|
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham SMEG CP60X muito fácil de usar.Em média, eles acham a sua confiabilidade satisfatória., Mas eles têm opiniões muito diferentes Se você quiser ter certeza de que o produto SMEG CP60X é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Seus usuários leh atribuem uma classificação mediana, em termos de eficiência., Mas as suas opiniões diferem enormemente Acharam-no muito caro pelo que oferecem Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SMEG CP60X no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: s: ALIMENTOS Carne espalmada e fina Assado enrolado Aves de capoeira ALTURA DA GUIA 3 2-3 2-3
9.5 Advertências
· · · · · O tempo de duração da cozedura com o grill não deve exceder 60 minutos. Nos modelos com forno eléctrico, as cozeduras com o grill e grill + espeto rotativo devem ser feitas com a porta fechada. Para evitar o perigo de excesso de aquecimento, a tampa de vidro do fogão deve estar sempre levantada durante a utilização do forno ou do grill. Durante e após a utilização do grill, as partes acessíveis podem atingir temperaturas muito elevadas. É, portanto, necessário manter as crianças afastadas do aparelho. Durante o funcionamento do espeto rotativo é conveniente colocar na base do forno, na primeira guia a contar de baixo, um dos tabuleiros que foram fornecidos com o aparelho, para aparar os pingos e a gordura que caem. Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel alumínio e não apoie sobre ele panelas ou tabuleiros para evitar provocar danos na camada de esmalte. Se quiser utilizar papel para forno, ponha-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do forno. Durante o uso do forno, tire de dentro dele todos os tabuleiros e grelhas não utilizados.
·
·
9.6 Estufa
Na parte inferior do fogão, por baixo do forno, existe um compartimento chamado estufa. Para abrir a estufa basta puxar o lado superior da respectiva porta. É expressamente proibido guardar materiais inflamáveis como panos, papel, etc. na estufa. Aqui só se podem guardar os acessórios metálicos do aparelho. Não abra a estufa enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. As temperaturas dentro deste compartimento podem ser muito elevadas.
138
Instruções para o utilizador 10.ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
O forno dispõe de 4 guias para colocar os tabuleiros e grelhas a várias alturas.
Grelha para forno: serve para a cozedura de alimentos em recipientes planos, tortas de pequenas dimensões, assados ou alimentos que são cozinhados sobre uma grelha fina. Grelha para tabuleiro: deve ser apoiada sobre um tabuleiro para recolher o molho durante cozedura dos alimentos. Tabuleiro de forno: útil para recolher a gordura proveniente dos alimentos apoiados sobre a grelha posta em cima dele. Tabuleiro para pastelaria: para a cozedura de tortas, pizzas e doces de forno. Espeto rotativo: útil para assar frangos, chouriço e todos os alimentos que exigem uma cozedura uniforme em toda a superfície.
Armação metálica para espeto rotativo: deve ser introduzida nas guias do forno antes da utilização da haste do espeto rotativo. Pinça metálica cromada: útil para extrair as grelhas e tabuleiros quentes.
Nalguns modelos nem todos os acessórios estão presentes. Acessórios a pedido É possível encomendar os acessórios originais não fornecidos de série aos Centros de Assistência Autorizados.
139
Instruções para o utilizador 11.PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
LISTA DE FUNÇÕES BOTÃO DO CONTADOR DE MINUTOS BOTÃO DE FIM DE COZEDURA BOTÃO DO TEMPO DE COZEDURA BOTÃO DIMINUIR VALOR BOTÃO AUMENTAR VALOR
11.1 Regulação da hora
Se estiver a utilizar o forno pela primeira vez ou após uma interrupção de corrente eléctrica, o display começa a piscar com intervalos regulares indicando . Prima as teclas e conjuntamente, premindo ao mesmo tempo os botões ou : o valor indicado inicialmente será aumentado ou diminuído um minuto por cada pressão de tecla. Antes de regular o programador active sempre a função e temperatura desejadas.
