Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de SIEMENS GIGASET SL100 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 565 para SIEMENS GIGASET SL100, Diplotop SIEMENS GIGASET SL100 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham SIEMENS GIGASET SL100 prático e fácil de usar.Eles o acham confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Se você quiser ter certeza de que o produto SIEMENS GIGASET SL100 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SIEMENS GIGASET SL100 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
m. Em interiores, o alcance pode atingir 50 m. A intensidade de ligação à base mostra a qualidade de ligação existente entre a base e o terminal móvel: Ð Ñ | Intensidade de ligação 100% Intensidade de ligação 50% sem ligação (pisca) i Ò Intensidade de ligação 75% intensidade de ligação 25% 6 Preparar o telefone Ligar a base SL100 Tomada eléctrica Tomada telefónica 2. Alimentador 230V com cabo de rede 1. Cabo telefónico Parte de trás da base Inserir uma das extremidades do cabo telefónico na base, Fixar o cabo telefónico no respectivo entalhe de fixação, Colocar a outra extremidade do cabo telefónico na tomada telefónica. Inserir a extremidade do cabo do alimentador na base, Fixar o cabo do alimentador no respectivo entalhe de fixação, Colocar o alimentador na tomada eléctrica. Distribuição dos contactos: 3 2 1 4 5 6 1 2 3 4 5 6 livre livre a b livre livre 1. 2. Para garantir que o seu telefone está pronto a funcionar, o alimenta- i dor tem que estar sempre ligado. Caso tenha adquirido outro cabo telefónico, tenha em atenção a correcta disposição dos contactos da ficha do cabo telefónico (disposição 3-4). Preparar o terminal móvel Retirar a película de protecção O display está protegido por uma película plástica. Por favor, retire a película de protecção! 7 Preparar o telefone Colocar a bateria Colocar a bateria correctamente (ver figura da esquerda), Colocar a tampa da bateria, deslocando-a cerca de 3 mm para baixo e empurrando-a para cima até encaixar, Para abrir a tampa da bateria, pressionar a parte estriada e empurrar para baixo. Utilize apenas a bateria recarregável recomendada pela Siemens na pág. 87! Ou seja, nunca utilize uma bateria normal (não recarregável) nem outro tipo de bateria, pois poderá provocar danos pessoais e prejudicar a saúde. Poderia, por ex., destruir o revestimento da bateria ou a própira bateria (perigoso). Da mesma forma, podem ocorrer avarias de funcionamento e danos no equipamento. W Colocar o terminal móvel no carregador e carregar a bateria 1. Inserir o cabo do alimentador no carregador e colocar o alimentador na tomada eléctrica. 2. Coloque o terminal móvel no carregador com o display voltado para a frente. 3. O terminal móvel já vem registado na base (de fábrica). No visor aparece "INT 1". Isto significa que o terminal móvel recebeu o primeiro número interno. Se for necessário, poderá alterar o nome "INT 1" do terminal móvel (pág. 62). Em caso de erro deve registar o terminal móvel manualmente, como descrito na pág. 60. Poderá obter ajuda através de uma tabela com perguntas e respostas mais frequentes (pág. 85). 4. Agora, deixe o terminal móvel ficar no carregador para carregar a bateria, uma vez que esta não vem carregada de fábrica. O carregamento da bateria é indicado no canto superior direito do display através do símbolo da bateria V a piscar. e Bateria 1/3 carregada = Bateria (quase) vazia V Bateria 2/3 carregada U Bateria completamente carregada i Para registar mais terminais móveis, consulte a pág. 60. 