|
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Em média, seus usuários acham SHARP XL-MP10H muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., E há muitos deles que compartilham a mesma opinião Se você quiser ter certeza de que o produto SHARP XL-MP10H é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Seus usuários o acham mutio eficiente., Além disso, a maioria deles compartilha a mesma opinião. Acham que é muito barato Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SHARP XL-MP10H no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: oto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 11. Botão de pré-ajuste de sintonia para frente, avanço rápido ou avanço de faixa de disco . . . . . . . . 12, 16 12. Botão de reprodução, pausa ou sintonia para frente de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15 13. Botão de parada ou sintonia para trás de disco . . . . . 10, 15 14. Botão de pré-ajuste de sintonia para trás, retrocesso rápido ou retrocesso de faixa de disco . . . . . 12, 16 15. Tomada de fone de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 16. Botão de gravação de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19 17. Botão de reprodução de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18. Botão de retrocesso de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 19. Botão de avanço rápido de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 20. Botão de ejeção/parada de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 21. Botão de pausa de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 22. Indicador de Gravação de Fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 23. Indicador de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 24. Indicador de Reprodução Aleatória de Disco . . . . . . . . . . 13 25. Indicador de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16 26. Indicador de faixa MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 27. Indicador de faixa WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 28. Indicador de reprodução temporizada . . . . . . . . . . . . . . . . 20 29. Indicador de Reprodução de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 30. Indicador de Repetição de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 31. Indicador de Modo FM Estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 32. Indicador de Recepção Estéreo de FM . . . . . . . . . . . . . . . 15 33. Tomada da antena espiral AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 34. Terminais de alto-falante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 35. Cabo de energia AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
PORTUGUÊS
Informação geral
8
15 16 17 18 19 20 21 22 23 28 29 30 24 25 26 27
31 32
33
34 35
P-3
04/11/1
XL-MP10H(H)P1.fm
TINSZA033SJZZ
XL-MP10H
1. Alto-falante de ampla-faixa 2. Fio de alto-falante Nota: As grades de ferro dos alto-falante não são removíveis.
PORTUGUÊS
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Página de referência 3. Transmissor de controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Botão Ligar/Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. Botão de relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. Botão temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7. Botão de Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8. Botão de retrocesso rápido ou sintonia para trás de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15 9. Botão de Parada de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10. Botão para Tempo Anterior, de Pré-ajuste Anterior de Sintonizador e de Faixa Anterior de Disco . . . . . 8, 12, 16 11. Botão de Reprodução de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 12. Botões para Aumentar e Diminuir Agudos . . . . . . . . . . . . . 7 13. Botão de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 14, 16 14. Botão de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 15. Botão Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16 16. Botão Seletor de Banda e Sintonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 17. Botão de exibição MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12 18. Botões de Procura Direta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 19. Botão de Aumento de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 20. Botão de avanço rápido ou sintonia para frente de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15 21. Botão de Pausa de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 22. Botão para Tempo Posterior, de Pré-ajuste Posterior de Sintonizador e de Faixa Posterior de Disco . . . . 8, 12, 16 23. Botão de Diminuição de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 24. Botões para Aumentar e Diminuir Graves . . . . . . . . . . . . . . 7 25. Botão para Reprodução Aleatória de Disco . . . . . . . . . . . 13 26. Botão de Repetição de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 27. Botão de Fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informação geral
7
P-4
04/11/1
XL-MP10H(H)P1.fm
TINSZA033SJZZ
XL-MP10H
Conexões do sistema
! Conexão de antena
Certificar-se de desconectar o cabo de energia CA antes de fazer quaisquer conexões. Antena espiral AM
PORTUGUÊS
Conectar a antena espiral AM/FM na tomada ANTENNA. Posicionar o cabo da antena FM e girar a antena espiral AM para obter uma recepção ótima. Colocar a antena espiral AM em uma estante ou prendê-la a uma prateleira ou na parede. Notas: " Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia AC pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade para uma recepção melhor. " Não conectar a antena FM anexada a uma antena externa pois isso pode causar problemas. Instalando a antena espiral AM: < Montangem > < Fixação à parede >
Antena FM
Preparação para uso
Alto-falante direito
Alto-falante esquerdo
Parede
Parafusos (não providos)
! Conexão de alto-falante
Conectar o cabo com linha branca no terminal negativo (-) e o cabo simples no terminal positivo (+). Cuidado: " Não deixe os cabos desencapados do altofalante tocarem uns aos outros. " Utilizar alto-falantes com uma impedância de 4 ohms ou mais, pois impedâncias mais baixas nos alto-falantes podem danificar a unidade. " Não se equivocar com os canais direito e esquerdo. O alto-falante direito deve estar no lado direito quando se observar a unidade pela frente.