11.2 Cozedura semi-automática
Com esta programação o forno desliga-se automaticamente no fim da cozedura. Premindo a tecla o display mostra os algarismos iluminados; mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo um dos botões de alteração de valor ou , para definir o tempo de duração da cozedura. Soltando o botão tem início a contagem do tempo de duração da cozedura programado e aparece no display a hora actual juntamente com os símbolos A e .
11.3 Cozedura automática
Esta programação permite ligar e desligar o forno automaticamente. Premindo a tecla o display mostra os algarismos iluminados; mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo um dos botões de alteração do valor ou para definir o tempo de duração da cozedura. Premindo a tecla aparece no display a soma da hora actual com o tempo de duração da cozedura: mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo um dos botões de alteração de valor, ou , para regular a hora de conclusão da cozedura. Soltando o botão tem início a contagem programada e aparece no display a hora actual juntamente com os símbolos A e . Após a programação, para ver o tempo que falta para a conclusão da cozedura, prima a tecla ; para ver a hora de fim de cozedura, prima a tecla . A programação com valores incoerentes é logicamente impedida (ex. uma incompatibilidade entre o valor de fim de cozedura e o do tempo de cozedura, sendo este último superior ao devido, não será aceite pelo programador).
11.4 Fim de cozedura
No fim da cozedura o forno desliga automaticamente e, ao mesmo tempo, entra em função um sinal acústico intermitente. Assim que este sinal acústico pára de tocar, o display mostra a hora actual juntamente com o símbolo que indica a volta à utilização manual do forno.
140
Instruções para o utilizador
11.5 Contador de minutos
O programador também pode ser utilizado como simples contador de minutos. Premindo a tecla o display mostra os algarismos ; mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo um dos botões de alteração de valor ou . Soltando o botão tem início a contagem programada e no display aparecem a hora actual e o símbolo. Após a programação, para ver o tempo que falta prima a tecla . A utilização do programador como simples contador de minutos não provoca a interrupção do funcionamento do forno na altura em que acaba o tempo marcado.
11.6 Regulação do volume do sinal acústico
O sinal acústico possui 3 níveis de volume. Para alterar o volume, prima a tecla ao fim da função do contador de minutos, quando o sinal acústico está a tocar.
11.7 Desactivação do sinal acústico
O sinal acústico desactiva-se, automaticamente, ao fim de sete minutos. É possível desactivá-lo manualmente premindo simultaneamente as teclas e . Para desligar o aparelho, reconduza os botões de comando para a posição 0.
11.8 Cancelamento dos dados programados
Com o programa definido, prima a tecla da função a cancelar procurando, ao mesmo tempo, atingir o valor com os botões de alteração de valor ou . O cancelamento do tempo de duração é interpretado pelo programador como fim da cozedura.
11.9 Modificação dos dados programados
Os dados definidos para a cozedura poderão ser alterados em qualquer altura, sendo para tal suficiente manter premida a tecla da função a modificar enquanto se vai pressionando um dos botões de alteração de valor, ou .
141
Instruções para o utilizador 12.LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho.
Não utilize um jacto de vapor para limpar o aparelho.
12.1 Limpeza do aço inoxidável
Para manter o aço inoxidável em bom estado de conservação é necessário limpá-lo com regularidade no final da utilização do fogão, tendo o cuidado de o deixar arrefecer previamente.
12.2 Limpeza diária de rotina
Para a limpeza e conservação das superfícies de aço inoxidável, utilize sempre e unicamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de emprego: deite o produto num pano húmido e passe-o sobre a superfície a limpar. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça.
12.3 Manchas de alimentos ou resíduos
Evite terminantemente usar esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça. Evite deixar secar dentro do forno restos de alimentos à base de açúcar (por ex.: compota). Deixados durante muito tempo secos, podem danificar o esmalte que reveste as paredes interiores do forno.
12.4 Limpeza do forno
Para a boa conservação do forno é necessário limpá-lo com regularidade depois de arrefecer. Extraia do forno todas as partes susceptíveis de remoção.
Limpe as grelhas do forno com água quente e detergente não abrasivo, passe depois por água e seque.
