|
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Em média, seus usuários acham SAMSUNG AVXC1H036EA-01 muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., E há muitos deles que compartilham a mesma opinião Se você quiser ter certeza de que o produto SAMSUNG AVXC1H036EA-01 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Seus usuários o acham mutio eficiente., Além disso, a maioria deles compartilha a mesma opinião. Acham que é muito barato Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SAMSUNG AVXC1H036EA-01 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: SER'S MANUAL
1 Way cassette : 2 Way cassette : 4 Way cassette :
AVMKH(C)/AVXC1/ KH(C)EAM/ KHEAV/MHFK AVMGH(C)/AVXC2/GH(C)EAM AVMCH(C)/AVXC4/ CH(C)EAM/ CH(C)EZM/CHEAV
ESPAÑOL RUSSIAN EHNIKA DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH
Cassette Type Series
mini 4 Way cassette :
AVXCM/THEAV/MHFM
System Air Conditioner
1W ay ca ss ett e
2W ay ca ss ett e
mi 4 W ni 4 W ay c ay ass ca ett ss e ett e
E S F I P D G R DB98-26442A(3)
Índice
PREPARAR O APARELHO Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ilustração da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECOMENDAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO Recomendações Relativas ao Funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variações de Temperatura e Humidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpeza do Aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resoluções de problemas mais comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8
10 11 12 15
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
P-2
Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site : www.samsung.com/global/register
Precauções de Segurança
Deve tomar as seguintes precauções de segurança quando usar o seu ar condicionado.
ATENÇÃO
· Choque eléctrico pode causar ferimentos ou morto. · Disligue todas as fontes de energia remotas antes do serviço, instalação ou limpeza. · Instalação deve ser executada pelo fabricante ou uma agência de serviço ou semelhante qualificado técnico para evitar o perigo.
QUANDO INSTALAR
Não instale o ar
condicionado onde tem o gás combustível.
Não instale a unidade
exterior onde há o risco de cair bem como em cima de uma parede saliente exteriormente ou fora da terraço.
Aterre o condutor de terra
e não o ligue ao cano de gás, cano de água ou fio telefónico.
Contacte o centro de assistência se o ar
condicionado tem água abaixo.
QUANTO À FONTE DE ENERGIA
Não puxe o cabo de
alimentação nem toque a tomada de alimentação com mãos molhadas.
Instale o interruptor e o
disjuntor do circuito que é só para o ar condicionado.
Use o corrente fusível nominal.
Não dobre o cabo de
alimentação com força nem pressione de modo a que o ar condicionado não seja avariado.
Use a fonte de energia com a
fiação separada que é só para o ar condicionado.
Se a tomada de alimentação
for danificada, deve ser substituída pelo fabricante ou pessoal qualificado para evitar o risco.
P-3
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
DURANTE FUNCIONAMENTO
Utilizadores deste produto
devem tomar cuidado para não tentar reparações deste produto com seus meios. Em vez disso, eles são recomendados para contactar directamente um centro de assistência designada ou a loja onde foi adquirido o produto.
Nunca derrame líquidos, ejam
quais forem, sobre a unidade. Caso isto aconteça, retire a tomada de alimentação ou desligue da corrente principal da unidade e contacte um centro de assistência qualificado.
Não introduza nada entre as
lâminas de saída de ar para evitar os danos do ventilador interior e causar ferimentos. Mantenha as crianças afastadas da unidade.
Não deixe nenhuns
obstáculos em frente da unidade. Certifique-se de que a unidade sempre seja ventilada correctamente : Não coloque roupas ou outros materiais sobre o aparelho.
Se não for usar o controlo
remoto por um período de tempo prolongado, retire as pilhas (Se aplicável)
Quando usar o controlo
remoto, a distância não deve ser mais de 7m(23ft.) a partir do ar condicionado. (Se aplicável)
Não deixe nenhuns materiais
de modo a que as crianças não subam sobre o aparelho.
Não ligue o aquecedor
eléctrico ao aparelho de ar condicionado ou repare com os seus meios.
P-4
ATENÇÃO
DEITAR FORA A UNIDADE
Antes de deitar fora o
dispositivo, é necessário retirar as pilhas e removê-las seguramente por razões de reciclagem.
Quando necessitar de deitar
CUIDADO
QUANDO INSTALAR
Instale o ar condicionado
evitando a luz directa do sol ou o aquecedor, especialmente a água.
Instale a unidade exterior de
modo a que o ar descarregado sair apropriadamente. Evite o local onde incomoda seus vizinhos com o ruído.