Linha branca Simples
Incorreto
Tomada de parede (230 V AC, 50 Hz)
Localização do sistema de alto falante: Não existe nenhuma distinção entre os alto-falantes direito e esquerdo.
P-5
04/11/1
XL-MP10H(H)P1.fm
TINSZA033SJZZ
XL-MP10H
! Conexão de energia CA
Após a verificar se todas as conexões foram realizadas corretamente, conectar o cabo de alimentação CA desta unidade na tomada da parede. Nota: Desconectar o cabo de energia AC da tomada da parede se a unidade não for ser utilizada por um período prolongado de tempo.
! Para ligar a energia
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. Depois de uso: Pressionar o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera de energia.
PORTUGUÊS
Controle remoto
! Instalação de bateria
1 2 Remover a cobertura de bateria. Inserir as baterias fornecidas de acordo com a direção indicada no compartimento de baterias. Quando inserir ou remover baterias, empurrá-las na direção dos terminais de bateria . Substituir a cobertura.
3
! Teste do controle remoto
Verificar o controle remoto após verificar todas as conexões (consultar as páginas 5 - 6). Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto na unidade. O controle remoto pode ser utilizado dentro do alcance mostrado: Pressionar o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora, você pode desfrutar da música.
Sensor remoto
Precauções para a utilização de bateria: " Substitua todas as baterias velhas ao mesmo tempo por novas. " Não misture baterias velhas e novas. " Remover as baterias se a unidade não for ser utilizada por períodos longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a vazamento de bateria. Cuidado: " Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio, etc.). " A instalação incorreta das baterias podem causar mal funcionamento da unidade. Remoção da bateria: Remover a cobertura da bateria . Apertar cada bateria na direção do terminal de bateria e retirá-las.
Preparação para uso
Notas relativas à utilização: " Trocar as baterias se a distância de operação estiver reduzida ou se a operação se tornar irregular. Comprar 2 baterias de tamanho "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similar). " Limpar periodicamente o transmissor do controle remoto e o sensor na unidade com um pano macio. " A exposição do sensor da unidade à luz forte pode interferir na operação. Mudar a iluminação ou a direção da unidade. " Manter o controle remoto longe de umidade, calor, choque e vibrações.
0,2 m - 6 m
7
P-6
04/11/1
XL-MP10H(H)P1.fm
TINSZA033SJZZ
XL-MP10H
Controle de som
! Ajuste do volume
Operação da unidade principal: Quando o controle VOLUME é girado no sentido horário, o volume aumenta, e quando é girado no sentido anti-horário, o volume diminui. Operação do controle remoto: Pressionar o botão VOLUME (- ou +) para aumentar ou diminuir o volume.
PORTUGUÊS
01
2 ..... 28 29 30
! Ajuste do grave
Operação básica
Operação da unidade principal: 1 Pressionar o botão BASS/TREBLE para selecionar "BASS". 2 Dentro de 5 segundos, girar o controle VOLUME para ajustar graves. Operação do controle remoto: Pressionar o botão BASS (- ou +) para ajustar graves.
-3
...
0
...
4
! Ajuste do agudo
Operação da unidade principal: 1 Pressionar o botão BASS/TREBLE para selecionar "TRE". 2 Dentro de 5 segundos, girar o controle VOLUME para ajustar agudos. Operação do controle remoto: Pressionar o botão TREBLE (- ou +) para ajustar agudos.
-3
...
0
...
4
P-7
04/11/1
XL-MP10H(H)P1.fm
TINSZA033SJZZ
Ajuste do relógio
3
Dentro de 1 minuto, pressionar o botão PRESET ( ou ) para ajustar a hora e então pressionar o botão MEMORY.
XL-MP10H
PORTUGUÊS
Pressionar o botão PRESET ( ou ) uma vez para avançar o tempo em 1 hora. Mantenha pressionado para avançar continuamente.