12.5 Limpeza dos vidros da porta
Aconselhamos a conservar os vidros da porta sempre bem limpos. Use papel absorvente de cozinha. Para sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente normal. Durante as operações de limpeza, seque cuidadosamente o aparelho para evitar que a água e detergente escorridos possam prejudicar o funcionamento correcto e o aspecto estético dele.
12.6 Pirólise: limpeza automática do forno
A pirólise é um procedimento de limpeza automática feito com temperatura elevada que dissolve a sujidade.
142
Instruções para o utilizador
Antes de iniciar o ciclo de limpeza automática, certifique-se de que no forno não estejam presentes alimentos nem resíduos de extravasamento abundante de cozeduras anteriores. Um dispositivo de bloqueio da porta impede qualquer tentativa de abertura dela. Se o forno estiver instalado por baixo de uma placa de cozinha, certifique-se de que os queimadores ou discos eléctricos permaneçam desligados durante o ciclo de limpeza automática.
12.7 Antes de activar o ciclo de limpeza automática
A pirólise pode ser feita um qualquer momento do dia ou da noite (para aproveitar a tarifa nocturna reduzida da energia eléctrica). · podem ser deixados no interior do forno só o tabuleiro para pastelaria, o tabuleiro do forno e a protecção superior porque estas peças são resistentes aos valores de temperatura elevados do processo de pirólise; todos os outros acessórios devem ser removidos de dentro do forno; · remova os resíduos mais consistentes de sujidade (a limpeza através da pirólise demoraria muito tempo); · verifique se a porta do forno está bem fechada; · para programar a duração do ciclo de limpeza, é aconselhável consultar o esquema a seguir: POUCA SUJIDADE SUJIDADE MÉDIA MUITA SUJIDADE DURAÇÃO DA 90 MIN. 105 MIN. 120 MIN. LIMPEZA: Durante o ciclo de limpeza automática é possível que sejam exalados odores desagradáveis decorrentes da evaporação normal das substâncias oleosas utilizadas no fabrico do aparelho. Trata-se de um fenómeno normal que desaparece após o primeiro ciclo de limpeza. Durante o ciclo de limpeza automática os ventiladores produzem um ruído mais intenso causado por uma velocidade de rotação mais alta. É um funcionamento totalmente normal concebido para favorecer a dissipação do calor. No fim da pirólise, a ventilação irá prosseguir automaticamente durante um período suficiente para evitar o aquecimento excessivo das paredes dos móveis e da parte frontal do forno.
12.8 Programação do ciclo de limpeza automática
Ponha o botão selector das funções no símbolo para iniciar o ciclo de pirólise. A seguir a esta operação, acende a lâmpada piloto laranja do termóstato e, ao fim de poucos minutos, acende também a lâmpada piloto vermelha de "porta travada" para indicar que a porta do aparelho foi bloqueada por motivos de segurança, devido à alta temperatura no interior do forno. Assim que o selector das funções é posto em , o display mostra a escrita : isso significa que o ciclo de pirólise irá começar imediatamente e demorará uma hora e meia. É possível aumentar a duração da pirólise até um máximo de 3 horas. Para o efeito, depois de começado o ciclo prima o botão e, no prazo de alguns segundos, prima os botões de alteração de valor ou . Transcorridos alguns segundos da última pressão dos botões, o display mostra a letra P seguida do tempo de duração da pirólise que acabou de ser programado e a letra A pára de piscar. Uma vez iniciada a pirólise, e após a eventual alteração do tempo de duração como acabámos de descrever, também é possível programar a hora do fim do ciclo de limpeza. Prima o botão . A letra A começa a piscar no display e será mostrada a soma a hora actual somada à duração do ciclo de pirólise (por exemplo: Hora actual: 12.10 - Duração programada: 2.00 - Valor mostrado: 14.10). Nesta altura, premindo os botões de alteração de valor ou é possível programar a hora de fim do ciclo de limpeza. Transcorridos alguns segundos da última pressão, o display mostra a hora actual e a lâmpada piloto laranja apaga, voltando a acender na hora preestabelecida. Atenção: não deixe nada no forno durante o ciclo de pirólise. Mantenha as crianças afastadas e preste muita atenção, sobretudo se o ciclo começar com atraso relativamente à hora actual. Não é permitido utilizar a placa de cozinha durante a realização do ciclo de pirólise.
