Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de SHARP XL-MP10H testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 32 para SHARP XL-MP10H, Diplotop SHARP XL-MP10H compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Procurar
Marca ou fabricante:
Referência :

  Todos os números de referência para SHARP
  Produtos SHARP mais mais populares
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Em média, seus usuários acham SHARP XL-MP10H muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., E há muitos deles que compartilham a mesma opinião Se você quiser ter certeza de que o produto SHARP XL-MP10H é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Seus usuários o acham mutio eficiente., Além disso, a maioria deles compartilha a mesma opinião. Acham que é muito barato Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SHARP XL-MP10H no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
oto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 11. Botão de pré-ajuste de sintonia para frente, avanço rápido ou avanço de faixa de disco . . . . . . . . 12, 16 12. Botão de reprodução, pausa ou sintonia para frente de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15 13. Botão de parada ou sintonia para trás de disco . . . . . 10, 15 14. Botão de pré-ajuste de sintonia para trás, retrocesso rápido ou retrocesso de faixa de disco . . . . . 12, 16 15. Tomada de fone de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 16. Botão de gravação de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19 17. Botão de reprodução de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18. Botão de retrocesso de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 19. Botão de avanço rápido de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 20. Botão de ejeção/parada de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 21. Botão de pausa de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 22. Indicador de Gravação de Fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 23. Indicador de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 24. Indicador de Reprodução Aleatória de Disco . . . . . . . . . . 13 25. Indicador de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16 26. Indicador de faixa MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 27. Indicador de faixa WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 28. Indicador de reprodução temporizada . . . . . . . . . . . . . . . . 20 29. Indicador de Reprodução de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 30. Indicador de Repetição de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 31. Indicador de Modo FM Estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 32. Indicador de Recepção Estéreo de FM . . . . . . . . . . . . . . . 15 33. Tomada da antena espiral AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 34. Terminais de alto-falante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 35. Cabo de energia AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 PORTUGUÊS Informação geral 8 15 16 17 18 19 20 21 22 23 28 29 30 24 25 26 27 31 32 33 34 35 P-3 04/11/1 XL-MP10H(H)P1.fm TINSZA033SJZZ XL-MP10H 1. Alto-falante de ampla-faixa 2. Fio de alto-falante Nota: As grades de ferro dos alto-falante não são removíveis. PORTUGUÊS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Página de referência 3. Transmissor de controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Botão Ligar/Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. Botão de relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. Botão temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7. Botão de Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8. Botão de retrocesso rápido ou sintonia para trás de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15 9. Botão de Parada de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10. Botão para Tempo Anterior, de Pré-ajuste Anterior de Sintonizador e de Faixa Anterior de Disco . . . . . 8, 12, 16 11. Botão de Reprodução de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 12. Botões para Aumentar e Diminuir Agudos . . . . . . . . . . . . . 