4
Dentro de 1 minuto, pressionar o botão PRESET ( ou ) para ajustar os minutos e então pressionar o botão MEMORY.
Operação possível somente com o controle remoto. Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição 24 horas (0:00).
1
Pressionar o botão CLOCK e dentro de 5 segundos, pressionar o botão MEMORY.
Pressionar o botão PRESET ( ou ) uma vez para avançar o tempo em um 1 minuto. Mantser pressionado para avançar continuamente. Para confirmar a exibição de tempo: Pressionar o botão CLOCK. A exibição de horário aparecerá por aproximadamente 5 segundos.
2
Dentro de 1 minuto, pressionar o botão PRESET ( ou ) para selecionar exibição de 24 horas ou 12 horas e pressionar o botão MEMORY.
Nota: "0:00" ou tempo irão piscar quando o fornecimento de energia CA for restaurado após falha de energia ou desconexão da unidade. Reajustar o relógio como a seguir. Para reajustar o relógio: Realizar o "Ajuste do relógio" desde o início. Se "0:00" não estiver piscando no passo 1, o passo 2 (para selecionar exibição em 24 ou 12 horas) será pulado. Para mudar a exibição para 24 horas ou 12 horas: 1 Apagamento de todos os conteúdos programados. [Verificar "Apagando toda a memória (zerar)" na página 23 para detalhes.] 2 Executar "Ajuste do relógio" desde o princípio.
Operação básica
"0:00" "AM 12:00"
Aparecerá o mostrador 24 horas. (0:00 - 23:59) Aparecerá o mostrador 12 horas. (AM 12:00 - PM 11:59)
7
P-8
04/11/1
XL-MP10H(H)P1.fm
TINSZA033SJZZ
XL-MP10H
Ouvindo um disco
Este sistema permite a reprodução de CDs padrão, CD-R/RW no formato CD e CD-R/RW com arquivos MP3 ou WMA, mas não a sua gravação. Alguns discos CD-R e CD-RW de áudio podem não ser reproduzíveis devido ao estado do disco ou ao equipamento utilizado para gravá-los. MP3: MP3 é uma forma de compressão. É um acrônimo que suporta MPEG Audio Layer 3. MP3 é um tipo de código de áudio que é processado através de uma compressão significativa da fonte de áudio original com uma perda muito pequena na qualidade do som. " O indicador de faixa MP3 irá acender quando uma faixa MP3 for lida. " Este sistema suporta arquivos MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 e VBR. " Durante a reprodução de arquivo VBR, o contador de tempo no mostrador pode ser diferente do seu tempo de reprodução real. WMA: Arquivos WMA são arquivos de áudio ASF (Formato de Sistemas Avançado) que incluem arquivos de áudio que são comprimidos com código Windows Media Audio. WMA é desenvolvido pela Microsoft como um arquivo em formato de áudio para Windows Media Player. " O indicador de faixa WMA irá acender quando uma faixa WMA for lida. " Taxa de bit suportada para arquivos WMA entre 64 kbps e 160 kbps.
PORTUGUÊS
P-9
Reprodução de disco
04/11/1
XL-MP10H(H)P1.fm
TINSZA033SJZZ
XL-MP10H
PORTUGUÊS
1 2 3 4
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. Pressionar o botão FUNCTION até "CD DISC" aparecer no mostrador. Quando operar com o controle remoto, pressionar o botão CD. Pressionar o botão to de disco. CD EJECT para abrir o compartimen-
6
Pressionar o botão xa 1.
( ) para iniciar a reprodução da fai-
Indicador de reprodução de disco
Colocar o disco no pino, com o rótulo para cima.
Quando a última faixa do disco terminar de ser reproduzida, a unidade irá parar automaticamente.
5
Fechar o compartimento pressionando firmemente o canto marcado com "PUSH CLOSE".
[MP3] Indicador de faixa MP3
.
Para parar a reprodução: Pressionar o botão . Para remover o disco: Durante o modo de parada, pressionar o botão CD EJECT.
Número total de faixas [CD] [WMA] Indicador de faixa WMA
Número total de faixas
Tempo de reprodução total
Número total de faixas
" Devido à estrutura de informação de disco, demora mais tempo (aproximadamente 20 a 90 segundos) para ler discos CD-R/RW gravados em MP3 ou WMA do que um CD normal.