143
Instruções para o utilizador 13.MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
O forno necessita de pequenas intervenções periódicas de manutenção ou da substituição de elementos sujeitos a desgaste, nomeadamente, juntas de vedação, lâmpadas, etc. Damos a seguir instruções específicas para levar a cabo cada um destes tipos de intervenção. Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho.
13.1 Substituição da lâmpada de iluminação
Desmonte a cobertura de protecção A desapertando-a no sentido dos ponteiros do relógio. Substitua a lâmpada B por uma outra semelhante (25 W). Monte de novo a cobertura de protecção A.
Use unicamente lâmpadas próprias para forno (T 300 °C).
13.2 Desmontagem da porta
Abra a porta completamente e, com o auxílio de uma chave de fendas fina, rode totalmente as dobradiças A. Agarre a porta de ambos os lados perto das dobradiças, usando as duas mãos, feche-a formando um ângulo de cerca de 45° e extraia-a da sua sede. Para voltar a montar a porta, é preciso encaixar a ranhura B na moldura do forno, recolocar as dobradiças A na posição indicada na figura e empurrá-las até ao fundo com golpe seco usando uma chave de fendas ou uma ferramenta equivalente, até perceber o estalido que indica o respectivo encaixe.
13.3 Desmontagem da junta de vedação
Se for necessário substituir a junta de vedação da porta do forno, deverá dirigir-se ao centro de assistência técnica mais próximo.
144
Instruções para o instalador 14.INSTALAÇÃO DO APARELHO
O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo com as normas vigentes. Pode ser ladeado por paredes das quais uma de altura superior à do tampo do fogão, que diste, pelo menos, 5 cm da parte lateral do aparelho, conforme ilustrado nos desenhos A e B relativos às classes de instalação. A distância mínima entre o tampo do fogão e qualquer armário suspenso ou exaustor montados por cima do aparelho deve ser de 750 mm.
A) Aparelho encastrado Instalação livre
B)
14.1 Ligação eléctrica
Certifique-se de que a voltagem e o dimensionamento da linha de alimentação correspondem às características indicadas na chapa fixada dentro da estufa do fogão. Esta chapa de características nunca deverá ser removida. Se o aparelho for ligado à rede eléctrica através de uma ligação fixa, é necessário montar na linha de alimentação um dispositivo de interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os contactos de 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho. A ligação à rede eléctrica pode ser fixa ou com ficha e tomada. No segundo caso, quer a ficha, quer a tomada têm de ser adequadas ao cabo utilizado e estar em conformidade com as normas em vigor. Qualquer que seja o tipo de ligação escolhido é obrigatório que o aparelho seja ligado à terra. Antes, porém, de o ligar certifique-se de que a linha de alimentação tem uma ligação à terra adequada. Evite a utilização de adaptadores porque poderiam provocar aquecimento excessivo. Funcionamento a 220-240V~: utilize um cabo de três pólos de tipo H05RR-F ou H05V2V2-F (cavo de 3 x 1,5 mm2). A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amareloverde) pelo menos 20 mm mais comprido. O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS FERIMENTOS EM PESSOAS OU DANOS EM OBJECTOS PROVOCADOS PELO NÃO CUMPRIMENTO DAS NORMAS SUPRACITADAS
14.2 Ventilação do local
O aparelho só pode ser instalado em aposentos onde haja ventilação permanente, conformeestabelecido nas normas vigentes. É necessário que as características do local de instalação doaparelho permitam a afluência de ar necessária para a combustão normal de gás e para a renovaçãode ar no próprio local. As tomadas de introdução de ar, protegidas por grelhas, devem serdimensionadas convenientemente e colocadas de modo a não serem obstruídas, nem mesmoparcialmente. O fogão deve ser mantido convenientemente ventilado para eliminar o calor e a humidade produzidosdurante a cozedura dos alimentos: sobretudo após utilização prolongada, é aconselhável abrir umajanela ou aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores existentes no local.