8 Preparar o telefone Quando se carrega pela primeira vez, aconselhamos a carregar durante cinco horas sem interrupção ­ independentemente da indicação do estado da bateria! Por razões técnicas, a capacidade de carga da bateria reduz-se passado algum tempo. W O estado de carga da bateria só é correctamente indicado após um carregamento/descarregamento sem interrupções. Por este motivo, não deverá remover a bateria desnecessariamente, assim como, interromper o carregamento antes do tempo. Depois do primeiro carregamento, pode colocar o terminal móvel no i carregador, no final de cada chamada. O processo de carregamento é controlado electronicamente. Assim, a bateria é cuidadosamente carregada. A bateria aquece durante o processo de carregamento; isto é normal e não é perigoso. Nota O seu telefone está operacional. Para uma indicação correcta da hora das chamadas, deverá programar a data e a hora (pág. 14). Prender o clip do cinto Pressionar o clip na parte de trás do terminal móvel até que os encaixes laterais fiquem presos. Ligar/desligar terminal móvel Para ligar/desligar o terminal móvel, mantenha premida a tecla Ligar/Desligar a. Em seguida, ouve-se o sinal de confirmação. i Se colocar um terminal móvel desligado no carregador, o terminal liga-se automaticamente. 9 Preparar o telefone Activar/desactivar a protecção do teclado Poderá activar a protecção do teclado para, por exemplo, transportar o terminal móvel consigo. Ao activar esta protecção as teclas não actuarão quando premidas inadvertidamente. Activar a protecção do teclado: Premir sem soltar a tecla Cardinal R (sinal de confirmação). No display aparece o símbolo Ø. O símbolo de protecção do teclado será indicado mesmo que tenha instalado um logotipo como imagem de display (pág. 56). Com a protecção do teclado activada não se podem marcar os números de emergência. Para desactivar a protecção do teclado: Premir sem soltar a tecla Cardinal R (sinal de confirmação). A protecção do teclado desactiva-se automaticamente ao receber uma chamada. No final da chamada, a protecção activa-se novamente. 10 Utilizar o telefone e explicação do menu Utilizar o telefone e explicação do menu Teclas Tecla de Navegação A tecla de Navegação é a tecla central de utilização do terminal móvel. Contém quatro setas de direcção com os símbolos correspondentes. Dependendo da seta que premir (superior, inferior, da direita ou da esquerda), acede a uma determinada função. O lado que deve ser premido, na explicação do manual de instruções, está assinalado com um triângulo preto, por ex.: tecla v para a direita = acede ao menu. Exemplo: Tecla de Navegação Diferentes funções da tecla de Navegação: No estado de repouso t s v u Iniciar a marcação por voz (premir sem soltar) Aceder à lista telefónica Aceder ao menu Aceder à lista de números internos Nas listas e nos menus Percorrer para cima Percorrer para baixo Confirmar a opção seleccionada (ou premir OK ) Voltar ao menu anterior ou interromper Num campo de edição Deslocar o cursor uma linha para cima Deslocar o cursor uma linha para baixo Deslocar o cursor para a direita Deslocar o cursor para a esquerda i Com a tecla de Navegação poderá também executar as funções da tecla de Display da direita. Teclas de Display As teclas de Display são as teclas horizontais que se encontram mesmo por debaixo do display. As funções atribuídas às teclas de Display mudam consoante o contexto de utilização. A função actual é indicada directamente acima do display. Exemplo: · §§§§§§§SMS§§§§§ Teclas de Display 11 Utilizar o telefone e explicação do menu Os símbolos apresentados têm os seguintes significados: Símbolos no display Þ à f Efeito ao premir as teclas de Display Repetição da marcação: aceder à lista dos últimos 10 números marcados. OK: confirmar as funções de menu e gravar os dados inseridos. Menu: aceder ao menu principal, com o terminal móvel no estado de repouso. Durante uma chamada, acede ao menu correspondente. Apagar: apaga caracter a caracter, da direita para a esquerda. Voltar: volta ao menu anterior ou interrompe o processo em curso. Aceder à lista de e-mail. OK Ý ä C Corrigir caracteres Depois de uma definição correcta, ouve um sinal de confirmação (sequência de tons crescente), e depois de uma definição incorrecta ouve um sinal de erro (sequência de tons decrescente). Neste caso, pode repetir a definição. No caso de se ter enganado ao inserir caracteres, poderá corrigi-los da seguinte forma: Apagar um caracter à esquerda do cursor com fC Para corrigir um número de telefone ou um texto, deverá, com a ajuda da tecla de