Cuidado: " Não reproduzir discos com formatos especiais (de coração, ou forma octagonal) pois podem causar falhas no funcionamento. " Se um disco estiver danificado, sujo ou colocado inversamente, "NO DISC" aparecerá no mostrador. " Manter objetos estranhos afastados do compartimento do disco. " Sujeitando a unidade a choques ou vibrações, podem ocorrer erros de leituras das faixas. " Quando a unidade não for utilizada, certificar-se de fechar o compartimento do disco. Se for deixado aberto, as lentes poderão ser cobertas com pó e a unidade pode não operar apropriadamente. " Se ocorrer interferência de rádio ou televisão durante a operação de disco, mover a unidade para longe dela.
Reprodução de disco
Para interromper a reprodução: Operação da unidade principal: Pressionar o botão . Para retomar a reprodução do mesmo ponto, pressionar botão novamente. Operação do controle remoto: Pressionar o botão . Para retomar a reprodução do mesmo ponto, pressionar o botão
7
P-10
04/11/1
XL-MP10H(H)P1.fm
TINSZA033SJZZ
XL-MP10H
Ouvindo um disco (continuação)
! Fones de ouvido
" Antes de conectar ou desconectar os fones de ouvido, reduzir o volume. " Certifique-se de que os fones de ouvido possuem tomada de diâmetro de 3,5 mm e estão entre 16 ohms e 50 de ohms de impedância. A impedância recomendada é 32 ohms. " Ao conectar os fones de ouvido, os alto-falantes se desconectam automaticamente. Ajustar o volume utilizando o controle VOLUME.
PORTUGUÊS
! Para modificar a exibição (somente discos CDR/RW gravados nos formatos MP3 ou WMA)
Durante o modo de parada ou reprodução, pressionar o botão DISPLAY. Cada vez que o botão é pressionado, o mostrador se modifica como a seguir: [Quando no modo de parada]
Reprodução de disco
Número total de faixas
Nome da pasta
Nome da faixa
1a faixa " Para verificar o número total de faixas, pressionar o botão .
[Quando no modo de reprodução]
Número de Tempo de faixa reprodução decorrido
Nome da pasta
Nome da faixa
10
Nome do álbum
Nome do artista
Nome do título
SHARP TINSZA033SJZZ (H)
P-11
04/11/1
XL-MP10H(H)P2.fm
TINSZA033SJZZ
11
Reprodução de disco avançada
! Para localizar o começo de uma faixa
Para mover ao começo da próxima faixa: Pressionar o botão por pelo menos 0,5 segundos durante a reprodução. Para reiniciar a faixa que está sendo reproduzida: Pressionar o botão por pelo menos 0,5 segundos durante a reprodução. Nota: Qualquer faixa pode ser saltada pressionando-se o botão ou repetidamente até que o número da faixa desejada apareça.
XL-MP10H
PORTUGUÊS
! Para localizar uma porção desejada ! Para selecionar a pasta ou faixa desejada por nome (somente discos CD-R/RW gravados nos formatos MP3 ou WMA)
Som será ouvido do CD, mas não de discos CD-R/RW gravados em formato MP3 ou WMA. (Verificar o tempo de reprodução exibido para estes discos). Para um avanço rápido: Pressionar e manter o botão Para um retrocesso rápido: Pressionar e manter o botão durante reprodução. durante reprodução.
1
Durante o modo de parada, pressionar o botão DISPLAY no controle remoto para exibir o nome da pasta. Selecionar a pasta desejada pressionando o botão . Pressionar o botão DISPLAY para mostrar o nome da faixa. Selecionar a faixa desejada pressionando o botão . Pressionar o botão iniciar a reprodução. ( ) para ou ou
2 3 4 5
SHARP TINSZA033SJZZ (H)
Notas: ou " A reprodução normal será reiniciada quando o botão for liberado. " Quando o final da última faixa é alcançado durante o avanço rápido, "END" irá aparecer no mostrador e a operação do disco será pausada. Quando o início da primeira faixa for alcançado durante o retrocesso rápido, o disco iniciará a reprodução automaticamente. ou na unidade principal permite que o usuário " O botão localize a porção desejada.
Reprodução de disco
7
P-12
04/11/1
XL-MP10H(H)P2.fm
TINSZA033SJZZ
XL-MP10H
Reprodução de disco avançada (continuação)
! Procura direta de uma faixa
Utilizando os botões de procura direta, as faixas desejadas podem ser reproduzidas.
