|
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários dão uma boa nota a SHARP XL-MP9H pela sua facilidade de uso.Eles o acham muito confiável., Mas eles não são unânimes. Se você quiser ter certeza de que o produto SHARP XL-MP9H é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
De acordo com os seus usuários, o produto é muito eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, acharam o preço justo Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SHARP XL-MP9H no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: reiniciar a faixa que está sendo reproduzida: Pressione o botão por pelo menos 0,5 segundos durante a reprodução. Nota: Qualquer faixa pode ser saltada pressionando-se o botão ou repetidamente até que o número da faixa desejada apareça.
XL-MP9H
PORTUGUÊS
" Para localizar uma porção desejada
Som de CD é ouvido exceto com CD-R/RW no formato MP3 ou WMA. (Verifique o tempo decorrido exibido.)
" Para selecionar a pasta ou faixa desejada por nome (somente discos CD-R/RW gravados nos formatos MP3 ou WMA)
1
No modo de parada, pressione o botão DISPLAY para visualizar o nome da pasta. Selecione a pasta desejada com o botão Pressione o botão DISPLAY para mostrar o nome da faixa. ou .
Para um avanço rápido: Pressione e mantenha o botão Para um retrocesso rápido: Pressione e mantenha o botão
durante reprodução. durante reprodução.
2 3
4 5
Selecione a faixa desejada com o botão Pressione o botão produção. para iniciar a re-
ou
.
Notas: ou ! A reprodução normal será reiniciada quando o botão for liberado. ! Quando o final da última faixa é alcançado durante o avanço rápido, "END" irá aparecer no mostrador e a operação do disco será pausada. Quando o início da primeira faixa for alcançado durante o retrocesso rápido, o disco iniciará a reprodução automaticamente. ! A parte desejada pode ser localizada com o mover da alavanca de operação em direcção a ou .
Reprodução de disco
Para usar a alavanca de operação na unidade, mova-a nas direcções correspondentes.
7
P-14
05/5/20
XL-MP9H(H)P2.fm
TINSZA058SJZZ
XL-MP9H
Reprodução de disco avançada (continuação)
" Procura directa de uma faixa
Utilizando os botões de procura direta, as faixas desejadas podem ser reproduzidas. Notas: ! A faixa seleccionada pode ser iniciada simplesmente pressionando-se os botões de procura directa durante a reprodução. (Não é necessário pressionar o botão ). ! Um número de faixas maior que o número de faixas contidas no disco não pode ser selecionado. ! Durante a reprodução aleatória, a procura directa não é possível. ! Para discos CD-R/RW gravados em formato MP3 ou WMA, o usuário pode seleccionar o número da faixa, mas não pode seleccionar a pasta, pressionando os botões de procura directa.
PORTUGUÊS
1
Durante o modo de parada, utilize os botões de procura directa no controlo remoto para seleccionar a faixa desejada. Número da faixa selecionada
Reprodução de disco
! Os botões de procura directa permitem que se seleccione até o número 9. ! Para seleccionar 10 ou um número mais ato, use o botão "+10".
A. Por exemplo, para escolher 13 1 Pressione o botão "+10" uma vez. 2 Pressione o botão "3". B. Por exemplo, para escolher 30 1 Pressione o botão "+10" três vezes. 2 Pressione o botão "0".
2
Pressione o botão
para começar a reprodução.
A reprodução da faixa selecionada é iniciada. Quando a última faixa no disco terminar de ser reproduzida, a unidade irá parar automaticamente. Para parar a reprodução: Pressione o botão .
P-15
05/5/20
XL-MP9H(H)P2.fm
TINSZA058SJZZ
XL-MP9H
" Reprodução aleatória ou repetitiva
Pode-se seleccionar um dos modos de reprodução: "reprodução repetida", "reprodução aleatória" e "reprodução normal".
PORTUGUÊS
1 2
Pressione o botão RANDOM/REPEAT. Repita o passo 1 para seleccionar o modo de reprodução desejado.
Notas: ! A reprodução aleatória irá parar automaticamente quando todas as faixas forem reproduzidas uma vez. (Uma mesma faixa não será reproduzida duas vezes.) ! Na reprodução aleatória, a unidade irá seleccionar e reproduzir faixas automaticamente. (A ordem das faixas não pode ser selecionada.) for pressionado durante a reprodução aleatória, é ! Se o botão possível se mover à próxima faixa em operação aleatória. Por outro lado, o botão não permite que se volte à faixa anterior. O começo da faixa que está sendo reproduzida será localizado.
