|
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Em média, seus usuários acham YAMAHA DGX-230 YPG-235 muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Se você quiser ter certeza de que o produto YAMAHA DGX-230 YPG-235 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Seus usuários o acham mutio eficiente., Mas eles não são unânimes. Acham que é muito barato Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a YAMAHA DGX-230 YPG-235 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: ..........................11
Recursos úteis de apresentação
56
Painel de controle e terminais
12
Painel frontal ..........................................................................12 Painel traseiro ........................................................................13
Guia Rápido
Experimente as diversas vozes do instrumento 14
Selecionar e reproduzir uma voz -- MAIN .............................14 Reproduzindo duas vozes simultaneamente -- DUAL ..........15 Reproduzir vozes diferentes com cada mão -- SPLIT ..........16 Reproduzir a voz Grand Piano ...............................................17
O metrônomo ......................................................................... 56 Tap Start (Início da Batida) .................................................... 58 Sensibilidade de resposta ao toque ....................................... 58 Panel Sustain (Painel Sustentar) ........................................... 59 Pitch Bend.............................................................................. 59 Pitch Controls (Controles de Altura) ...................................... 60 One Touch Setting (Configuração de um toque) ................... 61 Ajustar Harmony Volume (Volume da Harmonia) .................. 62 Selecionar uma Definição de EQ para Melhorar o Som ........ 62
Funções Style (Acompanhamento automático)
63
Sons divertidos
18
Conjuntos de percussão.........................................................18 Efeitos sonoros.......................................................................18
Variações de Padrão (Seções) .............................................. 63 Ajustar o Volume do Estilo ..................................................... 65 Definir o ponto de divisão ...................................................... 65 Tocar um Estilo com Acordes, mas sem Ritmo (Parar Acompanhamento) ................................................ 66 Reproduzir estilos usando o teclado inteiro ........................... 66 Carregar Arquivos de Estilo ................................................... 67 Noções Básicas sobre Acordes ............................................. 68 Procurar Acordes no Dicionário de Acordes .......................... 70
Reproduzindo estilos
19
Configurações de Músicas
71
Selecionar um ritmo de estilo .................................................19 Tocar com um estilo ...............................................................20 Reproduzir acordes de acompanhamento automático...........24
Usando músicas
25
Song Volume (Volume da música) ........................................ 71 A-B Repeat ............................................................................ 71 Desativar o som de partes de música independentes ........... 72 Alterar a Voz da Melodia........................................................ 72
Selecionar e ouvir uma música ..............................................25 Avanço rápido, Retorno rápido e Pausa da música ...............26 Tipos de músicas ...................................................................28
Memorize suas configurações de painel favoritas
73
Salvar em Registration Memory............................................. 73 Recuperar uma memória de registros ................................... 74
A maneira fácil de tocar piano
29
As Funções Conexão com um computador
75 78
Tipo CHORD -- Toque com as duas mãos ...........................30 Tipo CHD/FREE -- Aplicar o tipo Chord apenas à mão esquerda ................................................................32 Alterar o tempo da música .....................................................35
Selecionar e Definir Funções ................................................. 75
Selecione uma música para uma lição
36
Lição 1 -- Waiting (Espera) ...................................................36 Lição 2 -- Your Tempo (Seu ritmo)........................................39 Lição 3 -- Minus One (Menos um).........................................40 A prática leva à perfeição -- Repeat and Learn (Repetir e Aprender) .........................................................41
O que é MIDI?........................................................................ 78 Conexão com um PC ............................................................. 79 Transferir dados de execução de e para um computador ..... 80 Controle remoto de dispositivos MIDI .................................... 81 Initial Send (Envio inicial) ....................................................... 82 Transferir Dados entre o Computador e o Instrumento ......... 82
Guia de Instalação do CD-ROM de Acessórios
85
Tocar usando o Banco de dados de músicas Alterar o estilo de uma música
42 43
Avisos Importantes sobre o CD-ROM.................................... 85 Conteúdo do CD-ROM........................................................... 86 Requisitos do Sistema ........................................................... 87 Instalação do software ........................................................... 87
Ouvir a música DEMO para o Easy Song Arranger ...............43 Usar o Easy Song Arranger ...................................................43
Apêndice
Solução de problemas....................................................... 92 Partituras ............................................................................ 94 Lista de Vozes .................................................................. 100 Lista de Conjuntos de Percussão .................................. 104 Lista de Estilos................................................................. 106 Lista do Banco de Dados de Músicas............................ 107 Músicas contidas no CD-ROM fornecido ...................... 108 Lista de Tipos de Efeitos................................................. 109 Tabela de execução de MIDI ........................................... 110 Formato de dados MIDI ................................................... 112 Especificações ................................................................. 115 Índice................................................................................. 116
Grave sua própria apresentação
45
Configuração da faixa ............................................................45 Procedimento de gravação ....................................................45 Song Clear (Limpeza de faixas) -- Excluindo músicas de usuário .........................................................................48 Track Clear (Limpeza de faixas) -- Excluindo uma faixa específica de uma música de usuário...............................48
Backup e Inicialização
49
Backup ...................................................................................49 Inicialização............................................................................49
Operação Básica e Exibições
50
Operação Básica....................................................................50 Itens do Visor .........................................................................52
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
9
Configuração
Realize as operações a seguir ANTES de ligar o instrumento.