Navegação, deslocar o cursor até que este fique à direita do caracter incorrecto. Em seguida, prima a tecla de Display fC para apagar o caracter. Agora, pode inserir o caracter correcto. Inserir caracteres à esquerda do cursor No caso de se ter esquecido de escrever um caracter, volte para a posição onde pretende inseri-lo e, com a ajuda da tecla de Navegação, insira o caracter. Sobrepor caracteres à direita do cursor Na configuração do Factor de Taxação, os campos apresentam números predefinidos, estando assim ocupados. Utilize a tecla de Navegação para se deslocar até que o caracter que pretende sobrepor se encontre a piscar. 12 Utilizar o telefone e explicação do menu Estado de repouso Display no estado de repouso (exemplo) Gigaset SL100 Ð INT 1 20.05.03 V 09:45 A data e hora foram previamente programadas · SMS Voltar ao estado de repouso a partir de qualquer ponto do menu: Premir a tecla Desligar a durante cerca de 1 segundo, ou não premir nenhuma tecla: passados 2 minutos, o display passa automaticamente para o estado de repouso. As alterações que não tenha confirmado ou gravado, premindo OK , Sim, Gravar, Enviar ou com Gravar Registo OK , serão perdidas. Utilização do menu no exemplo "programar o volume da função mãos-livres" 1. v 2. s 3. 4. 5. Premir o lado direito da tecla de Navegação. Acede ao menu. Premir repetidamente a tecla de Display até que no display apareça Áudio/Avisos. OK OK v ou v ou r a Confirmar com o lado direito da tecla de Navegação ou com a tecla de Display. Confirmar a definição do nível de Volume Áudio com o lado direito da tecla de Navegação ou com a tecla de Display. Premir o lado esquerdo ou direito da tecla de Navegação para seleccionar o nível de volume desejado (1-5). Premir a tecla de Display para gravar a definição. Premir sem soltar a tecla Desligar para voltar ao estado de repouso. 6. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Gravar 7. 13 Funções Data e Hora Funções Data e Hora Programar a data e a hora A programação da data e da hora é importante para que as chamadas recebidas possam ser correctamente indicadas. Para a apresentação da hora poderá escolher entre o modo 12 horas (am = 1ª parte do dia; pm = 2ª parte do dia) ou o modo 24 horas (activado de fábrica). v ¢ Eventos/Hora ¢ ~ s~ sr [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Gravar Data/Hora Inserir a data: na linha Data: inserir o dia/mês/ano. Inserir a hora: passar para a linha Hora: e inserir as horas/minutos (4 dígitos). Seleccionar o modo de apresentação: se for necessário, passar para a linha Modo: e escolher entre o modo 12 horas ou 24 horas. Premir a tecla de Display para gravar os dados inseridos. Se escolheu o modo 12 horas, na linha Hora: pode escolher entre am e pm através da tecla de Display am/pm . Programar o despertador Condição prévia: A data e a hora já foram programadas. Activar despertador e acertar v ¢ Eventos/Hora ¢ Despertador r s~ [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] am/pm [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Gravar Activar o despertador: na linha Estado: seleccionar LIG. Inserir a hora de despertar: passar para a linha Hora: e inserir a hora/minutos (4 dígitos), por ex., QM15 para "7:15 horas". Se estiver definido o modo 12 horas, premir a tecla de Display para mudar entre am e pm. Premir a tecla de Display para gravar os dados inseridos. Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). O símbolo ¼ é indicado. a 14 Funções Data e Hora O alarme de despertar só será sinalizado se o terminal móvel se i encontrar no estado de repouso. O alarme de despertar não será sinalizado se as funções Babyphone, Walky-Talky e Repetição Automática da Marcação estiverem activadas ou, então, durante uma conversação. Para mais informações sobre como programar o volume e a melodia, consulte a pág. 71. Desactivar a função Despertador v ¢ Eventos/Hora ¢ Despertador r [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Gravar Na linha Estado: seleccionar DES. Premir a tecla de Display para gravar a definição. a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Desligar o alarme de despertar O alarme de despertar é sinalizado no terminal móvel com o volume e melodia seleccionados e, no display, com a indicação Despertador. Prima a tecla de Display N/Tocar ou outra tecla qualquer para desligar o alarme de despertar. Se não premir nenhuma tecla, o alarme de despertar será sinalizado durante 60 segundos. Programar eventos O seu terminal móvel poderá lembrá-lo de até cinco eventos. Para mais informações sobre como programar o volume e a melodia, consulte a pág. 71. 