Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de SONY DCR-PC55E testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 86 para SONY DCR-PC55E, Diplotop SONY DCR-PC55E compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Procurar
Marca ou fabricante:
Referência :

  Todos os números de referência para SONY
  Produtos SONY mais mais populares
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham SONY DCR-PC55E muito fácil de usar.Em média, eles o acham muito mais confiável do que os seus competidores, Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca SONY DCR-PC55E e outro produto.

Seus usuários lhe atribuem um grau muito bom de eficiência, Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham muito barato Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
nde-se o indicador CAMERA-TAPE. : AcendeGravação de imagens fixas se o indicador luminoso CAMERA-MEM. 2 Carregue em EASY . O indicador luminoso EASY acende-se com uma luz azul. Início do modo Easy Handycam. 3 Comece a gravar. Filmes Carregue em REC START/STOP (ou ). 60min GRAVAR 0:00:00 Imagens fixas Carregue em PHOTO . Sinal sonoro 60min 30 A MENU Disparo do obturador MENU O indicador () muda [ESPERA] para [GRAVAR]. Para parar de gravar, carregue novamente em (ou ). A piscar Acende-se Carregue ligeiramente Carregue até ao sem soltar para regular a fim para gravar. focagem. 18 Reproduzir com facilidade 1 Empurre várias vezes o selector POWER na direcção indicada pela seta até se acender o indicador luminoso PLAY/EDIT. 2 Carregue em EASY . O indicador luminoso EASY acende-se com uma luz azul. Início do modo Easy Handycam. Gravação/reprodução 3 Comece a reprodução. Filmes Toque em e depois em para começar a reprodução. Pode utilizar a reprodução lenta com o Remote Commander. A C MENU Imagens fixas Toque em / seleccionar uma imagem. A B MENU para C B Reprodução da cassete Anterior/Seguinte Apagar (p. 62) Paragem Reprodução/Pausa alterna conforme tocar nele Avanço rápido/Rebobinagem Para cancelar o modo Easy Handycam Carregue novamente em EASY . O indicador luminoso EASY apaga-se e são repostas todas as programações anteriores. · O modo de gravação para cassete, e a qualidade da imagem para "Memory Stick Duo" voltam à predefinição. · O que pode pode fazer no modo Easy Handycam ­ Regular algumas opções do menu (p. 36) Se tocar em [MENU], aparecem itens ajustáveis. Os itens que não aparecem voltam à predefinição. ­ Utilizar o zoom (durante a gravação) (p. 22) ­ Activar/Desactivar os indicadores do ecrã (p. 14) ­ "Reproduzir a imagem num televisor" (p. 32) ­ "Copiar para outros dispositivos de gravação" (p. 56) · Se tentar executar operações não disponíveis no modo Easy Handycam, aparece a mensagem [Inválido no modo Easy Handycam]. 19 Gravar Tampa da objectiva Abre consoante a programação do selector POWER. PHOTO REC START/STOP REC START/ STOP Selector POWER 1 Desloque o interruptor POWER repetidamente na direcção indicada pela Para cassete, acenda o indicador luminoso CAMERA-TAPE. Para "Memory Stick Duo": acenda o indicador luminoso CAMERA-MEM. seta até se acender o respectivo indicador luminoso para seleccionar um meio de gravação. Se o interruptor POWER estiver na posição OFF, desloque-o para baixo enquanto carrega no botão verde. 2 Comece a gravar. Filmes Carregue em REC START/STOP (ou ). GRAVAR Imagens fixas Carregue levemente em PHOTO sem soltar, para regular a focagem (), e depois carregue até ao fim (). Sinal sonoro Disparo do obturador A O indicador () muda [ESPERA] (apenas para cassetes) para [GRAVAR]. · O som de um filme (MPEG MOVIE EX) gravado num "Memory Stick Duo" é mono. A B A piscar Acende-se Ouve-se o som do obturador. Quando desaparecer, a imagem fica gravada. Para parar de gravar um filme Carregue novamente em REC START/STOP. · Pode gravar uma imagem fixa num "Memory Stick Duo" enquanto estiver a gravar filmes numa cassete ou no modo de espera. Para verificar a última gravação num "Memory Stick Duo" Toque em . Para apagar a imagem, toque em [SIM]. Toque em para voltar ao modo de espera. 