Instale o tubo de drenagem
e faça a água escoar seguramente e correctamente.
P-5
PORTUGUÊS
for a a unidade, consulte o seu agente. Se os canos forem retirados incorrectamente, o refrigerante pode explodir e entrar contacto com a sua pele, provocando ferimentos. Libertação do refrigerante na atmosfera também danifica o ambiente.
O material de embalagem
deste produto deve ser reciclado ou deitado fora de uma forma consciente em relação ao meio-ambiente.
CUIDADO
QUANTO À FONTE DE ENERGIA
Desligue o disjuntor do
circuito quando não usar o ar condicionado por um período de tempo prolongado para poupar a energia.
Contacte o centro de
assistência ou o fabricante se deseja reparar o ar condicionado.
Contacte o centro de
assistência depois de desligar o ar condicionado, se ouvir algum ruído anormal, cheiro a queimado ou fumos.
DURANTE FUNCIONAMENTO
Não abra a grelha frontal
durante operação.
Evite o ar fresco e o quente
atingir directamente às pessoas, ou animais de estimação, plantas durante muito tempo.
Evite a água entrar dentro do
aparelho do ar condicionado.
Não use o ar condicionado
durante muito tempo numa sala fechada ou num espaço onde há um bebé ou idoso.
Não suba sobre o ar
condicionado nem deixe um objecto pesado em cima do aparelho.
Não beba a água do ar
condicionado.
P-6
CUIDADO
DURANTE FUNCIONAMENTO
Não toque os canos ligados
ao ar condicionado.
Não use o ar condicionado
para manter a máquina, alimentos, animais de estimação, plantas ou cosméticos.
Não aplique um choque
excessivo ao aparelho de ar condicionado.
OUTROS
PORTUGUÊS
Certifique-se de que o filtro
de ar não seja exposto à luz directa do sol.
O aparelho não pode ser
usado pelas crianças pequenas ou pessoas enfermas sem supervisão: Crianças pequenas devem ser supervisiadas para ter certeza de que elas não brinquem com o aparelho.
A corrente máxima é medida
de acordo com o modelo IEC de segurança e a corrente é medida de acordo com o modelo ISO de eficiência de energia.
Desligue o ar condicionado e
se o ventilador parar de funcionar, limpe o ar condicionado.
Não limpe o ar condicionado
regando a água directamente ou com benzeno, diluente ou álcool.
A superfície do permutador
térmico é afiada, portanto, tenha cuidado quando limpar.
Limpe o filtro de ar de 2 em 2
semanas.
Certifique-se de introduzir o
filtro de ar.
P-7
Ilustração da Unidade
O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.
Unidade Interior
1-via cassette
Lâmina do fluxo de ar Entrada de ar
Sensor do telecomando - Modelos de bomba térmica : Indicador de Ligar/Desligar (Verde) e Indicador da eliminação da formação de gelo (Vermelho) - Modelos apenas para arrefecimento : Indicador de Ligar/Desligar
Indicador do temporizador Indicador de ventoinha Indicador de sinal de filtro
Unidade Interior
2-via cassette
Lâminas de ar (saída) Entrada de ar Filtro de ar (dentro da grade)
Indicador de sinal de filtro Indicador de ventoinha Indicador do temporizador Indicador de Ligar/Desligar Botão de Ligar/Desligar Sensor do telecomando
P-8
Unidade Interior
4-via & mni 4-via cassette
Tipo A
Lâminas de ar(saída) Entrada de ar Filtro de ar(colocado no interior)
Indicador do temporizador Sensor do telecomando Indicador de sinal de filtro
Botão de Ligar/Desligar Indicador de Ligar/Desligar Indicador de ventoinha Indicador de remoção de gelo
Tipo B
Lâminas de ar(saída) Entrada de ar Filtro de ar(colocado no interior) PORTUGUÊS Indicador de ventoinha Indicador de remoção de gelo Sensor do telecomando Lâminas de ar(saída) Entrada de ar Filtro de ar(colocado no interior) Indicador de ventoinha Indicador de remoção de gelo Sensor do telecomando
P-9
Indicador de sinal de filtro Indicador do temporizador Indicador de Ligar/Desligar Botão de Ligar/Desligar
Tipo C
Indicador de sinal de filtro Indicador do temporizador Indicador de Ligar/Desligar Botão de Ligar/Desligar
Recomendações Relativas ao Funcionamento
Deve respeitar estas recomendações quando utilizar o aparelho de ar condicionado. Tópico Recomendação
