ranhura respectiva. Quando introduzir um disco o LCD fecha-se automaticamente e a leitura do formato começa. Se desligar a chave de ignição (ACC OFF) com o LCD aberto, o painel permanece aberto. Verifique sempre se fechou o LCD antes de desligar a chave de ignição. Não introduza nada, a não ser o disco, na ranhura de introdução dos discos. A unidade de DVD interna toca um disco padrão de 12 cm ou 8 cm (single) de cada vez. Não utilize um adaptador para efectuar a reprodução de discos de 8 cm. Introduzir um disco 1 Prima o botão OPEN CLOSE. O LCD abre-se e aparece a ranhura de introdução do disco. 14 MAN-HD3II-HW-PR.book Page 15 Thursday, February 21, 2008 2:06 PM Se não conseguir introduzir o disco completamente ou o disco inserido não for reconhecido, verifique se o lado da etiqueta do disco está voltado para cima. Prima o botão EJECT para ejectar o disco e verifique se o disco está danificado antes de voltar a inseri-lo. Se a unidade de DVD interna não funcionar adequadamente, pode aparecer uma mensagem de erro. Mensagens de erro manual de instruções 3 Toque em [Back]. O ângulo do LCD que ajustar fica memorizado e quando o abrir novamente, o painel volta automaticamente a esse ângulo. Capítulo 2 Ejectar um disco 1 2 3 Prima o botão OPEN CLOSE. O LCD abre-se. Prima o botão EJECT. O disco é ejectado. Prima o botão OPEN CLOSE. O LCD fecha-se. Como utilizar o sistema de navegação e nomes das peças Regular o ângulo do LCD · Quando abrir, fechar e ajustar o ângulo do LCD, tenha cuidado para não entalar os dedos. · Não feche o painel LCD à força com a mão. Se o fizer pode provocar um mau funcionamento. 1 2 Mantenha premido o botão OPEN CLOSE. Aparece o ecrã de regulação do ângulo. Toque em [+] ou [­] para ajustar o ângulo. Há cinco níveis de ângulos disponíveis. 15 MAN-HD3II-HW-PR.book Page 16 Thursday, February 21, 2008 2:06 PM Como utilizar o sistema de navegação e nomes das peças Capítulo 2 16 MAN-HD3II-HW-PR.book Page 17 Thursday, February 21, 2008 2:06 PM Anexo Quando a unidade de disco rígido está desligada Se não houver unidade de disco rígido devido a uma reparação ou operação de assistência, só pode utilizar o rádio. Também pode aparecer o ecrã a seguir porque a unidade de disco rígido não consegue funcionar por a temperatura ser muito baixa. Se isso acontecer, estacione o veículo num local seguro e desligue a ignição. Depois da temperatura no interior do veículo voltar ao normal, volte a ligar a ignição. Discos que pode reproduzir De uma maneira geral, esta unidade de DVD interna pode reproduzir os discos DVD e CD com os logótipos indicados abaixo. DVD de Vídeo CD Anexo Manuseamento e cuidados a ter com o disco Para manusear os discos são necessárias algumas precauções básicas. Consulte também "Informação detalhada sobre os suportes que pode utilizar" no manual de instruções para obter mais informações sobre os cuidados a ter no manuseamento de cada suporte. é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation. Não pode reproduzir discos DVD de áudio. Pode não conseguir reproduzir todos os discos com as marcas indicadas acima nesta unidade de DVD. Números de região dos discos DVD de vídeo Nesta unidade de DVD, não pode reproduzir discos DVD de vídeo com números de região incompatíveis. O número de região do leitor pode ser encontrado na parte inferior do aparelho. A figura abaixo mostra as regiões e números respectivos. 17 MAN-HD3II-HW-PR.book Page 18 Thursday, February 21, 2008 2:06 PM Significado das marcas nos discos DVD As marcas indicadas abaixo encontram-se nas etiquetas e embalagens de discos DVD. Indicam o tipo de imagens e áudio gravados no disco e as funções que pode utilizar. Marca 2 Significado Indica o número de sistemas áudio. Indica o número de idiomas de legendas. Indica o número de ângulos de visualização. Indica o tipo de tamanho da imagem (relação de aspecto: relação larguraaltura do ecrã). Indica o número da região onde a reprodução é possível. 