PORTUGUÊS
! Reprodução repetitiva
Todas as faixas ou uma seqüência programada podem ser repetidas continuamente. Para repetir todas as faixas: 1 Pressionar o botão REPEAT. 2 Pressionar o botão ( ). Para repetir uma faixa desejada: 1 Realizar os passos 1 - 3 na sessão "Reprodução programada" na página 14 e então pressionar o botão REPEAT. 2 Pressionar o botão ( ). Para reprodução aleatória repetitiva: Pressionar o botão REPEAT durante a reprodução aleatória. Para cancelar a reprodução repetitiva: Pressionar o botão REPEAT novamente. " " se apagará. Cuidado: Depois de executar a reprodução repetitiva, certificar-se de pressionar o botão . Caso contrário, o disco irá ser reproduzido continuamente.
1
Durante o modo de parada, utilizar os botões de procura direta no controle remoto para selecionar a faixa desejada. Número da faixa selecionada
" Os botões de procura direta permitem que se selecione até o número 9. " Para selecionar 10 ou um número mais ato, use o botão "+10".
Reprodução de disco
A. Por exemplo, para escolher 13 1 Pressionar o botão "+10" uma vez. 2 Pressionar o botão "3". B. Por exemplo, para escolher 30 1 Pressionar o botão "+10" três vezes. 2 Pressionar o botão "0".
! Reprodução aleatória
As faixas podem ser reproduzidas na ordem aleatória automaticamente. Quando no modo de parada, pressionar o botão RANDOM e o botão ( ) sequencialmente para dar início à operação de reprodução em ordem aleatória. Para cancelar a reprodução aleatória: No modo de parada, pressionar o botão RANDOM novamente. Notas: " Ao pressionar o botão RANDOM quando em reprodução, a unidade principal comuta à reprodução em ordem aleatória. " A reprodução aleatória irá parar automaticamente quando todas as faixas forem reproduzidas uma vez. (Uma mesma faixa não será reproduzida duas vezes.) " Na reprodução aleatória, a unidade irá selecionar e reproduzir faixas automaticamente. (A ordem das faixas não pode ser selecionada.) for pressionado durante a reprodução aleatória, é " Se o botão possível se mover à próxima faixa em operação aleatória. Por outro lado, o botão não permite que se volte à faixa anterior. O começo da faixa que está sendo reproduzida será localizado.
2
Pressionar o botão ( ) para começar a reprodução. A reprodução da faixa selecionada é iniciada. Quando a última faixa no disco terminar de ser reproduzida, a unidade irá parar automaticamente.
Para parar a reprodução: Pressionar o botão . Notas: " A faixa selecionada pode ser inicializada simplesmente pelo pressionamento dos botões de procura direta durante a reprodução. [Não é necessário pressionar o botão ( )]. " Um número de faixas maior que o número de faixas contidas no disco não pode ser selecionado. " Durante a reprodução aleatória, a procura direta não é possível. " Para discos CD-R/RW gravados em formato MP3 ou WMA, o usuário pode selecionar o número da faixa, mas não pode selecionar a pasta, pressionando os botões de procura direta.
P-13
04/11/1
XL-MP10H(H)P2.fm
TINSZA033SJZZ
XL-MP10H
! Reprodução programada
Você pode escolher até 32 seleções para reprodução na ordem da que você desejar.
PORTUGUÊS
1
Durante o modo de parada, utilizar os botões de procura direta para selecionar a faixa desejada. Número da faixa selecionada Uma faixa também pode ser selecionada ao se pressionar o botão ou .
Notas: " A abertura do compartimento do disco cancela automaticamente a seqüência programada. " Mesmo quando se pressiona o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera ou se muda da função CD para uma outra, as seleções programadas não são apagadas. " Durante operação programada, a reprodução aleatória não é possível. " Para discos CD-R/RW gravados em formato MP3 ou WMA, o usuário pode selecionar o número da faixa, mas não pode selecionar a pasta, pressionando os botões de procura direta.
2
Pressionar o botão MEMORY (MEMORY/SET) para salvar o número da faixa. Ordem de Reprodução Quando a faixa é memorizada,"MEMORY" aparecerá.