7 13. Botão de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 14, 16 14. Botão de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 15. Botão Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16 16. Botão Seletor de Banda e Sintonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 17. Botão de exibição MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12 18. Botões de Procura Direta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 19. Botão de Aumento de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 20. Botão de avanço rápido ou sintonia para frente de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15 21. Botão de Pausa de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 22. Botão para Tempo Posterior, de Pré-ajuste Posterior de Sintonizador e de Faixa Posterior de Disco . . . . 8, 12, 16 23. Botão de Diminuição de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 24. Botões para Aumentar e Diminuir Graves . . . . . . . . . . . . . . 7 25. Botão para Reprodução Aleatória de Disco . . . . . . . . . . . 13 26. Botão de Repetição de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 27. Botão de Fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Informação geral 7 P-4 04/11/1 XL-MP10H(H)P1.fm TINSZA033SJZZ XL-MP10H Conexões do sistema ! Conexão de antena Certificar-se de desconectar o cabo de energia CA antes de fazer quaisquer conexões. Antena espiral AM PORTUGUÊS Conectar a antena espiral AM/FM na tomada ANTENNA. Posicionar o cabo da antena FM e girar a antena espiral AM para obter uma recepção ótima. Colocar a antena espiral AM em uma estante ou prendê-la a uma prateleira ou na parede. Notas: " Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia AC pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade para uma recepção melhor. " Não conectar a antena FM anexada a uma antena externa pois isso pode causar problemas. Instalando a antena espiral AM: < Montangem > < Fixação à parede > Antena FM Preparação para uso Alto-falante direito Alto-falante esquerdo Parede Parafusos (não providos) ! Conexão de alto-falante Conectar o cabo com linha branca no terminal negativo (-) e o cabo simples no terminal positivo (+). Cuidado: " Não deixe os cabos desencapados do altofalante tocarem uns aos outros. " Utilizar alto-falantes com uma impedância de 4 ohms ou mais, pois impedâncias mais baixas nos alto-falantes podem danificar a unidade. " Não se equivocar com os canais direito e esquerdo. O alto-falante direito deve estar no lado direito quando se observar a unidade pela frente. Linha branca Simples Incorreto Tomada de parede (230 V AC, 50 Hz) Localização do sistema de alto falante: Não existe nenhuma distinção entre os alto-falantes direito e esquerdo. P-5 04/11/1 XL-MP10H(H)P1.fm TINSZA033SJZZ XL-MP10H ! Conexão de energia CA Após a verificar se todas as conexões foram realizadas corretamente, conectar o cabo de alimentação CA desta unidade na tomada da parede. Nota: Desconectar o cabo de energia AC da tomada da parede se a unidade não for ser utilizada por um período prolongado de tempo. ! Para ligar a energia Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. Depois de uso: Pressionar o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera de energia. PORTUGUÊS Controle remoto ! Instalação de bateria 1 2 Remover a cobertura de bateria. Inserir as baterias fornecidas de acordo com a direção indicada no compartimento de baterias. Quando inserir ou remover baterias, empurrá-las na direção dos terminais de bateria . Substituir a cobertura. 3 ! Teste do controle remoto Verificar o controle remoto após verificar todas as conexões (consultar as páginas 5 - 6). Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto na unidade. O controle remoto pode ser utilizado dentro do alcance mostrado: Pressionar o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora, você pode desfrutar da música. Sensor remoto Precauções para a utilização de bateria: " Substitua todas as baterias velhas ao mesmo tempo por novas. " Não misture baterias velhas e novas. " Remover as baterias se a unidade não for ser utilizada por períodos longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a vazamento de bateria. Cuidado: " Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio, etc.). " A instalação incorreta das baterias podem causar mal funcionamento da unidade. Remoção da bateria: Remover a cobertura da bateria . Apertar cada bateria na direção do terminal de bateria e retirá-las. Preparação para uso Notas relativas à utilização: " Trocar as baterias se a distância de operação estiver reduzida ou se a operação se tornar irregular. Comprar 2 baterias de tamanho "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similar). " Limpar periodicamente o transmissor do controle remoto e o sensor na unidade com um pano macio. " A exposição do sensor da unidade à luz forte pode interferir na operação. Mudar a iluminação ou a direção da unidade. " Manter o controle remoto longe de umidade, calor, choque e vibrações. 