2 3 16 : 9 LB 2 ALL · Verifique todos os discos antes de os reproduzir, para ver se têm rachas, arranhões ou deformações. Discos com rachadelas, arranhões ou deformações podem não se ouvir correctamente. Não utilize esses discos. · Evite tocar na superfície gravada (lado não impresso) quando estiver a manusear o CD. · Guarde os discos na respectiva caixa quando não estiver a utilizá-los. · Não exponha os discos à luz solar directa nem a altas temperaturas. · Não cole etiquetas, nem escreva ou aplique químicos na superfície dos discos. · Para retirar a sujidade, limpe o disco com um pano macio, do centro para fora. Se as etiquetas e embalagens do DVD tiverem marcas diferentes das indicadas na lista, consulte o fornecedor do DVD para saber o seu significado. Anexo Memória do estado Esta função memoriza as selecções da língua do áudio, das legendas, o número de ângulos e a rácio de aspecto efectuadas durante a reprodução do disco para um máximo de 30 discos. Sem qualquer operação especial as definições finais durante a reprodução de um disco são memorizadas. Quando voltar a reproduzir um disco, as definições anteriores são aplicadas automaticamente. Com alguns discos, os idiomas de áudio e de legendas são automaticamente especificados, e nesse caso a memória do estado não funciona. Quando o número de discos for superior a 30, as definições do novo disco substituem as do disco mais antigo. · Se utilizar um aquecedor no tempo frio, pode formar-se condensação nos componentes internos da unidade de DVD. A condensação pode causar o mau funcionamento da unidade de DVD. Se a condensação constituir um problema, desligue a unidade de DVD durante, mais ou menos, uma hora, para a deixar secar, e limpe os discos húmidos com um pano macio, para secar a humidade. · A sinuosidade das estradas pode interromper a reprodução do disco. Condições ambiente para reprodução do disco · Com temperaturas muito altas, um interruptor de temperatura protege o sistema desligandoo automaticamente. · Apesar da concepção cuidadosa do sistema de navegação, em resultado do desgaste mecânico, condições ambientais de utilização e manuseamento do disco, podem aparecer pequenos riscos na superfície do disco que não afectam o funcionamento. Isto não é sinal de avaria do sistema de navegação. Considereos como desgaste e estragos normais. Unidade de DVD e cuidados a ter · Utilize discos normais, redondos. Se inserir um disco irregular, não redondo, este pode encravar a unidade de DVD ou não ser reproduzido correctamente. 18 MAN-HD3II-HW-PR.book Page 19 Thursday, February 21, 2008 2:06 PM Utilizar correctamente o LCD Manusear o LCD · Tenha cuidado com os dedos, cabelos compridos e vestuário ou acessórios pois podem ficar presos entre o LCD e a estrutura principal e provocar ferimentos graves. · Se o LCD receber a luz solar directa durante muito tempo, pode sobreaquecer e ficar danificado. Quando não utilizar este sistema de navegação, evite o mais possível expô-lo à luz solar directa. · O LCD deve ser utilizado dentro dos limites das temperaturas indicados abaixo. ­ Temperatura de funcionamento: ­10 °C a +50 °C ­ Temperatura de armazenamento: ­20 °C a +80 °C · Não utilize o LCD com temperaturas superiores ou inferiores aos limites de operação porque o visor pode não funcionar normalmente e ficar danificado. · O LCD está exposto para aumentar a sua visibilidade dentro do veículo. Não carregue demasiado nele porque pode danificá-lo. · Não coloque objectos em cima do painel LCD quando está aberto. Também não deve tentar regular o ângulo ou abrir/fechar o LCD à mão. Se fizer força demais sobre o LCD pode danificá-lo. · Não carregue no LCD com muita força pois pode riscá-lo. · Quando utilizar as funções do painel digital nunca toque no LCD a não ser com o dedo. O LCD risca-se facilmente. (A caneta é fornecida para calibrações especiais. Não utilize a caneta no funcionamento normal.) · Não coloque objectos entre o LCD e a