15 Funções Data e Hora Activar um evento v ¢ Eventos/Hora ¢ Prog. Evento s Evento 2 r s~ s~ [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] am/pm OK Seleccionar um evento (1-5) e confirmar. Activar o evento: na linha Estado: seleccionar LIG. Inserir a data: passar para a linha Data: e inserir o dia/mês (4 dígitos). Exemplo: para 20/05 inserir 2QQ5. Inserir a hora: passar para a linha Hora: e inserir as horas/minutos (4 dígitos). Exemplo: para 9:05 horas, inserir QOQ5. Se for necessário, no modo 12 horas (pág. 14): mudar entre am e pm. Atribuir um nome ao evento: passar para a linha Texto: e premir a tecla de Display. Inserir um nome (máx. 16 caracteres) e confirmar (para editar texto, ver pág. 88). Se não inserir um nome, quando o evento expirar, aparece no display "Evento ...". Premir a tecla de Display para gravar os dados inseridos. s ~ R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Alterar OK [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Gravar a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). O símbolo ¼ é indicado. Um evento só será sinalizado se o terminal móvel se encontrar no estado de repouso. Um evento não será sinalizado se as funções Babyphone, Walky-Talky, Repetição Automática da Marcação estiverem activadas ou, então, durante uma conversação. i Desactivar um evento v ¢ Eventos/Hora ¢ Prog. Evento s r Evento 2 OK Seleccionar o evento (1-5) e confirmar. Seleccionar a opção DES. Premir a tecla de Display para gravar a definição. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Gravar 16 Funções Data e Hora Desligar o alarme de um evento Um evento é sinalizado no terminal móvel com o volume e melodia definidos (pág. 73). No visor aparece, por exemplo, Evento 2. Prima a tecla de Display N/Tocar , para desligar o alarme do evento ou SMS, para poder enviar uma mensagem SMS a alguém. Se não desligar o alarme do evento, este será sinalizado durante 30 segundos. i Quando um evento é sinalizado, pode, com a tecla de Display SMS, aceder ao menu SMS e escrever e enviar uma mensagem SMS. Visualizar eventos e aniversários perdidos Se não desligar o alarme dos eventos ou aniversários (pág. 28) programados, durante a sinalização dos mesmos, estes serão gravados na lista de Eventos Perdidos. Se o terminal móvel estiver desligado na altura do evento/aniversário, o evento/aniversário será gravado na mesma lista. v ¢ Eventos/Hora ¢ Eventos Perdidos s Seleccionar o evento/aniversário. Aparecem os dados do evento/aniversário. Um evento perdido é indicado com ¼, um aniversário perdido é indicado com ,. Sair da lista: Premir brevemente. Apagar evento/aniversário: Premir a tecla de Display. ou ... a ou ... ... depois [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Apagar a Premir sem soltar (para voltar ao estado de repouso). Sempre que existir um novo evento/aniversário perdido na lista de i Eventos Perdidos, no display aparece Eventos. Premindo a respectiva tecla de Display, acede à lista de eventos/aniversários perdidos. Só depois de ter visto todos os eventos perdidos, é que desaparecerá a indicação Eventos do display. Se na lista de Eventos Perdidos não existir nenhum evento/aniversário perdido, poderá sair com Voltar. 