0,2 m - 6 m 7 P-6 04/11/1 XL-MP10H(H)P1.fm TINSZA033SJZZ XL-MP10H Controle de som ! Ajuste do volume Operação da unidade principal: Quando o controle VOLUME é girado no sentido horário, o volume aumenta, e quando é girado no sentido anti-horário, o volume diminui. Operação do controle remoto: Pressionar o botão VOLUME (- ou +) para aumentar ou diminuir o volume. PORTUGUÊS 01 2 ..... 28 29 30 ! Ajuste do grave Operação básica Operação da unidade principal: 1 Pressionar o botão BASS/TREBLE para selecionar "BASS". 2 Dentro de 5 segundos, girar o controle VOLUME para ajustar graves. Operação do controle remoto: Pressionar o botão BASS (- ou +) para ajustar graves. -3 ... 0 ... 4 ! Ajuste do agudo Operação da unidade principal: 1 Pressionar o botão BASS/TREBLE para selecionar "TRE". 2 Dentro de 5 segundos, girar o controle VOLUME para ajustar agudos. Operação do controle remoto: Pressionar o botão TREBLE (- ou +) para ajustar agudos. -3 ... 0 ... 4 P-7 04/11/1 XL-MP10H(H)P1.fm TINSZA033SJZZ Ajuste do relógio 3 Dentro de 1 minuto, pressionar o botão PRESET ( ou ) para ajustar a hora e então pressionar o botão MEMORY. XL-MP10H PORTUGUÊS Pressionar o botão PRESET ( ou ) uma vez para avançar o tempo em 1 hora. Mantenha pressionado para avançar continuamente. 4 Dentro de 1 minuto, pressionar o botão PRESET ( ou ) para ajustar os minutos e então pressionar o botão MEMORY. Operação possível somente com o controle remoto. Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição 24 horas (0:00). 1 Pressionar o botão CLOCK e dentro de 5 segundos, pressionar o botão MEMORY. Pressionar o botão PRESET ( ou ) uma vez para avançar o tempo em um 1 minuto. Mantser pressionado para avançar continuamente. Para confirmar a exibição de tempo: Pressionar o botão CLOCK. A exibição de horário aparecerá por aproximadamente 5 segundos. 2 Dentro de 1 minuto, pressionar o botão PRESET ( ou ) para selecionar exibição de 24 horas ou 12 horas e pressionar o botão MEMORY. Nota: "0:00" ou tempo irão piscar quando o fornecimento de energia CA for restaurado após falha de energia ou desconexão da unidade. Reajustar o relógio como a seguir. Para reajustar o relógio: Realizar o "Ajuste do relógio" desde o início. Se "0:00" não estiver piscando no passo 1, o passo 2 (para selecionar exibição em 24 ou 12 horas) será pulado. Para mudar a exibição para 24 horas ou 12 horas: 1 Apagamento de todos os conteúdos programados. [Verificar "Apagando toda a memória (zerar)" na página 23 para detalhes.] 2 Executar "Ajuste do relógio" desde o princípio. Operação básica "0:00" "AM 12:00" Aparecerá o mostrador 24 horas. (0:00 - 23:59) Aparecerá o mostrador 12 horas. (AM 12:00 - PM 11:59) 7 P-8 04/11/1 XL-MP10H(H)P1.fm TINSZA033SJZZ XL-MP10H Ouvindo um disco Este sistema permite a reprodução de CDs padrão, CD-R/RW no formato CD e CD-R/RW com arquivos MP3 ou WMA, mas não a sua gravação. Alguns discos CD-R e CD-RW de áudio podem não ser reproduzíveis devido ao estado do disco ou ao equipamento utilizado para gravá-los. MP3: MP3 é uma forma de compressão. É um acrônimo que suporta MPEG Audio Layer 3. MP3 é um tipo de código de áudio que é processado através de uma compressão significativa da fonte de áudio original com uma perda muito pequena na qualidade do som. " O indicador de faixa MP3 irá acender quando uma faixa MP3 for lida. " Este sistema suporta arquivos MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 e VBR. " Durante a reprodução de arquivo VBR, o contador de tempo no mostrador pode ser diferente do seu tempo de reprodução real. WMA: Arquivos WMA são arquivos de áudio ASF (Formato de Sistemas Avançado) que incluem arquivos de áudio que são comprimidos com código Windows Media Audio. WMA é desenvolvido pela Microsoft como um arquivo em formato de áudio para Windows Media Player. " O indicador de faixa WMA irá acender quando uma faixa WMA for lida. " Taxa de bit suportada para arquivos WMA entre 64 kbps e 160 kbps. PORTUGUÊS P-9 Reprodução de disco 04/11/1 XL-MP10H(H)P1.fm TINSZA033SJZZ XL-MP10H PORTUGUÊS 1 2 3 4 Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. Pressionar o botão FUNCTION até "CD DISC" aparecer no mostrador. Quando operar com o controle remoto, pressionar o botão CD. Pressionar o botão to de disco. CD EJECT para abrir o compartimen- 6 Pressionar o botão xa 1. ( ) para iniciar a reprodução da fai- Indicador de reprodução de disco Colocar o disco no pino, com o rótulo para cima. Quando a última faixa do disco terminar de ser reproduzida, a unidade irá parar automaticamente. 