3
Repetir os passos 1 - 2 para as outras faixas. Até 32 faixas podem ser programados. Se você cometer um engano, as faixas programadas podem ser apagadas apertando o botão CLEAR. Pressionar o botão ( ) para começar a reprodução.
4
Para apagar as seleções programadas: Enquanto o indicador "MEMORY" estiver aceso, ajustar o CD para modo de parada e então pressionar o botão CLEAR. Cada vez que o botão é pressionado, uma faixa será apagada e será iniciado com a última faixa programada. Quando todas as faixas forem apagadas, "MEMORY" desaparecerá. Adição de faixas ao programa: Se um programa foi armazenado previamente, o "MEMORY" indicador será exibido. Então siga os passos 1 - 2 para adicionar faixas. As faixas novas serão armazenadas depois da última faixa do programa original.
Reprodução de disco
7
P-14
04/11/1
XL-MP10H(H)P2.fm
TINSZA033SJZZ
XL-MP10H
Escutando ao rádio
1 2
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. Pressionar o botão FUNCTION até que "FM" ou "AM" apareçam no mostrador. Quando operar com o controle remoto, pressionar o botão TUNER (BAND) para selecionar "FM" ou "AM". Pressionar o botão TUNING ( ou ) para sintonizar na estação desejada. Sintonia manual: Pressionar o botão TUNING tantas vezes quantas forem exigidas para sintonizar a estação desejada. Auto sintonia: Quando o botão TUNING é pressionado por mais de 0,5 segundos a varredura começará automaticamente e o sintonizador irá parar na primeira estação de radiodifusão receptível.
PORTUGUÊS
3
Rádio
Notas: " Quando ocorrer uma interferência de rádio, a sintonização de auto varredura pode parar automaticamente naquele ponto. " A sintonia de auto varredura saltará as estações com sinais fracos. " Para parar a auto varredura, pressionar o botão TUNING novamente. Para receber uma transmissão FM estéreo: Pressionar o botão FUNCTION [TUNER (BAND)] para exibir o indicador "ST". " " " aparecerá quando uma radiodifusora FM estiver em estéreo. " Se a recepção de FM é fraca, pressionar o botão FUNCTION [TUNER (BAND)] para extinguir o indicador "ST". A recepção muda para monofônica e o som fica mais claro. Modo indicador de FM estéreo Indicador de recepção estéreo de FM
P-15
04/11/1
XL-MP10H(H)P2.fm
TINSZA033SJZZ
Escutando a uma estação memorizada
! Memorizando uma estação
Você pode armazenar 40 estações AM e FM na memória e as rechamar no pressionar de um botão. (Sintonia pré-fixada)
XL-MP10H
! Para rechamar uma estação memorizada
Pressionar o botão PRESET ( ou ) por menos que 0,5 segundos para selecionar a estação desejada. Para selecionar uma estação pré-ajustada com os botões numéricos diretos: Pressionar o número correspondente ("0" - "+10"). Exemplo: Para selecionar 28, pressionar "+10", "+10", e "8".
PORTUGUÊS
1 2 3
Executar passos 1 - 3 de "Escutando ao rádio" na página 15. Pressionar o botão MEMORY/SET (MEMORY) para entrar o modo salvar de sintonia pré- ajustada. Dentro de 5 segundos, pressionar o botão PRESET ( ou ) para selecionar o número do canal prefixado. Armazenar as estações na memória, em ordem, começando com canal 1 prefixado. Dentro de 5 segundos, pressionar o botão MEMORY/SET (MEMORY) para armazenar aquela estação em memória. Se os indicadores "MEMORY" e números preajustados desaparecerem antes da estação ser memorizada, repetir a operação do passo 2. Repetir passos 1 - 4 para ajustar outras estações ou para modificar uma estação prefixada. Quando uma estação nova é armazenada na memória, a estação anterior memorizada é apagada.
! Para varrer as estações prefixadas
Podem ser varridas automaticamente as estações salvadas na memória. (Varredura de memória préfixada) 1 Pressionar o botão PRESET ( ou ) por mais que 0,5 segundos. O número pré-ajustado piscará e as estações programadas serão sintonizadas seqüencialmente, por 5 segundos cada. 2 Pressionar o botão PRESET ( ou ) novamente quando a estação desejada tiver sido localizada.
! Para apagar uma estação memorizada
1 2 3 Rechamada da estação memorizada. Enquanto este for exibido, pressionar o botão MEMORY/SET (MEMORY). Dentro de 5 segundos, pressionar o botao CLEAR no controle remoto.