Requisitos de alimentação
Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda o uso de um adaptador CA sempre que possível. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA é mais adequado do que baterias porque não esgota os recursos naturais.
I Utilizando um adaptador de alimentação CA
Verifique se a chave [STANDBY/ON] (Espera/ Ligar) do instrumento está na posição STANDBY.
ADVERTÊNCIAS
· Utilize somente o adaptador especificado (PA-5D ou outro equivalente recomendado pela Yamaha). O uso de outros adaptadores pode resultar em danos irreparáveis ao adaptador e ao instrumento.
Conecte o adaptador CA à saída da fonte de alimentação. Conecte o adaptador CA a uma tomada CA.
AVISOS
· Desconecte o adaptador de alimentação CA quando não estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades elétricas.
Adaptador CA
Para funcionar com pilhas, o instrumento requer seis pilhas "D" de 1,5 V R20P (LR20) ou equivalentes. (Convém utilizar pilhas alcalinas.) Quando o nível de carga das pilhas estiver muito baixo e afetar o funcionamento do instrumento, certifique-se de trocar todas as pilhas, seguindo as precauções listadas abaixo. Se necessário, salve todos os dados importantes do usuário (veja a página 49), já que as configurações personalizadas do painel são perdidas quando as pilhas são removidas.
Tomada CA
AVISOS
· Utilize apenas pilhas de manganês ou alcalinas neste instrumento. Outros tipos de pilhas (inclusive as recarregáveis) poderão apresentar falhas repentinas quando o nível de carga estiver baixo, o que possivelmente resultará na perda dos dados na memória flash. · Insira as pilhas na mesma direção, mantendo a polaridade correta (como mostrado). A inserção incorreta das pilhas poderá causar aquecimento, incêndio e/ou vazamento de produtos químicos corrosivos. · Quando as pilhas ficarem fracas, substitua-as por um conjunto completo de seis pilhas novas. NUNCA misture baterias novas e antigas. Não utilize tipos diferentes de pilhas (por exemplo, alcalinas e de manganês) ao mesmo tempo. · Se o instrumento não for ser utilizado por um longo período, remova as pilhas para evitar o possível vazamento de fluidos. · Utilize o adaptador de alimentação ao transferir dados para a memória flash. Esse tipo de operação pode acabar rapidamente com a carga das pilhas (inclusive das pilhas recarregáveis). Se a carga das pilhas realmente terminar durante a transferência de dados, tanto os dados em processo de transferência como os dados já transferidos serão perdidos.
I Utilizando pilhas
Abra a tampa do compartimento de pilhas, localizada no painel inferior do instrumento. Insira as seis pilhas novas, tomando cuidado para seguir as marcações de polaridade no interior do compartimento. Recoloque a tampa do compartimento, certificandose de encaixá-la firmemente no lugar.
OBSERVAÇÃO · A conexão do adaptador de alimentação CA fornece energia automaticamente a partir desse adaptador e substitui a carga das pilhas, mesmo que elas estejam inseridas.
10
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
Configuração
Faça todas as conexões necessárias abaixo ANTES de ligar o instrumento.