20 Reprodução 1 Empurre várias vezes o selector POWER na direcção indicada pela seta até se acender o indicador luminoso PLAY/EDIT. 2 Comece a reprodução. Filmes Numa cassete: Toque em e depois em para começar a reprodução. A B C Imagens fixas Toque em . Aparece a última imagem gravada. A B C Gravação/reprodução Paragem Reprodução/Pausa alterna conforme Reprodução da cassete Anterior/Seguinte Ecrã de índice tocar nele Avanço rápido/Rebobinagem · Pode apagar as imagens desnecessárias de um "Memory Stick Duo" (p. 62). · Se se mantiver no modo de pausa durante mais de 3 minutos, a reprodução pára automaticamente. Num "Memory Stick Duo": Toque em / para seleccionar uma imagem com e depois toque em . Para regular o volume Toque em em / e depois para regular o volume. [VOLUME] · Se não conseguir encontrar [VOLUME] em , toque em [MENU]. Para procurar uma cena durante a reprodução Toque sem soltar / durante a reprodução (Procura de imagens) ou / durante o avanço rápido ou rebobinagem da cassete (Varrimento por saltos). · Pode reproduzir em vários modos ([REP. V.VEL], p. 48). Toque em . Toque na imagem que quer ver no modo de visualização de uma imagem. Para ver imagens de outras pastas, toque em [PASTA REPR.], seleccione uma pasta com / e, por último, toque em (p. 44). FIM B A C SET Para ver imagens gravadas num "Memory Stick Duo" no ecrã de índice 6 imagens anteriores/seguintes A imagem que aparece antes de mudar para o ecrã de índice. Ícone Filme 21 Funções utilizadas para gravação/reprodução, etc. 1 GR AVAR 5 2 Para regular a exposição para motivos em contraluz, carregue em BACK LIGHT para fazer aparecer . Para cancelar a função de contraluz, carregue novamente em BACK LIGHT. Para regular a focagem de um motivo descentrado (FOCO PONTO) ........ Consulte [FOCO PONTO] na página 40. 3 4 Para fixar a exposição do motivo seleccionado (Medidor flexível da luz de um ponto) .......................... 6 Consulte [MED.LUZ] na página 39. Para gravar no modo de espelho ... Gravação Para utilizar o zoom .................. Mova ligeiramente o selector de zoom eléctrico para efectuar um zoom mais lento. Mova-o um pouco mais para efectuar um zoom mais rápido. Maior amplitude de visão: (Grande angular) Abra o painel LCD num ângulo de 90 graus em relação à câmara () e rode-o 270 graus para o lado da objectiva (). · Aparece uma imagem reflectida do motivo (como num espelho) no LCD, mas a imagem gravada aparece normal. Para utilizar um tripé................. Grande plano: (Teleobjectiva) · Para obter uma focagem nítida, a distância mínima que tem de existir entre a câmara de vídeo e o motivo é de aproximadamente 1 cm na posição de grande angular e de aproximadamente 80 cm na posição de teleobjectiva. · Pode programar [ZOOM DIG.] se quiser obter um zoom superior a 10 vezes (p. 42). Monte o tripé (opcional: o comprimento do parafuso tem de ser inferior a 5,5 mm) no respectivo encaixe com um parafuso de tripé. Reprodução Ver imagens com efeitos de movimento (SLIDE SHOW PLUS) ... Coloque o selector POWER na posição PLAY/EDIT e carregue no botão SLIDE SHOW PLUS . A mensagem [A inic. Para regular a exposição para motivos em contraluz ................ 