145
Instruções para o instalador
14.3 Descarga dos produtos de combustão
A descarga dos produtos de combustão deve ser feita através de exaustores ligados a uma chaminé com tiragem natural e de eficácia segura, ou mediante utilização de sistemas de aspiração forçada. Qualquer sistema de aspiração eficiente requer um projecto cuidadoso de um especialista, respeitando as posições e distâncias indicadas pelas normas. No fim da intervenção o instalador deve emitir um certificado de conformidade.
14.4 Ligação ao gás com um tubo flexível
ATENÇÃO: respeite as indicações citadas no parágrafo "Importante". A ligação com tubo de borracha conforme a norma vigentes deve ser realizada de modo a fazer comque a extensão da tubagem não ultrapasse 1,5 metros; certifique-se de que o tubo não entre em contacto com partes móveis ou fique esmagado. O diâmetro interior do tubo deve ser de 8 mm paraGÁS LÍQUIDO e 13 mm para GÁS METANO E GÁS DE CIDADE. Certifique-se de que as condições abaixo sejam respeitadas: · que o tubo esteja fixado ao porta-tubos com braçadeiras de segurança; · que o tubo não entra em contacto com superfícies quentes (máx. 50ºC) em nenhum ponto do seupercurso; · que o tubo não esteja sujeito a qualquer esforço de tracção ou tensão e não forme curvasapertadas ou estrangulamentos; · que o tubo não entre em contacto com corpos cortantes ou arestas vivas; · se o tubo não for perfeitamente estanque e provocar dispersão de gás no ambiente, não tente repará-lo! Substitua-o por um tubo novo; · verifique se o prazo de validade do tubo, impresso no mesmo, foi ultrapassado. A LIGAÇÃO COM TUBOS DE BORRACHA QUE OBSERVAM AS NORMAS VIGENTES SÓ PODE SER FEITA SE O TUBO PUDER SER INSPECCIONADO A TODO O SEU COMPRIMENTO. 14.4.1 Ligação para gás metano e gás de cidade Faça a ligação à rede de gás usando um tubo de borracha cujas característicascorrespondam às indicadas na norma vigente (verifique se o tubo temestampilhada a sigla desta norma). Atarraxe cuidadosamente o porta-tubos A à conexão de gás B do aparelho, colocando entre os dois a junta de vedação C. Ajuste bem o tubo de borracha D ao porta-tubos A e fixe-o com a braçadeira E conforme a norma vigente.
14.4.2 Ligação para gás líquido Utilize um regulador de pressão que cumpra os requisitos da norma vigentes e faça a ligação nagarrafa respeitando os requisitos estabelecidos na norma vigentes. Certifique-se de que a pressão de alimentação respeita os valores indicados no quadro do parágrafo "15.2 Quadros de características dos queimadores e dos injectores". Atarraxe o porta-tubos pequeno, F, no porta-tubos grande, A; ligue o bloco obtido à conexão de gás, B (ou utilize o porta-tubos G que deve ser ligado directamente à conexão de gás B) e coloque entre os dois a junta de vedação, C. Ajuste a extremidade do tubo de borracha, H, ao porta-tubos A+F (ou G) e à conexão de saída do redutor de pressão dagarrafa. Fixe a extremidade do tubo H ao porta-tubos A+F (ou G) com a braçadeira I conforme norma vigentes.
O porta-tubos G ilustrado na figura não faz parte do material fornecido de série com o aparelho. Useapenas porta-tubos que cumpram os requisitos da norma vigentes.