Conectando fones de ouvido (Saída PHONES/OUTPUT )
Conectando a um computador (Terminal USB)
Os alto-falantes do DGX-230/YPG-235 são desligados automaticamente quando um plugue é inserido nessa saída. A saída PHONES/OUTPUT (Fones/saída) também funciona como saída externa. É possível conectá-la a um amplificador de teclado, um sistema estéreo, um mixer, um gravador de fita ou outro dispositivo de áudio em nível de sinal de linha para enviar o sinal de saída do instrumento a esse dispositivo.
ADVERTÊNCIAS
· Evite utilizar os fones de ouvido em volume alto por muito tempo, pois isso poderá causar fadiga auditiva e até problemas de audição.
Conecte o terminal USB do instrumento ao terminal USB de um computador para transferir dados de execução e arquivos de som entre ambos (página 79). Para utilizar os recursos de transferência de dados USB, faça o seguinte:
· Em primeiro lugar, verifique se a chave POWER (Liga/Desliga) no instrumento está na posição OFF (Desligada) e, em seguida, utilize um cabo USB do tipo AB para conectar o instrumento ao computador. Depois de fazer as conexões, ligue o instrumento. · Instale o driver USB para MIDI no computador.
A instalação do driver USB para MIDI está descrita na página 87.
OBSERVAÇÃO · Adquira um cabo USB de qualidade em uma loja de instrumentos musicais, uma loja de informática ou uma loja de aparelhos eletrodomésticos.
AVISOS
· Para evitar danos aos alto-falantes, defina o volume dos dispositivos externos no menor nível possível antes de conectálos. A não observação desta precaução poderá resultar em choque elétrico ou avarias no equipamento. Além disso, certifique-se de definir os volumes de todos os dispositivos nos níveis mínimos e aumente gradualmente os controles de volume enquanto reproduz o instrumento, para definir o nível de audição desejado.
Ligando o instrumento
Diminua o volume girando o controle [MASTER VOLUME] (Volume Principal) para a esquerda e pressione a chave [STANDBY/ON] (Espera/Ligar) para ligar o instrumento. Pressione a chave [STANDBY/ON] novamente para desligá-lo.
Conectando um pedal (Saída SUSTAIN)
A função Sustain (Sustentar) permite que você prolongue o som naturalmente ao tocar o instrumento pressionando um pedal. Conecte o pedal FC4 ou FC5 da Yamaha nessa saída e utilize-o para ativar e desativar o recurso de sustentação do som.
OBSERVAÇÃO · Antes de ligar o teclado, certifique-se de que o plugue do pedal esteja conectado corretamente à saída SUSTAIN.
· Não pressione o pedal enquanto estiver ligando o aparelho Se o fizer, a polaridade reconhecida do pedal poderá mudar, resultando em operação inversa do pedal.
Os dados de backup na memória flash são carregados no instrumento quando ele é ligado. Se não houver dados de backup na memória flash, todas as configurações serão restauradas para os padrões iniciais de fábrica quando o instrumento for ligado.
AVISOS
· Mesmo quando a chave estiver na posição "STANDBY" (Espera), um nível mínimo de eletricidade continuará a fluir para o instrumento. Se você não pretende utilizar o instrumento por um longo período, desconecte o adaptador de alimentação CA da tomada CA e/ou remova as pilhas do instrumento.
AVISOS
· Nunca tente desligar o instrumento enquanto a mensagem "WRITING!" (Gravando!) aparecer no visor. Caso contrário, isso poderá danificar a memória flash e resultar na perda de dados.