17 Estabelecer chamadas Estabelecer chamadas Estabelecer chamadas externas e terminar uma chamada Chamadas externas são os telefonemas estabelecidos com recurso à rede telefónica pública. ~c Inserir o número de telefone e premir a tecla Atender. O número de telefone será marcado. Poderá também, primeiro, premir a tecla Atender c (ouve o sinal de linha desocupada) e depois marcar o número que pretende chamar. Ao premir a tecla Desligar a poderá interromper a marcação . a Pausa na marcação Pode inserir uma pausa na marcação entre o indicativo e o número de telefone. Para isso, prima durante cerca de 2 segundos a tecla S. Em seguida marque o número de telefone. Atender uma chamada Quando o seu terminal móvel toca, a chamada aparece indicada no display e a tecla Mãos-livres d pisca. Premir a tecla Atender c, a tecla de Display Atender ou a tecla Mãos-livres d para atender a chamada. No caso do terminal móvel estar pousado no carregador, e se a função Atendim. Autom. estiver activada (pág. 70), poderá simplesmente retirar o terminal móvel do carregador para atender a chamada. i Se o sinal de chamar incomodar, prima a tecla de Display N/Tocar. Só pode atender a chamada durante o tempo em que esta é indicada no display. Transmissão do número de telefone Ao receber uma chamada é indicado no display o número de telefone da pessoa que lhe está a telefonar. Condições prévias: 1. Solicitou ao seu operador que a identificação do número de telefone da pessoa que lhe está a telefonar (CLIP) fosse apresentada no display. 2. Quem estabeleceu a chamada, solicitou ao respectivo operador de rede que o número de telefone fosse identificado (CLI). 3. O operador de rede deverá suportar as funções CLIP e CLI. CLI CLIP Calling Line Identification = Transferência do número de telefone de quem lhe telefona. Calling Line Identification Presentation = Identificação do número de telefone de quem lhe telefona. 18 Estabelecer chamadas Indicação do display em CLIP/CLI Na transmissão do número de telefone é indicado no display o número de telefone da pessoa que lhe está a telefonar. Se existir um registo na lista telefónica com esse número, em vez do número de telefone será apresentado o nome desse registo, por ex., "Ana". Å Sinalização de uma chamada Número de telefone ou "Ana" 1234567890 Atender N/Tocar No display do terminal móvel é indicado Chamada Externa quando não é transmitido nenhum número de telefone. No display do terminal móvel é indicado Chamada Anónima, quando a pessoa que lhe está a telefonar restingiu a transmissão do número de telefone (pág. 21) ou Nº Desconhecido quando não a solicitou. Mãos-livres Activar/desactivar a função mãos-livres Antes de utilizar a função mãos-livres, deve informar o seu interlocutor. Se, durante uma chamada, quiser colocar o terminal móvel no carregador, tem que premir a tecla Mãoslivresd quando pousar o terminal no carregador. ~d d c Activar a função mãos-livres ao marcar: inserir o número de telefone e premir a tecla Mãos-livres (em vez da tecla Atender c). Activar a função mãos-livres durante uma chamada: premir a tecla Mãos-livres. Desactivar a função mãos-livres durante uma chamada: premir a tecla Atender. Assim que desactivar a função mãos-livres, comuta para a utilização normal do terminal móvel, mantendo assim a conversação. Alterar o volume quando se está a utilizar a função mãos-livres Está a conversar ao telefone e tem a função mãos-livres d activada. d r Premir novamente a tecla Mãos-livres. Diminuir ou aumentar o volume. Premir a tecla de Display para gravar a definição. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Gravar 19 Estabelecer chamadas Desactivar o microfone (MUTE) Durante uma chamada externa poderá desactivar o microfone do seu terminal móvel para, por exemplo, poder conversar com discrição com outra pessoa presente na sala. Enquanto o microfone estiver desactivado, o seu interlocutor não o ouvirá (melodia de chamada em espera activada) e vice-versa. u Ý Aceder à lista de números internos. A chamada é "colocada em espera" (o interlocutor ouve a melodia de chamada em espera). Voltar a activar o microfone: premir a tecla de Display. 