Funções de Aquecimento A função da bomba de aquecimento do ar condicionado absorve o calor de fora e trá-lo para dentro. Como a temperatura de ar de fora baixa, o aquecimento do ar condicionado diminuirá. Se achar que a sala não está suficientemente quente, é preciso utilizar um aparelho adicional de aquecimento. Congelar e Descongelar Quando a temperatura de fora é inferior, mas a humidade superior, poderá ocorrer condensação de água na superfície da unidade exterior no modo de HEAT. Se isso acontecer : O aquecimento parará de funcionar. vapor produzido na unidade exterior em modo de O descongelar é seguro. modo de descongelação poderá disparar O automaticamente mais ou menos durante 10 minutos. (Só para Bomba de calor) Nenhum intervalo é pedido; passados 10 minutos, o aparelho começa a funcionar normalmente. Temperaturas interior e exterior elevadas Se ambas as temperaturas interior e exterior são superiores e o ar condicionado está a funcionar no modo de HEAT, o ventilador da unidade exterior e o compressor poderão parar às vezes. Isto é normal; espere até que o aparelho acenda outra vez. Se a corrente falhar, durante o funcionamento do aparelho, este desligar-se-á. Quando a energia for reposta, o aparelho recomeçará a funcionar no modo de funcionamento previsto. Ao usar o modelo de aquecimento, é impossível operar o aquecimento e resfriamento de várias unidades internas ao mesmo tempo.
Falta de corrente
A operaçao simultânea
P-10
Variações de Temperatura e Humidade
A tabela seguinte indica os valores limites de temperatura e humidade, dentro dos quais o aparelho de ar condicionado pode ser utilizado. Se usar o aparelho com... Temperatura elevada Então... O dispositivo de protecção automático poderá disparar, fazendo com que o aparelho pare.
Temperatura baixa
O permutador de calor poderá congelar, causando perda de água ou mau funcionamento.
Níveis de humidade elevada
Poderá ocorrer condensão de água na superfície da unidade interior, se o aparelho for usado por um período de tempo prolongado.
Mode
Outdoor Temperature
Indoor Temperature
Indoor Humidity
Remark Modelo DVM PLUS II Modelo BAC Modelo Free Joint Multi, DVM Modelo Inverter BAC Modelo DVM, DVM PLUS II Modelo BAC Modelo Free Joint Multi Modelo Inverter BAC Modelo DVM PLUS II, DVM Modelo BAC Modelo Free Joint Multi Modelo Inverter BAC
-5°C/23°F a 43°C/75°F aprox. -5°C/23°F a 43°C/75°F aprox. Refrigeração -5°C/23°F a 43°C/75°F aprox. -5°C/23°F a 43°C/75°F aprox. -5°C/23°F a 43°C/75°F aprox. -5°C/23°F a 43°C/75°F aprox. -5°C/23°F a 43°C/75°F aprox. -5°C/23°F a 43°C/75°F aprox.
18°C/64°F a 32°C/90°F aprox. 21°C/70°F a 32°C/90°F aprox. 21°C/70°F a 32°C/90°F aprox. 18°C/64°F a 32°C/90°F aprox. 18°C/64°F a 32°C/90°F aprox. 21°C/70°F a 32°C/90°F aprox. 18°C/64°F a 32°C/90°F aprox. 18°C/64°F a 32°C/90°F aprox.
80% ou menos
Secagem
-
A temperatura normalizada para o aquecimento é de 7°C/45°F. Se a temperatura exterior baixar a 0°C/32°F ou ainda inferior, a capacidade de aquecimento poderá ser diminuída dependendo das condiçãoes de temperatura. No caso da refrigeração ser utilizada em temperaturas superiores a 32°C/90°F(temperatura interior), não arrefecerá à capacidade máxima.
1-via cassette Modelo DVM Modelo DVM PLUS II Modelo BAC Modelo Inverter BAC Modelo Free Joint Multi AVMKH(C) AVXC1 KH(C)EAM KHEAV MHFK
2-via cassette AVMGH(C) AVXC2 GH(C)EAM -
4-via cassette AVMCH(C) AVXC4 CH(C)EAM CH(C)EZM CHEAV -
mni 4-via cassette AVXCM THEAV MHFM
P-11
PORTUGUÊS
-20°C/-4°F a 24°C/75°F aprox. 27°C/81°F ou menos -5°C/23°F a 24°C/75°F aprox. 15°C/59°F a 27°C/81°F aprox. Aquecimento -15°C/5°F a 24°C/75°F aprox. 27°C/81°F or less -10°C/14°F a 24°C/75°F aprox. 27°C/81°F or less
-
Limpeza do Aparelho
Para que o seu aparelho de ar condicionado funcione sempre bem, tem de limpá-lo regularmente para retirar a poeira do filtro de ar. CUIDADO Antes de limpar o aparelho, certifique-se que desliga a circulação eléctrica do aparelho.