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
11
Painel de controle e terminais
Painel frontal
Lista de categorias de estilos (página 106) Lista de categorias de músicas (página 27) Visor (página 52) Lista de bancos de dados de músicas (página 107)
e q ui w
r
t y o
GrandPno
001
001
!0 !1 !2 !3 !4 !5
@9
Painel frontal
q [STANDBY/ON], chave ......................página 11 w [MASTER VOLUME], controle .. páginas 11, 50 e [P.A.T. ON/OFF], botão......................página 30 r [MUSIC DATABASE], botão ..............página 42 t [FUNCTION], botão ...........................página 75 y LESSON [L], [R], [START], botões ...página 37 u [METRONOME ON/OFF], botão .......página 56 i [TEMPO/TAP], botão .........................página 35 o SONG MEMORY [REC], [1][5], [A], botões ................................................página 45 !0 [REPEAT & LEARN]/[ACMP ON/OFF], botão .......................................... páginas 41, 20 !1 [A-B REPEAT]/[INTRO/ENDING/rit.], botão .......................................... páginas 71, 64 !2 [REW]/[MAIN/AUTO FILL], botão ..........................................páginas 26, 64 !3 [FF]/[SYNC STOP], botão ..........................................páginas 26, 64 !4 [PAUSE]/[SYNC START], botão ..........................................páginas 26, 63 !5 [START/STOP], botão..........páginas 19, 26, 51 !6 [SONG], botão .................................. página 25 !7 [EASY SONG ARRANGER], botão ................................................. página 43 !8 [STYLE], botão ................................. página 19 !9 [VOICE], botão .................................. página 14 @0 Dial (Mostrador).........................páginas 51, 75 @1 CATEGORY [ ] e [ ], botões ..páginas 51, 75
f r
12
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
Painel de controle e terminais
Lista de categorias de vozes (página 100)
no
001
!6 !7 !8 !9
@3 @0 @1 @5 @6 @7 @8 @2
@4
Painel traseiro
#0
#1
#2
#3
#4
@2 Botões numéricos de [0] a [9] e botões [+] e [-] ........................ páginas 51, 75 @3 [DEMO], botão ...................................página 26 @4 REGIST MEMORY [MEMORY/BANK], [1], [2], botões....................................página 73 @5 [PORTABLE GRAND], botão ............página 17 @6 [SPLIT ON/OFF], botão .....................página 16 @7 [DUAL ON/OFF], botão .....................página 15 @8 [HARMONY ON/OFF], botão.............página 53 @9 PITCH BEND, botão de rolagem ......página 59 #0 Conjunto de percussão .................... página 18
A ilustração próxima a cada tecla indica os tambores e os instrumentos de percussão atribuídos às teclas quando "Standard Kit 1" está selecionado.
Painel traseiro
#1 USB, terminal.............................páginas 11, 79 #2 SUSTAIN, saída................................. página 11 #3 PHONES/OUTPUT, saída ................. página 11 #4 DC IN 12V, saída ............................... página 10
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
13
a Rápid ui G
Experimente as diversas vozes do instrumento
Guia Rápido
Selecionar e reproduzir uma voz -- MAIN
Este procedimento seleciona a voz principal que será reproduzida no teclado.
o
Além de piano, órgão e outros instrumentos "padrão" de teclado, este instrumento apresenta uma ampla variedade de vozes, incluindo guitarra, baixo, instrumentos de corda, saxofone, trompete, baterias e instrumentos de percussão, efeitos de som e diversos sons musicais.
1
Pressione o botão [VOICE] (Voz).
O nome e o número da voz serão exibidos.
Nome da voz
GrandPno
001
Número da voz Exibido quando o modo Voice (Voz) está ativado.
2
Selecione a voz a ser reproduzida.
Gire o mostrador enquanto observa o nome exibido da voz. As vozes disponíveis serão selecionadas e apresentadas em seqüência. A voz selecionada aqui se tornará a voz principal. Neste exemplo, selecione a voz "092 Flute".
OBSERVAÇÃO
· A voz também poderá ser selecionada com o uso dos botões CATEGORY [ ] e [ ] (Categoria) após a ativação do botão [VOICE]. (página 51)
f
Flute
092
Selecione 092 Flute
3
Toque o teclado.
Tente selecionar e reproduzir várias vozes.
14
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
r
Experimente as diversas vozes do instrumento
Reproduzindo duas vozes simultaneamente -- DUAL
Você poderá selecionar uma segunda voz que será reproduzida além da voz principal quando tocar o teclado. Essa segunda voz é chamada de voz "dupla".
1
Pressione o botão [DUAL ON/OFF] (Ativar/Desativar voz dupla).
O botão [DUAL ON/OFF] ativa ou desativa a voz dupla. Quando ativado, o ícone de voz dupla aparecerá no visor. A voz dupla atualmente selecionada será acionada além da voz principal quando você tocar o teclado.
OBSERVAÇÃO
· O recurso de voz dupla não pode ser utilizado durante uma aula de música (página 36).
Flute
092
Ícone de voz dupla
2
Pressione e segure o botão [DUAL ON/OFF] por mais de um segundo.