20 Serviços da rede Serviços da rede Os serviços da rede são os serviços disponibilizados pelo operador de rede na sua linha telefónica. Apenas poderá utilizar os serviços a seguir descritos, caso estes sejam disponibilizados e tenham sido solicitados ao seu operador de rede. i No caso de ocorrerem problemas na utilização dos serviços da rede, contacte o seu operador. Função para a próxima chamada Antes de iniciar o procedimento a seguir descrito, prima as teclas: v (aceder ao menu); s Serviços - Rede [. Depois de terminado o procedimento é enviado um código à rede, que é apresentado no display do seu terminal móvel. Restringir a identificação do chamador para a próxima chamada (CLIR): Chamada Anónima [ ~ (inserir o número de telefone que deseja marcar de forma anónima);c Funções para todas as chamadas seguintes Antes de iniciar os procedimentos a seguir descritos, prima as teclas: v (aceder ao menu); s Serviços - Rede [; s Todas as Cham. [. Depois de terminado um procedimento é enviado um código, que é apresentado no display do seu terminal móvel. Termina o procedimento em curso quando, após a confirmação da rede telefónica, prime a tecla Desligar a. Activar/desactivar o aviso de chamada em espera (apenas na chamada externa): Activar/desactivar e configurar o reencaminhamento incondicional de chamadas: (consultar a sequência de menus na pág. 21) s Cham. em Espera [ r (activar/desactivar); Enviar Reencaminhar [ Todas as Cham. [ SeOcupado). r (Seleccionar a opção: Imediato, NãoAtende ou s Alterar ~(Inserir o número de telefone para onde serão reencaminhadas as chamadas). © Gravar Registo [ s r (activar/desactivar); Enviar * poderão não estar disponíveis em todas as redes/países. 21 Serviços da rede Funções durante uma chamada Iniciar uma consulta: Terminar a consulta: Consulta, ~ (Inserir o número do interlocutor) v(aceder ao menu) s Desligar Chamada [ Alternar: Terminar uma das chamadas: q (comutar entre dois interlocutores) v(aceder ao menu) s Desligar Chamada [ Atender uma chamada em espera: v(aceder ao menu) Rejeitar a chamada em espera: v(aceder ao menu) Atender Ch.Espera [ s Rejeit. Ch.Espera [ 22 Utilizar a lista telefónica e outras listas Utilizar a lista telefónica e outras listas Lista telefónica e lista de números rápidos Na lista telefónica e na lista de números rápidos podem gravar-se até 200 registos, dependendo do tamanho de cada registo, da quantidade de registo na lista de números rápidos e na lista de e-mail (pág. 31). A lista telefónica facilita-lhe a marcação. Acede à lista telefónica no estado de repouso premindo a tecla s. Para qualquer registo da lista telefónica pode gravar uma data de aniversário e marcar o registo como "VIP". A lista de números rápidos é uma lista telefónica especial, na qual pode gravar números de telefone especialmente importantes, por ex., números de telefone privados ou outros números de telefone para marcação rápida. Acede à lista de números rápidos com a tecla C. Poderá criar no seu terminal móvel uma lista telefónica, uma lista de e-mail e uma lista de números rápidos, de forma individual. Se pretender que as listas completas ou que determinados registos dessas listas estejam também disponíveis noutros terminais móveis, pode enviar a lista/registos para esses terminais (pág. 27). A utilização da lista de números rápidos é semelhante à utilização da lista telefónica. Ao inserir nomes nos registos das listas, pode ser apoiado pela função Escrita simples EATONI (pág. 90, desactivada de fábrica). caracteres (pág. 88). letras para um nome. Para saber como inserir texto de forma correcta, consulte a tabela de i Pode inserir até 32 algarismos para um número de telefone e até 16 Ao marcar um número de telefone, pode inserir uma pausa com à , s Inserir Pausa OK ou, premindo durante cerca de 2 segundos a tecla S, inserir a pausa correspondente. 