Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de YAMAHA DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 411 para YAMAHA DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525, Diplotop YAMAHA DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Procurar
Marca ou fabricante:
Referência :

  Todos os números de referência para YAMAHA
  Produtos YAMAHA mais mais populares
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham YAMAHA DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 muito fácil de usar.Em média, eles o acham muito mais confiável do que os seus competidores, Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Você pode visitar o fórum da produto YAMAHA DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

Seus usuários lhe atribuem um grau muito bom de eficiência, Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham muito barato Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) YAMAHA DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
a independentes............ 84 Alterar a voz da melodia......................................................... 84 Memorize suas configurações de painel favoritas 85 Salvar na memória de registro ............................................... 85 Acessar uma memória de registro.......................................... 86 Reproduzindo estilos 23 As funções Como usar a memória flash USB 87 90 Selecione um ritmo de estilo .................................................. 23 Tocar com um estilo ............................................................... 24 Reproduzir acordes de acompanhamento automático........... 28 Selecionar e definir funções ................................................... 87 Memória flash USB................................................................. 90 Conectar a uma memória flash USB ...................................... 91 Formatar a memória flash USB .............................................. 92 Salvar dados........................................................................... 93 Converter uma música de usuário para o formato SMF e salvá-la ........................................................................... 94 Carregar arquivos de usuário e arquivos de estilo ................. 95 Excluir dados de uma memória flash USB ............................. 96 Reproduzir músicas salvas na memória flash USB................ 96 Usando músicas 29 Selecionar e ouvir uma música .............................................. 29 Avanço rápido, retorno rápido e pausa da música ................. 30 Tipos de músicas ................................................................... 32 Exibir a partitura da música .................................................... 33 Exibir a letra da música .......................................................... 34 A maneira fácil de tocar piano 35 Tipo CHORD--Toque com ambas as mãos .......................... 36 Tipo CHORD/FREE--Aplicar o tipo Chord apenas à mão esquerda ........................................................................... 38 Tipo MELODY--Tocar com um dedo..................................... 40 CHORD/MELODY--Tipo Chord com a mão esquerda e tipo Melodia com a mão direita ................................................ 42 Alterar o tempo da música ..................................................... 46 Reproduzir a música Demo .................................................... 46 Conexões 97 Selecione uma música para uma lição 47 Conectores ............................................................................. 97 Conexão a um dispositivo de armazenamento USB .............. 97 Conectar um PC ..................................................................... 99 Transferir dados de execução de e para um computador.... 100 Controle remoto de dispositivos MIDI................................... 101 Initial Send (Envio inicial) ..................................................... 102 Transferir dados entre o computador e o instrumento ......... 102 Lição 1 -- Waiting .................................................................. 47 Lição 2 -- Your Tempo .......................................................... 50 Lição 3 -- Minus One ............................................................. 51 A prática leva à perfeição--Repetir e Aprender ..................... 52 Guia de Instalação do CD-ROM de Acessórios 105 Toque usando o banco de dados de músicas Altere o estilo de uma música 53 54 Avisos importantes sobre este CD-ROM.............................. 105 Conteúdo do CD-ROM ......................................................... 