O item "D.VOICE" permanecerá no visor por alguns segundos e, em seguida, será exibida a voz dupla atualmente selecionada.
OBSERVAÇÃO
· Você também pode selecionar a exibição Dual Voice, pressionando o botão [FUNCTION] (Função) e utilizando os botões CATEGORY [ ] e [ ] para selecionar o item "D.Voice".
f
Mantenha pressionado por mais de um segundo
Marimba
110
A voz dupla atualmente selecionada
3
Selecione a voz dupla desejada.
Observe a voz dupla exibida e gire o mostrador até selecionar a voz a ser utilizada. A voz selecionada aqui se tornará a voz dupla. Para este exemplo, tente selecionar a voz "109 Vibraphone".
Vibes
109
r
D.Voice
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
15
Experimente as diversas vozes do instrumento
4
Toque o teclado.
Duas vozes serão reproduzidas ao mesmo tempo.
Experimente selecionar e reproduzir uma faixa de vozes duplas.
Reproduzir vozes diferentes com cada mão -- SPLIT
No modo Split (Divisão), é possível reproduzir diferentes vozes com as mãos esquerda e direita do "ponto de divisão" do teclado. A voz principal e a voz dupla podem ser reproduzidas à direita do ponto de divisão, enquanto a voz reproduzida à esquerda desse ponto é chamada de voz dividida. A configuração do ponto de divisão pode ser alterada conforme necessário (página 65).
Ponto de divisão
Voz dividida
Voz principal e voz dupla
1
Pressione o botão [SPLIT ON/OFF] (Ativar/Desativar voz dividida).
O botão [SPLIT ON/OFF] ativa ou desativa a voz dividida. Quando ela está ativada, o ícone de voz dividida aparece no visor. A voz dividida atualmente selecionada será tocada à esquerda do ponto de divisão do teclado.
OBSERVAÇÃO
· O recurso de voz dividida não pode ser utilizado durante uma aula de música (página 36).
Flute
092
Ícone de voz dividida
2
Pressione e segure o botão [SPLIT ON/OFF] por mais de um segundo.
O item "S.VOICE" permanecerá no visor por alguns segundos e, em seguida, será exibida a voz dividida atualmente selecionada.
OBSERVAÇÃO
· Você também pode selecionar a exibição Split Voice, pressionando o botão [FUNCTION] e utilizando os botões CATEGORY [ ] e [ ] para selecionar o item "S.Voice".
S.Voice
f
Mantenha pressionado por mais de um segundo
FngrBass
042
A voz SPLIT atualmente selecionada
16
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
r
Experimente as diversas vozes do instrumento
3
Selecione a voz dividida desejada.
Observe a voz dividida exibida e gire o mostrador até selecionar a voz a ser utilizada. A voz selecionada se tornará a voz dividida com a qual você tocará à esquerda do ponto de divisão do teclado. Neste exemplo, tente selecionar a voz "033 Folk Guitar".
Folk Gtr
033
4
Toque o teclado.
Tente selecionar e reproduzir uma faixa de vozes divididas.
Reproduzir a voz Grand Piano
Se você deseja apenas tocar piano, basta pressionar um simples botão.
Pressione o botão [PORTABLE GRAND] (Piano portátil).
A voz "001 Grand Piano" será selecionada.
OBSERVAÇÃO
· Quando o botão [PORTABLE GRAND] for pressionado, todas as configurações (exceto a sensibilidade ao toque) ficarão desativadas. A voz dupla e a voz dividida também ficarão desativadas e, portanto, apenas a voz "Grand Piano" será tocada no teclado inteiro.
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
17
Sons divertidos
Este instrumento inclui vários conjuntos de percussão e efeitos sonoros exclusivos que podem ser utilizados para entretenimento: risos, água corrente, exibições aéreas de aviões a jato, efeitos assustadores e muito mais. Esses sons podem ser perfeitos para melhorar os ânimos em uma festa.
Conjuntos de percussão
Conjuntos de percussão são grupos de baterias e instrumentos de percussão. Quando você seleciona uma voz principal de violino ou uma voz principal de outro instrumento comum, por exemplo, todas as teclas produzem o som do mesmo violino, mas com diferentes timbres. Entretanto, se você selecionar um conjunto de percussão como voz principal, cada tecla produzirá o som de uma bateria ou instrumento de percussão diferente.