5 Fechar o compartimento pressionando firmemente o canto marcado com "PUSH CLOSE". [MP3] Indicador de faixa MP3 . Para parar a reprodução: Pressionar o botão . Para remover o disco: Durante o modo de parada, pressionar o botão CD EJECT. Número total de faixas [CD] [WMA] Indicador de faixa WMA Número total de faixas Tempo de reprodução total Número total de faixas " Devido à estrutura de informação de disco, demora mais tempo (aproximadamente 20 a 90 segundos) para ler discos CD-R/RW gravados em MP3 ou WMA do que um CD normal. Cuidado: " Não reproduzir discos com formatos especiais (de coração, ou forma octagonal) pois podem causar falhas no funcionamento. " Se um disco estiver danificado, sujo ou colocado inversamente, "NO DISC" aparecerá no mostrador. " Manter objetos estranhos afastados do compartimento do disco. " Sujeitando a unidade a choques ou vibrações, podem ocorrer erros de leituras das faixas. " Quando a unidade não for utilizada, certificar-se de fechar o compartimento do disco. Se for deixado aberto, as lentes poderão ser cobertas com pó e a unidade pode não operar apropriadamente. " Se ocorrer interferência de rádio ou televisão durante a operação de disco, mover a unidade para longe dela. Reprodução de disco Para interromper a reprodução: Operação da unidade principal: Pressionar o botão . Para retomar a reprodução do mesmo ponto, pressionar botão novamente. Operação do controle remoto: Pressionar o botão . Para retomar a reprodução do mesmo ponto, pressionar o botão 7 P-10 04/11/1 XL-MP10H(H)P1.fm TINSZA033SJZZ XL-MP10H Ouvindo um disco (continuação) ! Fones de ouvido " Antes de conectar ou desconectar os fones de ouvido, reduzir o volume. " Certifique-se de que os fones de ouvido possuem tomada de diâmetro de 3,5 mm e estão entre 16 ohms e 50 de ohms de impedância. A impedância recomendada é 32 ohms. " Ao conectar os fones de ouvido, os alto-falantes se desconectam automaticamente. Ajustar o volume utilizando o controle VOLUME. PORTUGUÊS ! Para modificar a exibição (somente discos CDR/RW gravados nos formatos MP3 ou WMA) Durante o modo de parada ou reprodução, pressionar o botão DISPLAY. Cada vez que o botão é pressionado, o mostrador se modifica como a seguir: [Quando no modo de parada] Reprodução de disco Número total de faixas Nome da pasta Nome da faixa 1a faixa " Para verificar o número total de faixas, pressionar o botão . [Quando no modo de reprodução] Número de Tempo de faixa reprodução decorrido Nome da pasta Nome da faixa 10 Nome do álbum Nome do artista Nome do título SHARP TINSZA033SJZZ (H) P-11 04/11/1 XL-MP10H(H)P2.fm TINSZA033SJZZ 11 Reprodução de disco avançada ! Para localizar o começo de uma faixa Para mover ao começo da próxima faixa: Pressionar o botão por pelo menos 0,5 segundos durante a reprodução. Para reiniciar a faixa que está sendo reproduzida: Pressionar o botão por pelo menos 0,5 segundos durante a reprodução. Nota: Qualquer faixa pode ser saltada pressionando-se o botão ou repetidamente até que o número da faixa desejada apareça. XL-MP10H PORTUGUÊS ! Para localizar uma porção desejada ! Para selecionar a pasta ou faixa desejada por nome (somente discos CD-R/RW gravados nos formatos MP3 ou WMA) Som será ouvido do CD, mas não de discos CD-R/RW gravados em formato MP3 ou WMA. (Verificar o tempo de reprodução exibido para estes discos). Para um avanço rápido: Pressionar e manter o botão Para um retrocesso rápido: Pressionar e manter o botão durante reprodução. durante reprodução. 