23 Utilizar a lista telefónica e outras listas Gravar um registo na lista telefónica s ¢ Novo Registo ~ s~ ou ... à Gravar Registo OK Criar um registo: inserir o número de telefone. Passar para a linha seguinte e inserir o nome. Gravar o registo: Premir a tecla de Display para aceder ao menu. Confirmar. O registo é gravado. Inserir a data de aniversário e gravar: Passar para a linha Anivers.: para inserir a data de aniversário, como está descrito na pág. 28. Em seguida: Premir a tecla de Display para gravar os dados inseridos. Premir sem soltar (volta ao estado de repouso). ou ... s [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Gravar ... depois a i Se o seu telefone estiver ligado a uma central telefónica, tem que inserir, caso seja necessário, o código de acesso à rede como primeiro algarismo do seu registo da lista telefónica (pág. 82). Gravar um registo na lista de números rápidos Pode atribuir as teclas 0, 2­9 a até nove registos da lista de números rápidos. Os registos com teclas para marcação abreviada encontram-se no princípio da lista. As teclas já atribuídas deixam de estar disponíveis. Se, no estado de repouso, premir sem soltar uma destas teclas e, de seguida, premir a tecla Marcar c, estabelece uma marcação abreviada para o número de telefone que está atribuído a essa tecla. O número total de registos na lista de números rápidos depende da quantidade do número de registos existentes na lista telefónica e na lista de e-mail. 24 Utilizar a lista telefónica e outras listas C ¢ Novo Registo. ~ s~ ou ... à Gravar Registo OK Criar um registo: inserir o número de telefone. Passar para a linha Nome: e inserir o nome. Gravar o número de telefone: Premir a tecla de Display para aceder ao menu. Confirmar. O registo é gravado. Atribuir uma tecla para marcação abreviada: Passar para a linha Tecla: e seleccionar um dígito (0, 2­9) para esse registo. Premir a tecla de Display para gravar a definição. Premir sem soltar (volta ao estado de repouso). sr [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Gravar ou ... ... depois a Marcar com a lista telefónica/lista de números rápidos s ou C ou ... Aceder à lista telefónica ou lista de números rápidos. Percorrer até ao registo: Seleccionar um registo. Premir a tecla Marcar. O número de telefone é marcado. Inserir as primeiras letras: Inserir as primeiras letras do nome pretendido, por ex., "N". Também pode inserir uma combinação de letras: mesmo por cima da tecla de Display esquerda encontra-se a letra "N". Insira agora a 2ª letra, por ex., "i". Aparece o nome que mais se aproxima à combinação de letras "Ni". Poderá continuar a inserir letras (máx. 10) até que o nome pretendido apareça. Premir a tecla Atender. O número de telefone é marcado. s c ou ... ~ ~ c Gerir os registos da lista telefónica e da lista de números rápidos Prima a tecla da lista telefónica s ou a tecla da lista de números rápidos C. Percorrer com s até ao registo pretendido. Ou: s ou C; ~ (inserir a primeira letra), caso seja necessário percorrer as opções com s ou ~ inserir outras letras do nome; c. 25 Utilizar a lista telefónica e outras listas Para ver ou alterar o registo prima a tecla de Display Ver e, em seguida, Alterar . Faça Para poder utilizar uma das seguintes funções de menu, prima v, para aceder ao as alterações que desejar e, em seguida, prima à Gravar Registo OK . menu. Percorra com s até à função de menu desejada. Indicação Utilizar Número Alterar Registo Apagar Registo Marcar como VIP (só na lista telefónica) Copiar e Alterar (só na lista telefónica) Enviar Registo Apagar Lista Enviar Lista Memória Livre Função de menu Pode alterar ou complementar o número gravado e, em seguida, marcar ou aceder a outras funções premindo à . Altera o registo seleccionado. Apaga o registo seleccionado. Os registos da lista telefónica de pessoas especialmente importantes podem ser marcados como registos VIP (Very Important Person), ou seja, apresentarem uma melodia específica. Saberá então, pela melodia do sinal de chamar, quem lhe está a telefonar. Condição prévia: A identificação do número de telefone foi transmitida. Para não inserir um registo parecido duas vezes, pode criar uma cópia e, em seguida, alterar este registo. Envia um registo para um outro terminal móvel. Ver a explicação nesta tabela. Apaga todos os registos da lista telefónica ou da lista de números rápidos. Envia a lista completa para um outro terminal móvel. Ver a explicação nesta tabela. Pode visualizar quantos registos ainda podem ser gravados. Transferir a lista telefónica ou a lista de números rápidos para um outro terminal móvel Condição prévia: Só pode fazer a transferência de números de telefone se os terminais móveis do destinatário e do emissor estiverem registados na mesma base. Proceda como se segue: 1. Seleccione as funções de menu Enviar Registo ou Enviar Lista. 