22 SLIDE SHOW PLUS] aparece e a reprodução das imagens do "Memory Stick Duo" começa automaticamente. Para cancelar SLIDE SHOW PLUS, carregue novamente no botão SLIDE SHOW PLUS. · Feche o painel LCD com o ecrã voltado para fora (p. 13). · Pode utilizar a função SLIDE SHOW PLUS com a câmara montada ou não na Handycam Station (p. 8). FANTASIA As imagens aparecem com flores decorativas e efeitos de zoom ou limpar. STANDARD Mostra as imagens sem os efeitos. Quando carregar no botão DISP/BATT INFO, a informação do ficheiro desaparece. · Se não programar [ACERT.RELÓG.] (p. 15) o relógio não aparece. · Se não aparecer, toque no ecrã LCD para o fazer aparecer. · Se tencionar usar a função SLIDE SHOW PLUS durante muito tempo, ligue a câmara de vídeo a uma tomada de parede utilizando o transformador de CA fornecido. · Para proteger o LCD, deve: ­ Utilizar vários ficheiros para SLIDE SHOW PLUS. ­ Programar [REPETIR] para [LIGAR]). ­ Colocar o selector POWER na posição OFF (CHG) quando não estiver a ver SLIDE SHOW PLUS. · Pode seleccionar a primeira imagem para a apresentação SLIDE SHOW PLUS tocando em / antes de começar SLIDE SHOW PLUS. Durante a utilização de SLIDE SHOW PLUS, pode regular as opções indicadas a seguir tocando em . (* programação predefinida) Toque em [OK] [FIM] quando terminar a programação. Gravação/reprodução PASTA REPR. Se programar para [TODOS FICH.] ( )*, são reproduzidos todos os ficheiros do "Memory Stick Duo". Se programar para [PASTA ACTUAL] ( ), todos os ficheiros da pasta seleccionada em [PASTA REPR.] (p. 44) são reproduzidos. REPETIR Se programar para [LIGAR] ( SLIDE SHOW PLUS. )*, repete VER RELÓG. Se programar para [LIGAR]*, o relógio aparece. Para utilizar a função PB zoom .... Pode ampliar as imagens cerca de 1,1 a 5 vezes o tamanho original. Pode regular a ampliação com o selector de zoom eléctrico . SELEC. MODO SIMPLES* Para fazer aparecer as imagens com efeitos de movimento para cima e para baixo e de um lado para o outro, zoom ou sobreposição. MONÓTONO As imagens aparecem a preto e branco com efeitos de movimento lado-a-lado ou de sobreposição. Reproduza a imagem que deseja ampliar. Ampliar a imagem com T (Telefoto). Toque no ecrã no ponto em que quer ampliar dentro do enquadramento mostrado. Regule a ampliação com W (Grande angular)/T (Telefoto). Para cancelar, toque em [FIM]. Continua 23 Funções utilizadas para gravação/reprodução, etc. (continua) Para utilizar efeitos especiais ...... GR AVAR Consulte o menu (p. 45). 9 (APLIC.IMAGEM) 2 Para inicializar as programações ........................................... Carregue em RESET para inicializar todas as programações, incluindo a programação da data e da hora. (As opções de menu personalizadas no menu pessoal não são inicializadas.) 7 q; qa 8 Outros nomes de peças e funções Altifalante Os sons saem pelo altifalante. · Para saber como regular o volume, con ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DCR-PC55E é fácil de usar?

Usuários de 86 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY DCR-PC55E é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.53
= 2.67

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.53 eo diferencial padrão é 2.67.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DCR-PC55E é altamente eficiente?

Usuários de 86 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY DCR-PC55E é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.49
= 2.40

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.49 eo diferencial padrão é 2.4.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DCR-PC55E é confiável, resistente?

Usuários de 86 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SONY DCR-PC55E é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.35
= 2.55

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.35 eo diferencial padrão é 2.55.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DCR-PC55E tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 86 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SONY DCR-PC55E não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.45
= 2.53

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.45 eo diferencial padrão é 2.53.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.