estrutura principal durante o fecho do painel. Se um objecto ficar entalado entre os dois, o painel pode deixar de funcionar. · · · · partir o LCD e o ar frio do ar condicionado pode fazer com que se forme humidade no seu interior e danificá-lo. Do mesmo modo, o ar condicionado pode arrefecer demasiado o LCD tornando-o escuro ou fazendo diminuir a duração do pequeno tubo fluorescente existente no seu interior. Podem aparecer no LCD pequenos pontos pretos ou brancos (pontos luminosos). Isto deve-se às suas características e não indica uma avaria no sistema de navegação. Com temperaturas baixas, o LCD pode ficar escuro, durante um certo tempo, depois de o ligar. O LCD será difícil de ver se for exposto à luz solar directa. Sempre que utilizar um telemóvel, afaste a antena respectiva do sistema de navegação para evitar a distorção da imagem de vídeo provocada pelo aparecimento de pontos ou riscos coloridos. Anexo Manter o LCD em boas condições · Para limpar o pó do LCD, desligue primeiro o sistema e depois limpe o LCD com o pano macio e seco. · Quando limpar o LCD, tenha cuidado para não riscar a sua superfície. Não utilize produtos de limpeza ásperos ou produtos químicos abrasivos. O pequeno tubo fluorescente · No interior do ecrã há um pequeno tubo fluorescente que ilumina o LCD. ­ O tubo fluorescente deve durar aproximadamente 10 000 horas, dependendo das condições de utilização. (A utilização do sistema de navegação a temperaturas baixas reduz a duração do tubo fluorescente.) ­ Quando o tubo fluorescente chegar ao fim da sua vida útil, o LCD fica escuro e a imagem deixa de ser projectada. Se isso acontecer, contacte o distribuidor ou o centro de assistência técnica Pioneer mais perto de si. O ecrã de cristais líquidos (LCD) · Se o visor estiver perto da ventoinha do ar condicionado quando está aberto, certifiquese de que não recebe directamente o ar do ar condicionado. O calor do aquecedor pode 19 MAN-HD3II-HW-PR.book Page 20 Thursday, February 21, 2008 2:06 PM Especificações Geral Corrente nominal................. 14,4 V CC (permitidos 12,0 V a 14,4 V) Sistema de ligação à terra.. Tipo negativo Consumo máximo de corrente ........................................... 10,0 A Dimensões (L A P): DIN Chassis ................. 178 100 160 mm Face frontal .......... 178 100 21 mm D Chassis ................. 178 100 165 mm Face frontal .......... 170 96 16 mm Peso ...................................... 2,9 kg HDD ...................................... 30 GB Navegação Receptor GPS: Sistema......................... L1, C/Acode GPS SPS (Standard Positioning Service) Sistema de recepção... Sistema de recepção multicanais de 8 canais Frequência de recepção ................................... 1.575,42 MHz Sensibilidade ............... ­130 dBm Frequência de actualização da posição ................................... Aprox. uma vez por segundo Antena GPS: Antena .......................... Antena micro plana/ polarização helicoidal à direita Cabo de antena............ 5 m Dimensões (L A P) ................................... 33 13 36 mm Peso .............................. 105 g visor Tamanho do ecrã/relação aspecto ........................................... 7,0 polegadas de largura/ 16:9 (área efectiva do visor: 156 82 mm) Pixels .................................... 336.960 (1.440 234) Tipo .................................... TFT matriz activa, tipo transmissivo Sistema de cores ................. Compatível com PAL / SECAM / NTSC Temperatura de funcionamento ........................................... ­10 °C a +50 °C Temperatura de armazenamento ........................................... ­20 °C a +80 °C Ajuste do ângulo ................. 0° a 21° (definições iniciais: 0°) ÁUDIO Saída de potência máxima .............................................. 50 W 4 50 W 2 ch/4 + 70 W 1 ch/2 (para subwoofer) Saída de potência contínua ........................................... 