Modo de reprodução normal
Modo de reprodução aleatória
Para cancelar a repetição ou a reprodução aleatória Pressione o botão RANDOM/REPEAT repetidamente para seleccionar o modo de reprodução normal.
Modo de reprodução repetitiva Modo de reprodução aleatória repetitiva
3
Pressione o botão
para começar a reprodução.
Para repetir uma seqüência programada Realize os passos 1 - 4 na sessão "Reprodução Programada" na página 17 e depois seleccione a reprodução repetida.
Reprodução de disco
Cuidado: Depois de executar a reprodução repetitiva, certifique-se de pressionar o botão . Caso contrário, o disco irá ser reproduzido continuamente.
7
P-16
05/5/20
XL-MP9H(H)P2.fm
TINSZA058SJZZ
XL-MP9H
Reprodução de disco avançada (continuação)
" Reprodução programada
Pode-se escolher até 32 selecções para reprodução na ordem da que desejada. Notas: ! A seqüência programa é cancelada quando o disco é removido. ! Quando se pressiona o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera ou se muda da função CD para uma outra, as selecções programadas não são apagadas. ! Durante operação programada, a reprodução aleatória não é possível. ! Para discos CD-R/RW gravados em formato MP3 ou WMA, o usuário pode seleccionar o número da faixa, mas não pode seleccionar a pasta, pressionando os botões de procura directa.
PORTUGUÊS
1
Durante o modo de parada, utilize os botões de procura directa para seleccionar a faixa desejada. Número da faixa selecionada Uma faixa também pode ser seleccionada ao se pressionar o botão ou .
Reprodução de disco
2
Pressione o botão SHIFT e então o botão MEMORY para salvar o número de faixa. Ordem de Reprodução ! Quando a faixa é memorizada,"MEMORY" aparecerá. ! Na unidade principal, pressione o botão MEMORY/SET.
3
Repita os passos 1 - 2 para as outras faixas. Até 32 faixas podem ser programados. Se cometer um engano, as faixas programadas podem ser apagadas pressionando o botão SHIFT e então o botão CLEAR. ! Na unidade principal, pressione o botão CLEAR. Pressione o botão para começar a reprodução.
4
Para apagar as seleções programadas: Enquanto o indicador MEMORY estiver aceso, ajuste o CD ao modo de parada, pressione a seguir o botão SHIFT e então o botão CLEAR. ! Na unidade principal, pressione o botão CLEAR. Cada vez que o botão é pressionado, uma faixa será apagada e será iniciado com a última faixa programada. Quando todas as faixas forem apagadas, "MEMORY" desaparecerá. Adição de faixas ao programa: Se um programa foi armazenado previamente, o "MEMORY" indicador será exibido. Então siga os passos 1 - 2 para adicionar faixas. As faixas novas serão armazenadas depois da última faixa do programa original.
Para usar a alavanca de operação na unidade, mova-a nas direcções correspondentes.
P-17
05/5/20
XL-MP9H(H)P2.fm
TINSZA058SJZZ
Sintonização de rádio
1 2
Pressione o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. Pressione o botão FUNCTION até que "FM" ou "AM" apareçam no mostrador. Quando operar com o controlo remoto, pressione o botão TUNER (BAND) para seleccionar "FM" ou "AM". Pressione o botão TUNING ( ou ) para sintonizar na estação desejada. Sintonia manual: Pressione o botão TUNING tantas vezes quantas forem exigidas para sintonizar a estação desejada. Auto sintonia: Quando o botão TUNING é pressionado por mais de 0,5 segundos a varredura começará automaticamente e o sintonizador irá parar na primeira estação de radiodifusão receptível.
XL-MP9H
PORTUGUÊS
3
Notas: ! Quando ocorrer uma interferência de rádio, a sintonização de auto varredura pode parar automaticamente naquele ponto. ! A sintonia de auto varredura saltará as estações com sinais fracos. ! Para parar a auto varredura, pressione o botão TUNING novamente. ! Quando uma estação RDS (Sistema de Dados de Rádio) é sintonizada, a freqüência será exibida primeiro e então o indicador RDS acenderá. Por último, o nome de estação irá aparecer. ! Auto sintonia total pode ser alcançada para estações RDS "ASPM", veja página 22. Para receber uma transmissão FM estéreo: Pressione o botão FUNCTION para exibir o indicador "ST". ! " " aparecerá quando uma radiodifusora FM estiver em estéreo. ! Se a recepção de FM é fraca, pressione o botão FUNCTION para extinguir o indicador "ST". A recepção muda para monofónica e o som fica mais claro. Os botões do controlo remoto podem ser utilizados em vez da alavanca de operação. Indicador de recepção estéreo de FM Modo indicador de FM estéreo
Rádio
7
P-18
05/5/20
XL-MP9H(H)P2.fm
TINSZA058SJZZ
XL-MP9H
Memorização de estação
" Memorização de estação
Pode-se armazenar 40 estações AM e FM na memória e as rechamar com o pressionar de um botão. (Sintonia pré-fixada)
PORTUGUÊS
" Para rechamar uma estação memorizada
Mova a alavanca de operação em direcção a PRESET ou PRESET por menos de 0,5 segundos para seleccionar a estação desejada. Para selecionar uma estação pré-ajustada com os botões numéricos diretos: Pressione o número correspondente ("0" - "+10"). Exemplo: Para selecionar 28, pressione "+10", "+10", e "8".