106 Requisitos do sistema .......................................................... 107 Instalação do software.......................................................... 107 Experimentar o Easy Song Arranger...................................... 54 Usar o Easy Song Arranger ................................................... 54 Apêndice Solução de problemas.......................................................... 112 Mensagens ........................................................................... 114 Montagem da mesa do teclado ........................ 116 Partituras .............................................................................. 118 Lista de vozes....................................................................... 124 Lista do conjunto de percussão............................................ 128 Lista de estilos...................................................................... 130 Lista de bancos de dados de músicas ................................. 131 Músicas contidas no CD-ROM fornecido ............................. 132 Lista de tipos de efeitos........................................................ 133 Tabela de execução de MIDI................................................ 134 Formato de dados MIDI........................................................ 136 Especificações...................................................................... 137 Índice .................................................................................... 138 Grave sua própria apresentação 56 Configuração da faixa ............................................................ 56 Procedimento de gravação .................................................... 57 Song Clear (Limpeza de músicas)--Excluir músicas de usuário.......................................................................... 59 Track Clear (Limpeza de faixas)--Excluir uma faixa específica de uma música de usuário ............................... 60 Backup e inicialização 61 Backup ................................................................................... 61 Inicialização ............................................................................ 61 Operação básica 62 Operação básica .................................................................... 62 Os visores .............................................................................. 64 Itens do visor MAIN ................................................................ 65 DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário 9 Configuração Execute as operações a seguir ANTES de ligar o aparelho. Efetue todas as conexões necessárias descritas a seguir ANTES de ligar o aparelho. Requisitos de alimentação Certifique-se de que a chave [STANDBY/ON] (Espera/Ligar) do instrumento esteja ajustada em STANDBY. ADVERTÊNCIAS · Utilize APENAS um Adaptador de alimentação CA opcional (fonte) Yamaha PA-5D (ou outro adaptador recomendado pela Yamaha). A utilização de outros adaptadores pode resultar em danos irreparáveis ao adaptador e ao instrumento. Conectando fones de ouvido (Saída PHONES/OUTPUT) Conecte o adaptador CA (PA-5D ou outro adaptador recomendado especificamente pela Yamaha) à saída da fonte de alimentação. Conecte o adaptador CA a uma tomada CA. AVISOS · Desconecte o adaptador CA quando o instrumento não estiver em uso ou durante tempestades elétricas. Os alto-falantes do instrumento são automaticamente desligados quando um plugue é inserido nessa saída. A saída PHONES/OUTPUT também funciona como uma saída externa. É possível conectar essa saída a um amplificador de teclado, sistema estéreo, mixer, gravador de fita ou outro dispositivo de áudio no nível de saída de linha para enviar o sinal de saída do instrumento para o dispositivo. ADVERTÊNCIAS · Evite utilizar os fones de ouvido em volume alto por muito tempo, pois isso poderá causar fadiga auditiva e até problemas de audição. AVISOS · Para evitar danos aos alto-falantes, defina o volume dos dispositivos externos no mínimo, e desligue esses dispositivos antes de conectá-los. A não-observação desses cuidados poderá resultar em choque elétrico ou em danos ao equipamento. Além disso, certifique-se de definir os volumes de todos os dispositivos nos níveis mínimos e aumente gradualmente os controles de volume enquanto reproduz o instrumento, para definir o nível de audição desejado. PA-5D Tomada CA Conectando um pedal (Saída SUSTAIN) A função Sustain (Sustentar) permite que você sustente naturalmente o som ao tocar o instrumento pressionando um pedal opcional. Conecte o pedal FC5 da Yamaha nessa saída e utilize-o para ativar e desativar o recurso de sustentação do som. OBSERVAÇÃO · Antes de ligar o teclado, verifique se o plugue do pedal está conectado corretamente à saída SUSTAIN. · Não pressione o pedal ao ligar o aparelho. Se fizer isso, a polaridade reconhecida do pedal poderá mudar, resultando em operação inversa do pedal. 