1 Durante o modo de parada, pressionar o botão DISPLAY no controle remoto para exibir o nome da pasta. Selecionar a pasta desejada pressionando o botão . Pressionar o botão DISPLAY para mostrar o nome da faixa. Selecionar a faixa desejada pressionando o botão . Pressionar o botão iniciar a reprodução. ( ) para ou ou 2 3 4 5 SHARP TINSZA033SJZZ (H) Notas: ou " A reprodução normal será reiniciada quando o botão for liberado. " Quando o final da última faixa é alcançado durante o avanço rápido, "END" irá aparecer no mostrador e a operação do disco será pausada. Quando o início da primeira faixa for alcançado durante o retrocesso rápido, o disco iniciará a reprodução automaticamente. ou na unidade principal permite que o usuário " O botão localize a porção desejada. Reprodução de disco 7 P-12 04/11/1 XL-MP10H(H)P2.fm TINSZA033SJZZ XL-MP10H Reprodução de disco avançada (continuação) ! Procura direta de uma faixa Utilizando os botões de procura direta, as faixas desejadas podem ser reproduzidas. PORTUGUÊS ! Reprodução repetitiva Todas as faixas ou uma seqüência programada podem ser repetidas continuamente. Para repetir todas as faixas: 1 Pressionar o botão REPEAT. 2 Pressionar o botão ( ). Para repetir uma faixa desejada: 1 Realizar os passos 1 - 3 na sessão "Reprodução programada" na página 14 e então pressionar o botão REPEAT. 2 Pressionar o botão ( ). Para reprodução aleatória repetitiva: Pressionar o botão REPEAT durante a reprodução aleatória. Para cancelar a reprodução repetitiva: Pressionar o botão REPEAT novamente. " " se apagará. Cuidado: Depois de executar a reprodução repetitiva, certificar-se de pressionar o botão . Caso contrário, o disco irá ser reproduzido continuamente. 1 Durante o modo de parada, utilizar os botões de procura direta no controle remoto para selecionar a faixa desejada. Número da faixa selecionada " Os botões de procura direta permitem que se selecione até o número 9. " Para selecionar 10 ou um número mais ato, use o botão "+10". Reprodução de disco A. Por exemplo, para escolher 13 1 Pressionar o botão "+10" uma vez. 2 Pressionar o botão "3". B. Por exemplo, para escolher 30 1 Pressionar o botão "+10" três vezes. 2 Pressionar o botão "0". ! Reprodução aleatória As faixas podem ser reproduzidas na ordem aleatória automaticamente. Quando no modo de parada, pressionar o botão RANDOM e o botão ( ) sequencialmente para dar início à operação de reprodução em ordem aleatória. Para cancelar a reprodução aleatória: No modo de parada, pressionar o botão RANDOM novamente. Notas: " Ao pressionar o botão RANDOM quando em reprodução, a unidade principal comuta à reprodução em ordem aleatória. " A reprodução aleatória irá parar automaticamente quando todas as faixas forem reproduzidas uma vez. (Uma mesma faixa não será reproduzida duas vezes.) " Na reprodução aleatória, a unidade irá selecionar e reproduzir faixas automaticamente. (A ordem das faixas não pode ser selecionada.) for pressionado durante a reprodução aleatória, é " Se o botão possível se mover à próxima faixa em operação aleatória. Por outro lado, o botão não permite que se volte à faixa anterior. O começo da faixa que está sendo reproduzida será localizado. 2 Pressionar o botão ( ) para começar a reprodução. A reprodução da faixa selecionada é iniciada. Quando a última faixa no disco terminar de ser reproduzida, a unidade irá parar automaticamente. Para parar a reprodução: Pressionar o botão . Notas: " A faixa selecionada pode ser inicializada simplesmente pelo pressionamento dos botões de procura direta durante a reprodução. [Não é necessário pressionar o botão ( )]. " Um número de faixas maior que o número de faixas contidas no disco não pode ser selecionado. " Durante a reprodução aleatória, a procura direta não é possível. " Para discos CD-R/RW gravados em formato MP3 ou WMA, o usuário pode selecionar o número da faixa, mas não pode selecionar a pasta, pressionando os botões de procura direta. P-13 04/11/1 XL-MP10H(H)P2.fm TINSZA033SJZZ XL-MP10H ! Reprodução programada Você pode escolher até 32 seleções para reprodução na ordem da que você desejar. PORTUGUÊS 1 Durante o modo de parada, utilizar os botões de procura direta para selecionar a faixa desejada. Número da faixa selecionada Uma faixa também pode ser selecionada ao se pressionar o botão ou . Notas: " A abertura do compartimento do disco cancela automaticamente a seqüência programada. " Mesmo quando se pressiona o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera ou se muda da função CD para uma outra, as seleções programadas não são apagadas. " Durante operação programada, a reprodução aleatória não é possível. " Para discos CD-R/RW gravados em formato MP3 ou WMA, o usuário pode selecionar o número da faixa, mas não pode selecionar a pasta, pressionando os botões de procura direta. 2 Pressionar o botão MEMORY (MEMORY/SET) para salvar o número da faixa. Ordem de Reprodução Quando a faixa é memorizada,"MEMORY" aparecerá. 