1-via cassette
1 Abra a grelha frontal, puxando as patilhas existentes na grelha. Deve ter atenção quando desmonta a grelha frontal, e deve confirmar se os alfinetes de segurança estão instalados. Se não verificar isso, a grelha frontal cairá de repente e poderá ficar ferido.
CUIDADO
2
Tire a grelha frontal. 2-1 Tire os alfinetes de segurança. 2-2 Levante a grelha frontal 45° e puxe-a para frente.
3 4
Puxe o filtro de ar para fora. Retire toda a poeira dos filtros com um aspirador de pó ou escova. No caso de um grande monte de poeira, ponha o filtro de ar em detergente quente e mexa-o verticalmente. Seque o filtro de ar. Quando tiver terminado, introduza o filtro na grelha frontal. Limpe a unidade com um aspirador ou uma escova uma vez por mês. Reinstale a grelha frontal e os alfinetes de segurança. Depois de limpar o aparelho, prima o botão de Filter Reset.
5 6 7 8 Nota
Comando Encastrado Telecomando
P-12
2-via cassette
1 Abra a grade frontal empurrando ambos os lados e o centro. Deve ter atenção quando desmonta a grelha frontal, e deve confirmar se os alfinetes de segurança estão instalados. Se não verificar isso, a grelha frontal cairá de repente e poderá ficar ferido.
CUIDADO
2
Tire a grelha frontal. 2-1 Tire os alfinetes de segurança. 2-2 Levante a grelha frontal 45° e puxe-a para frente.
3 4
Puxe o filtro de ar para fora. Retire toda a poeira dos filtros com um aspirador de pó ou escova. No caso de um grande monte de poeira, ponha o filtro de ar em detergente quente e mexa-o verticalmente. Nota Caso use o filtro de Bio-Pureza, não use nenhum líquido para limpá-lo. Poderá perder as suas propriedades.
Alfinetes de Segurança
5 6 7 8
Seque o filtro de ar. Quando tiver terminado, introduza o filtro na grelha frontal. Limpe a unidade com um aspirador ou uma escova uma vez por mês. Reinstale a grelha frontal e os alfinetes de segurança. Nota Pode usar todos os quatro pontos da unidade interior à sua vontade para instalar a grelha frontal e os alfinetes de segurança.
Nota
Depois de limpar o aparelho, prima o botão de Filter Reset.
Comando Encastrado Telecomando
P-13
PORTUGUÊS
Limpeza do Aparelho (Continua)
4-via & mni 4-via cassette
1 Abra a grade frontal empurrando ambos os lados e o centro. Deve ter atenção quando desmonta a grelha frontal, e deve confirmar se os alfinetes de segurança estão instalados. Se não verificar isso, a grelha frontal cairá de repente e poderá ficar ferido.
CUIDADO
2
Tire a grelha frontal. 2-1 Tire os alfinetes de segurança. 2-2 Levante a grelha frontal 45° e puxe-a para frente.
3 4
Puxe o filtro de ar para fora. Retire toda a poeira dos filtros com um aspirador de pó ou escova. No caso de um grande monte de poeira, ponha o filtro de ar em detergente quente e mexa-o verticalmente. Nota Caso use o filtro de Bio-Pureza, não use nenhum líquido para limpá-lo. Poderá perder as suas propriedades.
5 6 7 8
s desenhos e a forma são sujeitos a O mudanças conforme modelo.
Seque o filtro de ar. Quando tiver terminado, introduza o filtro na grelha frontal. Limpe a unidade com um aspirador ou uma escova uma vez por mês. Reinstale a grelha frontal e os alfinetes de segurança. Nota Pode usar todos os quatro pontos da unidade interior à sua vontade para instalar a grelha frontal e os alfinetes de segurança.
Nota
Comando Encastrado Telecomando
Depois de limpar o aparelho, prima o botão de Filter Reset.
P-14
Resoluções de problemas mais comuns
Antes de contactar o serviço após de venda, efectue a simples verificação dos seguintes. Assim, pode poupar o tempo e despesa em chamadas desnecessárias. Problema O ar condicionado não funciona nada. Explicações/Soluções Verifique se a corrente está ligada e opere o ar condicionado de novo. Verifique se o disjuntor está desligado. Verifique se o temporizador de Off(Desligação) está programado.