N Procedimento de seleção de um conjunto de percussão (consulte as etapas 1 e 2, na página 14)
1 Pressione o botão [VOICE]. 2 Utilize o mostrador para selecionar "117 Std.Kit1". 3 Experimente cada tecla e divirta-se com os sons de bateria e percussão!
Teste cada tecla e divirta-se com os sons de bateria e percussão! Não se esqueça das teclas pretas! Você ouvirá sons de triângulo, maracás, bongôs, tambores; ou seja, uma imensa variedade de sons de bateria e percussão. Para obter detalhes sobre os instrumentos incluídos nas vozes dos conjuntos de percussão (números de voz 117 a 128), consulte a "Lista de Conjuntos de Percussão" na página 104.
Efeitos sonoros
Os efeitos sonoros estão inclusos no grupo de vozes para conjunto de percussão (números de voz 127 e 128). Quando uma dessas vozes for selecionada, você poderá reproduzir uma faixa de efeitos sonoros no teclado.
N Procedimento de seleção de efeitos sonoros (consulte as etapas 1 e 2, na página 14)
1 Pressione o botão [VOICE]. 2 Utilize o mostrador para selecionar "128 SFX Kit2". 3 Experimente cada tecla e divirta-se com os efeitos sonoros!
Ao testar cada uma das várias teclas, você ouvirá um som de submarino, toque de telefone, rangido de porta, risos e muitos outros efeitos úteis. "127 SFX Kit1" inclui sons de relâmpago, água corrente e latido de cães, entre outros. Algumas teclas não têm efeitos sonoros designados e, portanto, não emitirão sons. Para obter detalhes sobre os instrumentos inclusos nas vozes dos conjuntos SFX, veja "SFX Kit 1" e "SFX Kit 2", na "Lista de Conjuntos de Percussão" da página 104.
18
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
a Rápid ui G
Reproduzindo estilos
Este instrumento possui um recurso de acompanhamento automático que cria uma trilha (ritmo + baixo + acordes) no estilo que você escolher, para corresponder aos acordes tocados com a mão esquerda. É possível selecionar entre 160 estilos diferentes, abrangendo diversos gêneros musicais e tempos (consulte a página 106 para obter uma lista completa dos estilos disponíveis). Nesta seção, aprenderemos a utilizar os recursos de acompanhamento automático.
Selecionar um ritmo de estilo
A maioria dos estilos inclui uma parte rítmica. É possível selecionar um dos diversos tipos rítmicos, que incluem rock, blues, Euro trance e muito mais. Como ponto de partida, ouviremos apenas um ritmo básico. A parte rítmica é reproduzida apenas com o uso de instrumentos de percussão.
o
1
Pressione o botão [STYLE] (Estilo).
O número e o nome do estilo aparecerão no visor.
Nome do estilo
ChtPnoPp
001
Número do estilo Este ícone aparecerá quando um número e nome de estilo forem exibidos.
2
Selecione um estilo.
Utilize o mostrador para selecionar o estilo desejado. Uma lista de estilos disponíveis é fornecida na página 106.
OBSERVAÇÃO
· Um arquivo de estilo externo carregado no número de estilo 161 pode ser selecionado e usado da mesma forma que os estilos internos. O arquivo de estilo deve ser carregado no número de estilo 161 depois de ser transferido de um computador para o instrumento. Para obter detalhes, consulte a seção "Carregar Arquivos de Estilo" na página 67.
PopBossa
097
3
Pressione o botão [START/STOP] (Iniciar/Parar).
O ritmo do estilo será iniciado. Pressione o botão [START/STOP] pela segunda vez, se quiser interromper a reprodução.
OBSERVAÇÃO
· Os números de estilo 131, 143 a 160 não têm parte de ritmo e, por essa razão, não reproduzirão ritmos se forem utilizados para o exemplo acima. Para esses estilos, ative primeiro o acompanhamento automático, conforme descrito na página 20, pressione o botão [START/STOP], e os acompanhamentos de baixo e acorde começarão a ser reproduzidos assim que você tocar uma tecla à esquerda do ponto de divisão do teclado.
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
19
Reproduzindo estilos
Tocar com um estilo
Você aprendeu a selecionar um ritmo de estilo na página anterior. Aqui, aprenderemos a adicionar um acompanhamento de baixo e acorde ao ritmo básico de forma a criar um acompanhamento sofisticado e completo com o qual você pode tocar.