10 DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário Configuração Conectando a um computador (terminal USB) AVISOS · Nunca desligue o instrumento quando a mensagem "WRITING!" ("Gravando!") estiver sendo mostrada no visor. Fazer isso poderá danificar a memória flash e resultar em perda de dados. G Estante para partitura Encaixe a estante para partitura nas aberturas, como mostrado. Conecte o terminal USB do instrumento ao terminal USB de um computador para transferir dados de desempenho e arquivos de música entre os dois dispositivos (página 99). Para usar os recursos de transferência de dados USB, será necessário fazer o seguinte: · Primeiro, verifique se a chave Liga / Desliga no instrumento está na posição OFF (Desligado) e, em seguida, use um cabo USB para conectar o instrumento ao computador. Depois de fazer as conexões, ligue o instrumento. · Instale o driver MIDI USB no computador. A instalação do driver MIDI USB é descrita na página 107. Como ligar Diminua o volume girando o controle [MASTER VOLUME] (Volume principal) para a esquerda e pressione a chave [STANDBY/ON] para ligar o instrumento. Pressione a chave [STANDBY/ON] novamente para desligá-lo. Os dados de backup na memória flash são carregados no instrumento quando ele é ligado. Se não houver dados de backup na memória flash, todas as configurações do instrumento serão restauradas para os padrões de fábrica iniciais quando o aparelho for ligado. AVISOS · Mesmo quando a chave estiver na posição "STANDBY", a eletricidade ainda estará fluindo para o instrumento no nível mínimo. Se não for utilizar o instrumento por um longo período de tempo, certifique-se de retirar o adaptador de alimentação CA da tomada de parede. DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário 11 Controles e terminais do painel Lista de categorias de música (página 31) Lista de categorias de estilo (página 130) e q r w t !1 y !2 u i o !0 !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9 #4 Painel Frontal q Chave [STANDBY/ON].................. página 11 w Controle [MASTER VOLUME] ............................................... páginas 11, 62 e Botões FILE CONTROL [MENU], [EXECUTE]............................ páginas 91­96 r Botão [LYRICS] ............................. página 34 t Botão [SCORE]............................. página 33 y Botão [CHORD FINGERING] ....... página 81 u Botão [P.A.T. ON/OFF].................. página 36 i Botão [MUSIC DATABASE] .......... página 53 o Botão [FUNCTION] ............... páginas 64, 87 !0 Botões LESSON [L], [R], [START] ......................................... página 48 !1 Botão [METRONOME ON/OFF] ... página 20 !2 Botão [TEMPO/TAP] ............. páginas 46, 70 !3 Botões SONG MEMORY [REC], [1]­[5], [A].......................... página 57 12 DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário !4 Botão [REPEAT & LEARN]/ [ACMP ON/OFF] ....................páginas 52, 24 !5 Botão [A-B REPEAT]/ [INTRO/ENDING/rit.]..............páginas 83, 74 !6 Botão [REW]/ [MAIN/AUTO FILL] .................páginas 30, 74 !7 Botão [FF]/[SYNC STOP] ......páginas 30, 76 !8 Botão [PAUSE]/ [SYNC START] .......................páginas 30, 75 !9 Botão [START/STOP] ......páginas 23, 30, 63 @0 Botão [SONG]................................página 29 @1 Botão [EASY SONG ARRANGER] ..................................página 54 @2 Botão [STYLE]...............................página 23 @3 Botão [VOICE] ...............................página 15 Controles e terminais do painel Visor (páginas 64, 65) Lista do banco de dados de músicas (página 131) Lista de categorias de voz (página 124) @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 #0 #1 #2 #3 Painel traseiro #5 #6 #7 #8 #9 Painel traseiro @4 Dial (mostrador) ................... páginas 63, 87 @5 Botões CATEGORY [ ] e [ ] ............................................... páginas 63, 87 f r #5 Botão CONTRAST.........................página 65 #6 Terminais USB TO DEVICE, TO HOST ................................páginas 11, 99 #7 Saída SUSTAIN ..............................página 10 #8 Saída PHONES/OUTPUT ..............página 10 #9 Saída DC IN 12V ............................página 10 @6 Botões de número [0]­[9], [+] e [-], botões ..................... páginas 63, 87 @7 Botão [DEMO]............................... página 46 @8 Botão [EXIT].................................. página 64 @9 Botões REGIST MEMORY [MEMORY/BANK], [1], [2] ............. página 85 #0 Botão [PORTABLE GRAND] ........ página 18 #1 Botão [SPLIT ON/OFF]................. página 17 #2 Botão [DUAL ON/OFF] ................. página 16 #3 Botão [HARMONY ON/OFF] ........ página 66 #4 Controle giratório [PITCH BEND]............................... página 69 DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário 13 a rápid ui G Alterando o idioma do visor Guia rápido o Este instrumento permite selecionar inglês ou japonês como o idioma do visor. O idioma padrão do visor é o inglês, mas é possível alternar para o idioma japonês para exibir as letras das músicas, os nomes dos arquivos e algumas mensagens nesse idioma, onde for apropriado. 1 Pressione o botão [FUNCTION] (Função). 2 Pressione os botões CATEGORY (Categoria) [ ] e [ ] várias vezes, até que o item "Language" (Idioma) seja exibido. O idioma do visor selecionado atualmente aparecerá abaixo do item "Language". Se estiverem destacados, use os botões [+] e [-] para selecionar o idioma conforme necessário. r f Item Language (Idioma) O idioma atualmente selecionado 3 4 Selecione um idioma do visor. O botão [+] seleciona inglês e o botão [-] seleciona japonês. A seleção de idioma será armazenada na memória flash interna, de maneira que seja mantida mesmo quando o aparelho for desligado. Pressione o botão [EXIT] (Sair) para retornar ao visor MAIN (Principal). 14 DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário a rápid ui G Experimente as diversas vozes do instrumento Além de piano, órgão, e outros instrumentos "padrão", este aparelho tem diversas vozes que incluem guitarra, baixo, cordas, saxofone, trompete, bateria, percussão, efeitos sonoros... uma ampla variedade de sons musicais. Selecionar e reproduzir uma voz--MAIN (Principal) Este procedimento seleciona a voz principal que será reproduzida no teclado. o 1 Pressione o botão [VOICE] (Voz). O visor de seleção da voz principal será exibido. O número e o nome da voz selecionada atualmente serão destacados. Número e nome da voz selecionada atualmente 2 Selecione a voz que deseja reproduzir. Gire o dial enquanto observa o nome da voz destacada. As vozes disponíveis serão selecionadas e exibidas em seqüência. A voz selecionada aqui será a voz principal. Para este exemplo, selecione a voz "102 Flute". Selecione 102 Flute 3 Toque o teclado. Ajuste o volume. Experimente selecionar e reproduzir diversas vozes. Pressione o botão [EXIT] para retornar ao visor MAIN. DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário 15 Experimente as diversas vozes do instrumento Reproduzir duas vozes simultaneamente--DUAL (Dupla) Ao tocar o teclado, você pode selecionar uma segunda voz que será reproduzida junto com a voz principal. A segunda voz é chamada de voz "dupla". 1 Pressione o botão [DUAL ON/OFF] (Voz dupla ativada/ desativada). O botão [DUAL ON/OFF] ativa ou desativa a voz dupla. Quando está ativada, a voz dupla "DUAL" é exibida no visor MAIN. A voz dupla selecionada atualmente será reproduzida junto com a voz principal, quando você tocar o teclado. Número da voz 2 Mantenha pressionado o botão [DUAL ON/OFF] por mais de um segundo. O visor de seleção da voz dupla será exibido. Visor de seleção da voz dupla A voz dupla selecionada atualmente Mantenha pressionado por 3 Selecione a voz dupla desejada. Enquanto observa a voz dupla exibida, gire o dial até selecionar a voz desejada. A voz selecionada aqui será a voz dupla. Para este exemplo, tente selecionar a voz "120 Vibraphone". 