22 W x 4 (50 Hz a 15 kHz, 5 % THD, carga de 4 , Ambos os canais accionados) Impedância de carga .......... 4 (4 a 8 [2 para 1 canal] admitida) Nível máximo de saída/impedância de saída ........................................... 2,0 V/1 k Equalizador (equalizador paramétrico de 3 bandas): Baixa Frequência ........... 40/80/160/160 Hz Factor Q................ 0,35/0,59/0,95/1,15 (+ 6 dB quando reforçado) Ganho ................... ±12 dB Média Frequência ........... 200 Hz/500 Hz/1 kHz/2 kHz Factor Q................ 0,35/0,59/0,95/1,15 (+ 6 dB quando reforçado) Ganho ................... ±12 dB Alta Frequência ........... 3,15/8/10/12,5 kHz Factor Q................ 0,35/0,59/0,95/1,15 (+ 6 dB quando reforçado) Ganho ................... ±12 dB Contorno de intensidade sonora: Baixa............................. +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) Média............................ +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) Alta ............................... +11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) (Volume: ­30 dB) HPF: Frequência ................... 50/80/125 Hz Declive.......................... ­12 dB/oct Subwoofer (altifalante de graves): Frequência ................... 50/80/125 Hz Declive.......................... ­18 dB/oct Ganho ........................... ±12 dB Fase .............................. Normal/Reversa Unidade de DVD Sistema ................................ DVD de vídeo, CD de áudio, MP3 Discos utilizáveis ................. DVD de vídeo, CD, MP3 Número de região ............... 2 Formato do sinal: Frequência de amostragem ................................... 44,1/48/96 kHz Número de bits de quantização ................................... 16/20/24; linear Resposta de frequência...... 5 Hz to 44,000 Hz (com DVD, com uma frequência de amostragem de 96 kHz) Relação sinal-ruído ............. 97 dB (1 kHz) (rede IEC-A) (CD) 96 dB (1 kHz) (rede IECA) Amplitude dinâmica............ 95 dB (1 kHz) (CD) 94 dB (1 kHz)) Distorção.............................. 0,008 % (1 kHz) Anexo 20 MAN-HD3II-HW-PR.book Page 21 Thursday, February 21, 2008 2:06 PM Nível de saída: Vídeo ............................. 1 Vp-p/75 (±0,2 V) Áudio............................. 1,0 V (1 kHz, 0 dB) Número de canais .............. 2 (estéreo) Formato descodificado MP3 ........................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Sintonizador FM Gamas de frequência .......... 87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidade utilizável........ 8 dBf (0,7 µV/75, m ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

AVICC-C-HD3-2 é fácil de usar?

Usuários de 185 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o PIONEER AVICC-C-HD3-2 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.32
= 2.69

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.32 eo diferencial padrão é 2.69.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

AVICC-C-HD3-2 é altamente eficiente?

Usuários de 185 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o PIONEER AVICC-C-HD3-2 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.79
= 2.47

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.79 eo diferencial padrão é 2.47.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

AVICC-C-HD3-2 é confiável, resistente?

Usuários de 185 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que PIONEER AVICC-C-HD3-2 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.71
= 2.46

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.71 eo diferencial padrão é 2.46.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

AVICC-C-HD3-2 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 185 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que PIONEER AVICC-C-HD3-2 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.44
= 2.65

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.44 eo diferencial padrão é 2.65.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.