2. Em seguida, indique o número interno do terminal móvel do destinatário e confirme. ­ Após o envio de um registo é perguntado se deseja enviar outro registo. Se quiser transferir outro registo, confirme com a tecla de Display Sim. ­ Se quiser terminar o processo de transferência, confirme com a tecla de Display Não. 3. A transferência concluída com sucesso é sinalizada no terminal móvel de recepção com uma mensagem e um sinal de confirmação. 26 Utilizar a lista telefónica e outras listas Nota: As definições de registos VIP, comandos de voz e das teclas para marcação abreviada não são transferidas. Os registos com números e nomes idênticos não são sobrescritos na altura da trans- ferência. Por esse motivo a quantidade de registos gravados no terminal móvel de recepção pode variar da quantidade de registos transferidos. A transferência interrompe-se se o telefone tocar ou se a memória do terminal móvel de recepção estiver cheia. Será apresentado o último registo recebido. Gravar um número de telefone apresentado no display na lista telefónica Quando no display é apresentado um número de telefone (CLIP), pode gravá-lo na sua lista telefónica. Isto também pode ser feito a partir da lista de repetição de marcação, da lista de chamadas ou durante uma conversa. v ¢ Gravar na Lista s~ ou ... à Gravar Registo Passar para a linha Nome e inserir o nome do registo. Gravar o registo: Premir a tecla de Display para aceder ao menu. OK Confirmar. O registo é gravado. Inserir a data de aniversário: Passar para a linha Anivers.: para inserir a data de aniversário, conforme está descrito na pág. 28. Em seguida: Premir a tecla de Display para gravar os dados inseridos. ou ... s [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Gravar Seleccionar um registo da lista telefónica Se quando estiver a utilizar o seu telefone for necessário marcar um número de telefone externo, pode, para esse efeito, utilizar a lista telefónica do seu terminal móvel. Condição prévia: É indicado o campo de edição para os números de telefone externos. ou ... à Premir a tecla de display para aceder ao menu. ListaTelefónica OK OK s s s s Seleccionar e confirmar. Seleccionar um registo e confirmar. Aceder à lista telefónica. ou ... OK Seleccionar um registo e confirmar. O número de telefone é transferido para o campo de edição. 27 Utilizar ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

GIGASET SL100 é fácil de usar?

Usuários de 565 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SIEMENS GIGASET SL100 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.72
= 2.69

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.72 eo diferencial padrão é 2.69.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

GIGASET SL100 é altamente eficiente?

Usuários de 565 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SIEMENS GIGASET SL100 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.94
= 2.58

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.94 eo diferencial padrão é 2.58.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

GIGASET SL100 é confiável, resistente?

Usuários de 565 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SIEMENS GIGASET SL100 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.14
= 2.55

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.14 eo diferencial padrão é 2.55.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

GIGASET SL100 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 565 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SIEMENS GIGASET SL100 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.72
= 2.62

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.72 eo diferencial padrão é 2.62.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.