3 Repetir os passos 1 - 2 para as outras faixas. Até 32 faixas podem ser programados. Se você cometer um engano, as faixas programadas podem ser apagadas apertando o botão CLEAR. Pressionar o botão ( ) para começar a reprodução. 4 Para apagar as seleções programadas: Enquanto o indicador "MEMORY" estiver aceso, ajustar o CD para modo de parada e então pressionar o botão CLEAR. Cada vez que o botão é pressionado, uma faixa será apagada e será iniciado com a última faixa programada. Quando todas as faixas forem apagadas, "MEMORY" desaparecerá. Adição de faixas ao programa: Se um programa foi armazenado previamente, o "MEMORY" indicador será exibido. Então siga os passos 1 - 2 para adicionar faixas. As faixas novas serão armazenadas depois da última faixa do programa original. Reprodução de disco 7 P-14 04/11/1 XL-MP10H(H)P2.fm TINSZA033SJZZ XL-MP10H Escutando ao rádio 1 2 Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. Pressionar o botão FUNCTION até que "FM" ou "AM" apareçam no mostrador. Quando operar com o controle remoto, pressionar o botão TUNER (BAND) para selecionar "FM" ou "AM". Pressionar o botão TUNING ( ou ) para sintonizar na estação desejada. Sintonia manual: Pressionar o botão TUNING tantas vezes quantas forem exigidas para sintonizar a estação desejada. Auto sintonia: Quando o botão TUNING é pressionado por mais de 0,5 segundos a varredura começará automaticamente e o sintonizador irá parar na primeira estação de radiodifusão receptível. PORTUGUÊS 3 Rádio Notas: " Quando ocorrer uma interferência de rádio, a sintonização de auto varredura pode parar automaticamente naquele ponto. " A sintonia de auto varredura saltará as estações com sinais fracos. " Para parar a auto varredura, pressionar o botão TUNING novamente. Para receber uma transmissão FM estéreo: Pressionar o botão FUNCTION [TUNER (BAND)] para exibir o indicador "ST". " " " aparecerá quando uma radiodifusora FM estiver em estéreo. " Se a recepção de FM é fraca, pressionar o botão FUNCTION [TUNER (BAND)] para extinguir o indicador "ST". A recepção muda para monofônica e o som fica mais claro. Modo indicador de FM estéreo Indicador de recepção estéreo de FM P-15 04/11/1 XL-MP10H(H)P2.fm TINSZA033SJZZ Escutando a uma estação memorizada ! Memorizando uma estação Você pode armazenar 40 estações AM e FM na memória e as rechamar no pressionar de um botão. (Sintonia pré-fixada) XL-MP10H ! Para rechamar uma estação memorizada Pressionar o botão PRESET ( ou ) por menos que 0,5 segundos para selecionar a estação desejada. Para selecionar uma estação pré-ajustada com os botões numéricos diretos: Pressionar o número correspondente ("0" - "+10"). Exemplo: Para selecionar 28, pressionar "+10", "+10", e "8". PORTUGUÊS 1 2 3 Executar passos 1 - 3 de "Escutando ao rádio" na página 15. Pressionar o botão MEMORY/SET (MEMORY) para entrar o modo salvar de sintonia pré- ajustada. Dentro de 5 segundos, pressionar o botão PRESET ( ou ) para selecionar o número do canal prefixado. Armazenar as estações na memória, em ordem, começando com canal 1 prefixado. Dentro de 5 segundos, pressionar o botão MEMORY/SET (MEMORY) para armazenar aquela estação em memória. Se os indicadores "MEMORY" e números preajustados desaparecerem antes da estação ser memorizada, repetir a operação do passo 2. Repetir passos 1 - 4 para ajustar outras estações ou para modificar uma estação prefixada. Quando uma estação nova é armazenada na memória, a estação anterior memorizada é apagada. ! Para varrer as estações prefixadas Podem ser varridas automaticamente as estações salvadas na memória. (Varredura de memória préfixada) 1 Pressionar o botão PRESET ( ou ) por mais que 0,5 segundos. O número pré-ajustado piscará e as estações programadas serão sintonizadas seqüencialmente, por 5 segundos cada. 2 Pressionar o botão PRESET ( ou ) novamente quando a estação desejada tiver sido localizada. ! Para apagar uma estação memorizada 1 2 3 Rechamada da estação memorizada. Enquanto este for exibido, pressionar o botão MEMORY/SET (MEMORY). Dentro de 5 segundos, pressionar o botao CLEAR no controle remoto. 5 Rádio 4 Nota: A função reserva protege as estações memorizadas durante algumas horas se ocorrer uma falha de energia ou a desconexão do cabo de energia AC. ! Para apagar a memória prefixada inteira 1 2 Pressionar o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera de energia. Enquanto pressionar o botão MEMORY/SET e o botão PRESET , pressionar o botão ON/STAND-BY até aparecer "TUCL". 