1 2
Pressione o botão [STYLE] (Estilo) e selecione o estilo desejado. Ative o acompanhamento automático.
Pressione o botão [ACMP ON/OFF] (Acompanhamento ativado/desativado). O acompanhamento automático será desativado se esse botão for pressionado pela segunda vez.
PopBossa
097
Este ícone aparece quando o acompanhamento automático está ativado.
OBSERVAÇÃO
G Quando o acompanhamento automático está ativado... A área do teclado à esquerda do ponto de divisão (54 : F#2) torna-se "a região do acompanhamento automático", e é utilizada apenas para especificar os acordes do acompanhamento.
Ponto de divisão (54 : F#2)
· O ponto de divisão do teclado pode ser modificado conforme necessário: consulte a página 65.
Região de acompanhamento automático
3
Ative o início sincronizado.
Pressione o botão [SYNC START] (Início sincronizado) para ativar a função de início sincronizado.
PopBossa
097
Pisca quando o recurso de início sincronizado está ativado.
Quando o recurso de início sincronizado estiver ativado, o acompanhamento de baixo e acordes incluído em um estilo começará a ser reproduzido assim que uma nota for tocada à esquerda do ponto de divisão do teclado. Pressione novamente o botão para desativar essa função.
20
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
Reproduzindo estilos
4
Toque um acorde com a mão esquerda para iniciar o estilo.
Mesmo sem conhecer nenhum acorde de fato, você ainda pode "tocá-los". Este instrumento reconhecerá até mesmo uma única nota como um acorde. Experimente tocar de uma a três notas ao mesmo tempo, à esquerda do ponto de divisão. O acompanhamento será alterado de acordo com as notas tocadas com a mão esquerda. Experimente isto! São fornecidas partituras para algumas progressões de acordes na página 22. Esses exemplos o ajudarão a desenvolver uma percepção de quais tipos de progressões de acordes parecem ter uma boa sonoridade com os estilos.
Ponto de divisão
Região de acompanhamento automático
5
Toque vários acordes com a mão esquerda enquanto reproduz uma melodia com a mão direita.
Ponto de divisão
Região de acompanhamento automático
6
Quando terminar, pressione o botão [START/STOP] para interromper a reprodução do estilo.
Você pode alternar as "seções" de estilo para diversificar o acompanhamento. Consulte "Variações de Padrão (Seções)" na página 63.
DGX-230/YPG-235 Manual do Proprietário
21
Reproduzindo estilos
Os estilos são mais divertidos com noções básicas de acordes
Os acordes, criados tocando-se várias notas ao mesmo tempo, são a base de um acompanhamento harmônico. Nesta seção, examinaremos seqüências de acordes diferentes tocados um após o outro, ou seja, "seqüências de acordes". Como cada acorde tem a sua própria "cor" exclusiva (mesmo sendo diferentes dedilhados do mesmo acorde), os acordes que você escolher para uso em suas progressões de acordes exercerão uma grande influência na percepção geral da música tocada. Na página 20, você aprendeu a reproduzir acompanhamentos com cores usando os estilos. Progressões de acordes são essenciais para a criação de acompanhamentos interessantes, e basta ter uma pequena noção sobre acordes para você aperfeiçoar seus acompanhamentos e progredir até um nível mais avançado. Nestas páginas, apresentaremos três progressões de acordes de fácil utilização. Não se esqueça de treiná-las com os estilos ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DGX-230 YPG-235 é fácil de usar?Usuários de 660 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o YAMAHA DGX-230 YPG-235 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.44
= 2.45A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.44 eo diferencial padrão é 2.45. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DGX-230 YPG-235 é altamente eficiente?Usuários de 660 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o YAMAHA DGX-230 YPG-235 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.49
= 2.40A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.49 eo diferencial padrão é 2.4. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DGX-230 YPG-235 é confiável, resistente?Usuários de 660 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que YAMAHA DGX-230 YPG-235 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.57
= 2.38A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.57 eo diferencial padrão é 2.38. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DGX-230 YPG-235 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 660 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que YAMAHA DGX-230 YPG-235 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.65
= 2.58A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.65 eo diferencial padrão é 2.58. |
|
|