13
1 2
Execute passos 1 - 3 de "Sintonização de rádio" na página 18. Pressione o botão MEMORY/SET para entrar o modo salvar de sintonia pré- ajustada.
" Para varrer as estações prefixadas
3
Rádio
Dentro de 5 segundos, mova a alavanca de operação em direcção a PRESET ou PRESET para seleccionar o número de canal préajustado. Armazene as estações na memória, em ordem, começando com canal 1 prefixado. Dentro de 5 segundos, pressione o botão MEMORY/SET para armazenar aquela estação em memória.
Podem ser varridas automaticamente as estações salvadas na memória. (Varredura de memória préfixada) 1 Mova a alavanca de operação em direcção a PRESET ou PRESET por mais de 0,5 segundos. O número pré-ajustado piscará e as estações programadas serão sintonizadas seqüencialmente, por 5 segundos cada. 2 Mova a alavanca de operação em direcção a PRESET ou PRESET novamente ao localizar a estação desejada.
4
" Para apagar uma estação memorizada
1 2 3 Rechamada da estação memorizada. Enquanto este for exibido, pressione o botão MEMORY/SET. ! No controlo remoto, pressione o botão SHIFT e então o botão MEMORY. Dentro de 5 segundos, pressione o botão CLEAR. ! No controlo remoto, pressione o botão SHIFT e então o botão CLEAR.
SHARP TINSZA058SJZZ (H)
Se os indicadores "MEMORY" e números preajustados desaparecerem antes da estação ser memorizada, repita a operação do passo 2.
5
Repita passos 1 - 4 para ajustar outras estações ou para modificar uma estação prefixada. Quando uma estação nova é armazenada na memória, a estação anterior memorizada é apagada.
" Para apagar a memória prefixada inteira
1 2 Pressione o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera de energia. Com a tecla MEMORY/SET mantida pressionada, desloque a alavanca de operação na direcção de PRESET , e pressione a tecla ON/STAND-BY até "TUCL" aparecer.
P-19
Notas: ! No controlo remoto, pressione o botão SHIFT e então o botão MEMORY nos passos 2 e 4. ! A função reserva protege as estações memorizadas durante algumas horas se ocorrer uma falha de energia ou a desconexão do cabo de energia AC.
05/5/20
XL-MP9H(H)P2.fm
TINSZA058SJZZ
Utilização do sistema de dados de rádio (RDS)
RDS é um serviço de radiodifusão oferecido por um número crescente de estações de FM. Estas estações FM enviam sinais adicionais junto com seus sinais de programa regulares. Eles enviam o nome da estação e informação sobre o tipo de programa, como esportes, música, etc. Quando sintonizar uma estação RDS, serão exibidos "RDS" e o nome da estação. "TP" (Programa de Tráfego) irá aparecer no mostrador quando a radiodifusão recebida transportar informação de tráfego e "TA" (Anúncio de Tráfego) irá aparecer enquanto a informação de tráfego estiver no ar. "PTYI" (Indicador PTY Dinâmico) aparecerá enquanto a estação PTY Dinâmica estiver sendo recebida.
XL-MP9H
" Informação provida por RDS
Pressione o botão SHIFT e então o botão DISPLAY. A exibição muda como a seguir toda vez que os botões são pressionados.
PORTUGUÊS
14
Nome da estação (PS)
Tipo de programa (PTY)
Freqüência Ao sintonizar uma estação diferente de uma estação RDS ou uma estação de RDS que envia sinal fraco, a tela muda na seguinte ordem:
NO PS FM 98.80 MHz NO PTY
Pode-se controlar o RDS por meio do controle remoto somente.