16 DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário Experimente as diversas vozes do instrumento 4 Toque o teclado. Duas vozes serão reproduzidas ao mesmo tempo. Experimente selecionar e reproduzir diversas vozes duplas. Pressione o botão [EXIT] para retornar ao visor MAIN. Reproduzir vozes diferentes com a mão esquerda e a mão direita--SPLIT (Dividida) No modo Split, é possível reproduzir vozes diferentes à esquerda e à direita do "ponto de divisão" do teclado. As vozes principal e dupla podem ser reproduzidas à direita do ponto de divisão, enquanto a voz reproduzida à esquerda do ponto de divisão é chamada de "voz dividida". A configuração do ponto de divisão pode ser alterada conforme necessário (página 77). Ponto de divisão Voz dividida Voz principal e voz dupla 1 Pressione o botão [SPLIT ON/OFF] (Voz dividida ativada/ desativada). O botão [SPLIT ON/OFF] ativa ou desativa a voz dividida. Quando está ativada, a voz dividida "SPLIT" será exibida no visor MAIN. A voz dividida selecionada atualmente será reproduzida à esquerda do ponto de divisão do teclado. Número da voz 2 Mantenha pressionado o botão [SPLIT ON/OFF] por mais de um segundo. O visor de seleção da voz dividida será exibido. Visor de seleção da voz dividida A voz dividida selecionada atualmente Mantenha pressionado por mais de um segundo DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário 17 Experimente as diversas vozes do instrumento 3 Selecione a voz dividida desejada. Enquanto observa a voz dividida exibida, gire o dial até selecionar a voz desejada. A voz selecionada aqui será a voz dividida reproduzida à esquerda do ponto de divisão do teclado. Para este exemplo, experimente selecionar a voz "038 Folk Guitar". 4 Toque o teclado. Experimente selecionar e reproduzir diversas vozes divididas. Pressione o botão [EXIT] para retornar ao visor MAIN. Reproduzir a voz Grand Piano Se desejar apenas reproduzir o som do piano, basta pressionar um botão prático. Pressione o botão [PORTABLE GRAND] (Piano portátil). A voz "001 Grand Piano" será selecionada. OBSERVAÇÃO · Quando você pressiona o botão [PORTABLE GRAND], todas as configurações, a não ser a sensibilidade ao toque, são desativadas. As vozes dupla e dividida também serão desativadas, de modo que apenas a voz Grand Piano seja reproduzida em todo o teclado. 18 DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário Efeitos sonoros Este instrumento inclui diversos conjuntos de percussão e efeitos sonoros exclusivos que você pode usar para se divertir. Risadas, riachos correntes, sobrevôos de aviões, efeitos misteriosos e muitos outros. Esses sons podem ser uma maneira divertida de animar festas. Conjuntos de percussão Os conjuntos de percussão são conjuntos de bateria e instrumentos de percussão. Se você selecionar um violino ou outro instrumento normal de voz principal, por exemplo, todas as teclas produzirão o som do mesmo violino, apenas em afinações diferentes. No entanto, se você selecionar um conjunto de percussão como voz principal, cada tecla produzirá o som de uma bateria ou instrumento de percussão diferente. N Procedimento de seleção do conjunto de percussão (consulte as etapas 1 e 2 na página 15) 1 Pressione o botão [VOICE] (Voz). 2 Use o dial para selecionar "128 Standard Kit 1". 3 Experimente cada tecla e divirta-se com os sons de bateria e percussão! Experimente todas as teclas e divirta-se com os sons de bateria e percussão! Não se esqueça das teclas pretas! Você ouvirá triângulo, maracás, bongôs, baterias... uma grande variedade de sons de instrumentos de percussão. Para obter detalhes sobre os instrumentos incluídos nas vozes dos conjuntos de percussão (números de voz 128 a 139), consulte a "Lista do conjunto de percussão" na página 128. Efeitos sonoros Os efeitos sonoros estão incluídos no grupo de vozes dos conjuntos de percussão (números de voz 138 e 139). Ao selecionar qualquer uma dessas vozes, você poderá reproduzir diversos efeitos sonoros no teclado. N Procedimento de seleção de efeitos sonoros (consulte as etapas 1 e 2 na página 15) 1 Pressione o botão [VOICE]. 2 Use o dial para selecionar "139 SFX Kit 2". 3 Experimente cada tecla e divirta-se com os efeitos sonoros! Conforme experimenta várias teclas, você ouvirá o som de um submarino, uma campainha telefônica, uma porta rangendo e muitos outros efeitos úteis. "138 SFX Kit 1" inclui trovões, água corrente, latidos de cachorro e outros. Algumas teclas não têm efeitos sonoros e não produzirão som. Para obter detalhes sobre os instrumentos incluídos nas vozes do conjunto SFX, consulte "SFX Kit 1" e "SFX Kit 2" na "Lista do conjunto de percussão", na página 129. 19 DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário a rápid ui G Metrônomo O instrumento inclui um metrônomo com velocidade e tempo ajustáveis. Toque e defina a velocidade mais confortável para você. Iniciar o metrônomo Ative o metrônomo e inicie-o pressionando o botão [METRONOME ON/OFF] (Metrônomo ativado/desativado). Para desativar o metrônomo, pressione o botão [METRONOME ON/ OFF] novamente. Ajustar a velocidade do metrônomo o MEASURE 1 Indica o número da batida no compasso 1 Pressione o botão [TEMPO/TAP] (Tempo/batida) para acessar a configuração de tempo. Tempo 2 Use o dial para selecionar um tempo de 11 a 280. 