5
Rádio
4
Nota: A função reserva protege as estações memorizadas durante algumas horas se ocorrer uma falha de energia ou a desconexão do cabo de energia AC.
! Para apagar a memória prefixada inteira
1 2 Pressionar o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera de energia. Enquanto pressionar o botão MEMORY/SET e o botão PRESET , pressionar o botão ON/STAND-BY até aparecer "TUCL".
7
P-16
04/11/1
XL-MP10H(H)P2.fm
TINSZA033SJZZ
XL-MP10H
Para escutar uma fita cassete
Antes da reprodução: " Para reproduzir, utilizar fitas normais ou de baixo ruído para obter um som melhor. (Fitas de metal ou CrO não são recomendadas.) " Não utilizar fitas C-120 ou de baixa qualidade, pois podem causar falhas de funcionamento. " Antes de carregar uma fita no compartimento de cassete, apertar a frouxidão da fita com uma caneta ou um lápis.
PORTUGUÊS
1 2
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar. Pressionar o botão FUNCTION até "TAPE" aparecer no mostrador. Quando operar com o controle remoto, pressionar o botão TAPE. Pressionar o botão sete. para abrir o compartimento de cas-
3 4
Reprodução de fita
Carregar o cassete no compartimento cassete com o lado a ser reproduzido de frente para o observador. Fechar o compartimento de cassete. Pressionar o botão para começar a reprodução.
5 6
Para parar a reprodução: Pressionar o botão . Retrocesso/Avanço rápido: Para avançar a fita, pressionar o botão e então o botão Para retroceder, pressionar o botão e então o botão . Para interromper a reprodução: Pressionar o botão durante a reprodução. Pressionar o botão novamente para retomar a reprodução. Cuidado: " Não pressionar o botão enquanto as operações de avanço e retrocesso rápido estiverem ocorrendo. O botão ou não será liberado quando o final da fita for alcançado. Quando isto ocorrer, pressionar o botão . " Antes de mudar de uma operação de fita para outra, pressionar o botão . .
P-17
04/11/1
XL-MP10H(H)P2.fm
TINSZA033SJZZ
Gravação em uma fita cassete
Antes de gravar: " Quando gravar seleções importantes, fazer um teste preliminar para assegurar que o material desejado está gravado corretamente. " A SHARP não se responsabiliza por danos ou perdas de sua gravação originados do mau funcionamento da unidade. " O volume e os controles de som podem ser ajustados sem efeito no sinal gravado (Monitor de Som Variável). " Para gravar, utilizar somente fitas normais. Não utilizar fitas de metal ou CrO . " Não utilizar fitas C-120 ou de baixa qualidade, pois podem causar falhas de funcionamento. Lacre de prevenção contra apagamento de fitas cassetes: " Quando for gravar uma fita cassete, Lado A certificar-se de que o lacre de prevenção contra apagamento não esteja removido. Os cassetes possuem lacres removíveis para prevenir a gravação ou apagamento acidental. Lacre do Lacre do " Para proteger o som gravado, remo- lado B lado A ver o lacre depois de gravar. Cobrir o buraco do lacre com fita adesiva para gravar uma fita sem lacre.
XL-MP10H
PORTUGUÊS
1 2 3 4
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. Pressionar o botão FUNCTION até "CD DISC" aparecer no mostrador. Quando operar com o controle remoto, pressionar o botão CD. Carregar do disco desejado. Carregar o cassete no compartimento cassete com o lado a ser gravado de frente para o observador. Bobinar além do limite da fita ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: XL-MP10H é fácil de usar?Usuários de 32 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SHARP XL-MP10H é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.97
= 1.83A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.97 eo diferencial padrão é 1.83. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: XL-MP10H é altamente eficiente?Usuários de 32 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SHARP XL-MP10H é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.78
= 1.92A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.78 eo diferencial padrão é 1.92. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: XL-MP10H é confiável, resistente?Usuários de 32 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SHARP XL-MP10H é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.94
= 1.84A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.94 eo diferencial padrão é 1.84. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: XL-MP10H tem boa relação custo/benefício.Usuários de 32 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SHARP XL-MP10H não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.44
= 2.73A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.44 eo diferencial padrão é 2.73. |
|
|