Rádio
SHARP TINSZA058SJZZ (H)
7
P-20
05/5/20
XL-MP9H(H)P2.fm
TINSZA058SJZZ
XL-MP9H
Utilização do sistema de dados de rádio (RDS) (continuação)
Descrições dos códigos PTY (Tipo de Programa), TP (Programa de Tráfego) e TA (Anúncio de Tráfego). Pode-se procurar e receber os sinais seguintes PTY, TP e TA. NEWS AFFAIRS Relatos curtos de factos, eventos e visualizações públicas expressadas, reportagem e atualidade. Programa de tópico se expandindo ou aumentando nas notícias, geralmente em estilo ou conceito de apresentação diferente, incluindo debate ou análise. Programas cujo propósito é dar conselhos em senso mais abrangente. Programa a respeito de qualquer aspecto esportivo. Programa com intenção principalmente de educar, no qual o elemento formal é fundamental. Todas as novelas e séries de rádio. Programas a respeito de qualquer aspecto ou cultura regional de nacional, inclusive idioma, teatro, etc. Programas sobre as ciências naturais e tecnologia. Normalmente utilizado para programas principalmente falados normalmente de natureza de entretenimento leve, não coberto por outras categorias. Exemplos incluem: interrogatórios, jogos de painel, entrevistas de personalidades. Música comercial que geralmente é considerada como sendo atracção popular actual e caracterizada freqüentemente em quadros de vendas de gravação actual ou recente. Música moderna contemporânea, normalmente escrita e executada por músicos jovens. Música contemporânea actual considerada de "fácil-escuta", ao invés de pop, rock ou clássica, ou um dos estilos de músicas especializadas, jazz, folclórica ou regional. Músicas nesta categoria são freqüentes mas nem sempre vocais e normalmente possuem duração pequena. LIGHT M Música clássica em geral, em lugar de avaliação especialista. Exemplos de música nesta categoria são música instrumental e trabalhos vocais ou coral. Desempenhos de trabalhos de orquestras principais, sinfonias, música de câmara, etc. e incluindo a grandes óperas. Estilos musicais que não se ajustam em quaisquer das outras categorias. Particularmente usado para música especialista da qual ritmo e blues e reggae são exemplos. Reportagens e previsões do tempo e informação meteorológica. Informação sobre mercado de valores, comércio, transacções, etc. Para programas direccionado a uma audiência jovem, principalmente para entretenimento e interesse, no lugar de educar. Programas sobre as pessoas e coisas que as influenciam individualmente ou em grupos. Inclui: sociologia, história, geografia, psicologia e sociedade. Qualquer aspecto de convicções e fés, envolvendo Deus ou deuses, a natureza de existência e ética. Envolvimento de membros do público expressando as suas visões através de telefone ou foro público. Recursos e programas relacionados com viagem para destinos distantes e próximos, pacotes de excursão e idéias de viagem e oportunidades. Não usado para anúncio de problemas, demoras ou obras nas estradas que afectam a viagem imediata onde TP/TA deveria ser usado. Programas relacionados com actividades recreativas nas quais o ouvinte poderia participar. Exemplos incluem jardinagem, pesca, colecção de antigüidades, cozinhar, comida e vinho, etc. Música polifônica, sincopada caracterizada por improvisação.
PORTUGUÊS
CLASSICS
OTHER M
INFO SPORT EDUCATE
WEATHER FINANCE CHILDREN
Rádio
DRAMA CULTURE
SOCIAL
SCIENCE VARIED
RELIGION PHONE IN TRAVEL
POP M
ROCK M EASY M
LEISURE
JAZZ
P-21
05/5/20
XL-MP9H(H)P3.fm
TINSZA058SJZZ
XL-MP9H
COUNTRY
Canções das quais se originam ou continuam a tradição musical dos Estados Meridionais Americanos. Caracterizada por uma melodia directa e com linha de história de narrativa. NATION M Música popular actual da nação ou região no idioma daquele país, ao invés de 'pop' internacional normalmente inspirada nos EUA ou no Reino Unido e em inglês. OLDIES Música dos chamados "anos dourados" de música popular. FOLK M Música que tem suas raízes na cultura musical de uma nação em partic ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: XL-MP9H é fácil de usar?Usuários de 5 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SHARP XL-MP9H é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.40
= 2.50A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.4 eo diferencial padrão é 2.5. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: XL-MP9H é altamente eficiente?Usuários de 5 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SHARP XL-MP9H é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.40
= 2.24A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.4 eo diferencial padrão é 2.24. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: XL-MP9H é confiável, resistente?Usuários de 5 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SHARP XL-MP9H é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.60
= 2.24A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.6 eo diferencial padrão é 2.24. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: XL-MP9H tem boa relação custo/benefício.Usuários de 5 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SHARP XL-MP9H não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.80
= 1.94A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.8 eo diferencial padrão é 1.94. |
|
|