7 P-16 04/11/1 XL-MP10H(H)P2.fm TINSZA033SJZZ XL-MP10H Para escutar uma fita cassete Antes da reprodução: " Para reproduzir, utilizar fitas normais ou de baixo ruído para obter um som melhor. (Fitas de metal ou CrO não são recomendadas.) " Não utilizar fitas C-120 ou de baixa qualidade, pois podem causar falhas de funcionamento. " Antes de carregar uma fita no compartimento de cassete, apertar a frouxidão da fita com uma caneta ou um lápis. PORTUGUÊS 1 2 Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar. Pressionar o botão FUNCTION até "TAPE" aparecer no mostrador. Quando operar com o controle remoto, pressionar o botão TAPE. Pressionar o botão sete. para abrir o compartimento de cas- 3 4 Reprodução de fita Carregar o cassete no compartimento cassete com o lado a ser reproduzido de frente para o observador. Fechar o compartimento de cassete. Pressionar o botão para começar a reprodução. 5 6 Para parar a reprodução: Pressionar o botão . Retrocesso/Avanço rápido: Para avançar a fita, pressionar o botão e então o botão Para retroceder, pressionar o botão e então o botão . Para interromper a reprodução: Pressionar o botão durante a reprodução. Pressionar o botão novamente para retomar a reprodução. Cuidado: " Não pressionar o botão enquanto as operações de avanço e retrocesso rápido estiverem ocorrendo. O botão ou não será liberado quando o final da fita for alcançado. Quando isto ocorrer, pressionar o botão . " Antes de mudar de uma operação de fita para outra, pressionar o botão . . P-17 04/11/1 XL-MP10H(H)P2.fm TINSZA033SJZZ Gravação em uma fita cassete Antes de gravar: " Quando gravar seleções importantes, fazer um teste preliminar para assegurar que o material desejado está gravado corretamente. " A SHARP não se responsabiliza por danos ou perdas de sua gravação originados do mau funcionamento da unidade. " O volume e os controles de som podem ser ajustados sem efeito no sinal gravado (Monitor de Som Variável). " Para gravar, utilizar somente fitas normais. Não utilizar fitas de metal ou CrO . " Não utilizar fitas C-120 ou de baixa qualidade, pois podem causar falhas de funcionamento. Lacre de prevenção contra apagamento de fitas cassetes: " Quando for gravar uma fita cassete, Lado A certificar-se de que o lacre de prevenção contra apagamento não esteja removido. Os cassetes possuem lacres removíveis para prevenir a gravação ou apagamento acidental. Lacre do Lacre do " Para proteger o som gravado, remo- lado B lado A ver o lacre depois de gravar. Cobrir o buraco do lacre com fita adesiva para gravar uma fita sem lacre. XL-MP10H PORTUGUÊS 1 2 3 4 Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. Pressionar o botão FUNCTION até "CD DISC" aparecer no mostrador. Quando operar com o controle remoto, pressionar o botão CD. Carregar do disco desejado. Carregar o cassete no compartimento cassete com o lado a ser gravado de frente para o observador. Bobinar além do limite da fita ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

XL-MP10H é fácil de usar?

Usuários de 32 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SHARP XL-MP10H é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.97
= 1.83

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.97 eo diferencial padrão é 1.83.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

XL-MP10H é altamente eficiente?

Usuários de 32 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SHARP XL-MP10H é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.78
= 1.92

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.78 eo diferencial padrão é 1.92.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

XL-MP10H é confiável, resistente?

Usuários de 32 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SHARP XL-MP10H é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.94
= 1.84

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.94 eo diferencial padrão é 1.84.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

XL-MP10H tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 32 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SHARP XL-MP10H não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.44
= 2.73

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.44 eo diferencial padrão é 2.73.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.