A temperatura não pode ser ajustada. Verifique se o modo de ventilação está seleccionado O ar condicionado não funciona em modo de Aquecimento. O ar fresco(quente) não sai do ar condicionado. Verifique se o ar condicionado é o modelo só para a refrigeração. Verifique se o controlo remoto é o modelo só para a refrigeração. Verifique se está programada a temperatura mais elevada(menor) que a temperatura corrente. Verifique se o modo de ventilação está seleccionado. Seleccione o modo Refrigeração, o Aquecimento, o Auto ou o Desumidificação. Verifique se o filtro de ar é bloqueado pela sujeira. Limpe o filtro de ar regularmente. Verifique se a unidade exterior está tapada ou existe algum obstáculo. Remova a tapa ou obstáculo. Verifique se o ar condicionado está instalado à luz directa do sol. A janela ou a porta pode estar aberta. Verifique se ligou o ar condicionado agora mesmo. Demora cerca de 3 minutos para refrigerar ou aquecer a sala. Verifique se o cano de refrigerante é demasiado comprido. Em modo Auto ou Desumidificação, a velocidade de ventilação é seleccionada automaticamente. Verifique se a bateria é descarregada. Substitua a bateria. Verifique se o sensor do controlo remoto está bloqueado. Verifique se o ar condicionado é localizado próximo da luz forte. Verifique se / é mostrado no comando armado. Desligue o ar condicionado e desligue o disjuntor do circuito. Contacte o centro de assistência. Verifique se o botão foi premido após o tempo de selecção.
PORTUGUÊS
P-15
A velocidade de ventilação não é ajustada. O controlo remoto não funciona.
O comando armado não funciona.
O temporizador não é programado. O ar condicionado não é ligado nem desligado com o comando armado. O odor se espalha pela sala durante funcionamento
Verifique se o comando armado está programado para o controlo em série. Verifique se está a usar o ar condicionado numa área com fumos ou com cheiros. Ventile a sala ou seleccione o modo de ventilação durante 1~2 horas.
Pisca o indicador da unidade interior. Prima o botão para ligar o ar condicionado de novo. Ajuste o disjuntor para Off e ajuste de novo para On. Ouve-se um ruído estranho no ar condicionado. Sai o som quando o fluxo de gás refrigerante é alterado depende do uso do ar condicionado. , o ruído pode ser ouvido a partir da bomba Quando premir o botão de drenagem dentro do ar condicionado. Quando premir o botão , ouve-se ruídos que o ar condicionado sente fluxo de ar lâminas.
Cai gotas de água a partir da unidade Água pode ser formada devido à diferença da temperatura. exterior ligação parte.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Country Customer Care Center
BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K RUSSIA KAZAHSTAN UZBEKISTAN UKRAINE LATVIA 02 201 2418 844 000 844 38 322 887 09 693 79 554 08 25 08 65 65 ( 0,15/min) 01805 - 121213 ( 0,12/min) 06 40 985 985 199 153 153 02 261 03 710 0900 20 200 88 ( 0.10/min) 231 627 22 0 801 801 881 80 8 200 128 0850 123 989 902 10 11 30 08 585 367 87 0870 242 0303 8-800-200-0400 8-800-080-1188 140-1234 8-800-502-0000 800-7267
If you have any comments or questions regarding a Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Web Site
www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.ru www.samsung.kz www.samsung.uz www.samsung.com/ur -
Country
CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD&TOBAGO VENEZUELA AUSTRALIA
Customer Care Center
Web Site
1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung. ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: AVXC1H036EA-01 é fácil de usar?Usuários de 1 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SAMSUNG AVXC1H036EA-01 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 9.00
= 0.00A pontuação média em relação ao número de pareceres é 9 eo diferencial padrão é 0. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: AVXC1H036EA-01 é altamente eficiente?Usuários de 1 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SAMSUNG AVXC1H036EA-01 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 8.00
= 0.00A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8 eo diferencial padrão é 0. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: AVXC1H036EA-01 é confiável, resistente?Usuários de 1 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SAMSUNG AVXC1H036EA-01 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 8.00
= 0.00A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8 eo diferencial padrão é 0. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: AVXC1H036EA-01 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 1 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SAMSUNG AVXC1H036EA-01 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 9.00
= 0.00A pontuação média em relação ao número de pareceres é 9 eo diferencial padrão é 0. |
|
|