146
Instruções para o instalador
14.4.3 Ligação com tubo de aço flexível (para todos os tipos de gás) Trata-se de um tipo de ligação pode ser feita quer em aparelhos de encastre, quer em aparelhos dispostos em posição livre. Utilize exclusivamente tubos de aço flexíveis que cumpram os requisitos da norma vigentes e com um máximo de 2 metros de comprimento. Atarraxe a extremidade do tubo flexível L à conexão de gás, B, de rosca ½", gás exterior, colocando entre elas a junta de vedação C. Concluída a instalação verifique se há fugas de gás usando uma solução de água e sabão. Nunca utilize chamas.
147
Instruções para o instalador 15.ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho.
O aparelho foi testado e aprovado para funcionar com gás metano G20 (2H) com pressão de 20 mbar. Em caso de funcionamento com outros tipos de gás é necessário substituir os injectores dos queimadores e regular a chama mínima nas torneiras de gás. Para a substituição dos injectores deverá proceder de acordo com as indicações que damosnos próximos parágrafos.
15.1 Substituição dos injectores da placa de cozinha
Esta operação não exige a regulação do ar primário. 1 Extraia as grades do fogão, retire todas as tampas dos injectores e as coroas espalhadoras; 2 com uma chave de caixa de 7 mm desaperte os injectores dos queimadores; 3 substitua os injectores dos queimadores por outros apropriados ao novo tipo de gás e seguindo as indicações fornecidas no parágrafo "15.2 Quadros de características dos queimadores e dos injectores"; 4 coloque de novo os queimadores nos respectivos encaixes.
148
Instruções para o instalador
15.2 Quadros de características dos queimadores e dos injectores
Queimador Capacidade térmica nominal (KW) Diâmetro do injector 1/100 mm 50 65 91 GÁS LÍQUIDO G30/G31 28/37 mbar By-pass 1/100 mm 30 33 65 Capacidade reduzida (W) 350 450 1500 Capacidade g/h G30 73 127 233 Capacidade g/h G31 71 125 229
Auxiliar Semi-rápido Ultra-rápido
1.0 1.75 3.2 Capacidade térmica nominal (KW)
Queimador
GÁS METANO G20/G25 20/25 mbar Diâmetro do injector 1/100 mm 72 97 133 Capacidade reduzida (W) 350 450 1500
Auxiliar Semi-rápido Ultra-rápido
1.0 1.75 3.5
15.3 Disposição dos queimadores na placa de cozinha
QUEIMADORES ø mín. e máx. (em cm)
1. Auxiliar 2. Semi-rápido 4. Ultra-rápido 12 - 14 16 - 24 18 - 26
149
Instruções para o instalador 16.OPERAÇÕES FINAIS
Depois de ter substituído os injectores, monte de novo as coroas espalhadoras nos respectivos encaixes, as tampas dos queimadores e as grades do fogão. Depois da regulação com um gás diferente do usado nos testes funcionais de aprovação do aparelho, substitua a etiqueta referente à regulação de gás pela correspondente ao novo tipo de gás. A etiqueta está colocada no invólucro que contém os injectores.
16.1 Regulação do mínimo dos queimadores da placa de cozinha para gás metano
Acenda o queimador e ponha-o no mínimo . Extraia o botão da torneira de gás e rode o parafuso de regulação que se encontra ao lado da haste da torneira, até obter uma chama mínima regular. Coloque de novo o botão na sua posição original e verifique a estabilidade da chama do queimador (rodando o botão, rapidamente, da posição de máximo para a de mínimo, a chama não se deve apagar). Repita a operação em todas as torneiras de gás ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CP60X é fácil de usar?Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SMEG CP60X é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.50
= 3.64A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.5 eo diferencial padrão é 3.64. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CP60X é altamente eficiente?Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SMEG CP60X é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.83
= 3.08A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.83 eo diferencial padrão é 3.08. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CP60X é confiável, resistente?Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SMEG CP60X é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.67
= 3.14A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.67 eo diferencial padrão é 3.14. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CP60X tem boa relação custo/benefício.Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SMEG CP60X não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 5.33
= 2.56A pontuação média em relação ao número de pareceres é 5.33 eo diferencial padrão é 2.56. |
|
|