20 DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário Metrônomo Ajustar o número de batidas por compasso e a duração de cada batida Neste exemplo, será definido um tempo de 5/8. 1 Mantenha pressionado o botão [METRONOME ON/OFF] por mais de um segundo para selecionar a função "Time Signature­Numerator" (Tempo­Numerador). Mantenha pressionado por mais de um segundo Numerador (Número de batidas por compasso.) Denominador (A duração de uma batida.) 2 3 Use o dial para selecionar o número de batidas por compasso. Um sinal sonoro será reproduzido na primeira batida de cada compasso, enquanto nas batidas seguintes soará um clique. Em todas as batidas apenas soará um clique, e não um sinal sonoro, no início de cada compasso, caso esse parâmetro seja definido como "00". O intervalo disponível é de 0 a 60. Selecione 5 para este exemplo. OBSERVAÇÃO · O tempo do metrônomo será sincronizado com o estilo ou a música que estiver sendo reproduzida, de modo que os parâmetros não poderão ser alterados durante a reprodução do estilo ou da música. Pressione os botões CATEGORY [ ] e [ ] o número de vezes necessário para selecionar a função de duração da batida "Time Signature­Denominator". 4 Use o dial para selecionar a duração da batida. Selecione a duração necessária para cada batida: 2, 4, 8 ou 16 (mínima, semínima, colcheia ou semicolcheia). Selecione 8 para este exemplo. r f DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário 21 Metrônomo Ajustar o volume do metrônomo 1 2 Pressione o botão [FUNCTION]. Use os botões CATEGORY [ ] e [ ] para selecionar o item Metronome Volume (Volume do metrônomo). r f Volume do metrônomo 3 Use o dial para ajustar o volume do metrônomo conforme necessário. 22 DGX-620/520, YPG-625/525 Manual do Proprietário a rápid ui G Reproduzindo estilos Este instrumento apresenta um recurso de acompanhamento automático que produz o acompanhamento (ritmo+ baixo+ acordes) no estilo que você desejar para corresponder aos acordes tocados com a sua mão esquerda. É possível selecionar entre 150 estilos diferentes, abrangendo diversos gêneros musicais e tempos (consulte a página 130 para obter uma lista completa dos estilos disponíveis). Nesta seção, você aprenderá a usar os recursos de acompanhamento automático. Selecione um ritmo de estilo A maioria dos estilos inclui uma parte de ritmo. Você pode selecionar entre diversos tipos rítmicos: rock, blues, Euro trance e muitos outros. Vamos começar ouvindo apenas o ritmo básico. A parte do ritmo é reproduzida apenas com o uso dos instrumentos de percussão. o 1 Pressione o botão [STYLE] (Estilo). O visor de seleção de estilos será exibido. O número e o nome do estilo selecionado atualmente serão destacados. O estilo selecionado atualmente 2 Selecione um estilo. Use o dial para selecionar o estilo que deseja utilizar. Uma lista de estilos disponíveis é fornecida na página 130. 3 Pressione o botão [START/STOP] (Iniciar/Parar). O ritmo do estilo começará a ser reproduzido. Pressione o botão [START/STOP] pela segunda vez, se quiser interromper a reprod ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 é fácil de usar?

Usuários de 411 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o YAMAHA DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.65
= 2.24

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.65 eo diferencial padrão é 2.24.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 é altamente eficiente?

Usuários de 411 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o YAMAHA DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.04
= 2.11

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.04 eo diferencial padrão é 2.11.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 é confiável, resistente?

Usuários de 411 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que YAMAHA DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.95
= 2.23

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.95 eo diferencial padrão é 2.23.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 411 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que YAMAHA DGX-620 DGX-520 YPG-625 YPG-525 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.95
= 2.38

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.95 eo diferencial padrão é 2.38.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.