Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de YAMAHA DTXPLORER testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 1460 para YAMAHA DTXPLORER, Diplotop YAMAHA DTXPLORER compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Procurar
Marca ou fabricante:
Referência :

  Todos os números de referência para YAMAHA
  Produtos YAMAHA mais mais populares
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários dão uma boa nota a YAMAHA DTXPLORER pela sua facilidade de uso.Eles o acham muito confiável., Mas eles não são unânimes. Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca YAMAHA DTXPLORER e outro produto.

De acordo com os seus usuários, o produto é muito eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, eles acham que é muito bom valor para o dinheiro Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
es As entradas de acionamento 5 RIDE e 6 CRASH são conectores do tipo estéreo. Essas entradas podem ser conectadas a pads equipados com chaves tais como TP65S, PCY65S, PCY130S, etc. Os pads de 3 zonas como o TP65S, PCY150S, etc., podem ser conectados à entrada de acionamento 1 SNARE. A sensibilidade do pad é ajustada na configuração do parâmetro [TRIG2 Type] da configuração de acionamento (Trigger Setup) (P. 25). O conector 8 KICK/9 aceita a entrada de 2 sensores usando um cabo e plug estéreo para os sinais L (8) e R (9). Pode ser usado um cabo paralelo (plug estéreo 2 plugs mono) para entrar com dois sinais de acionamento. Além disso, se for conectado um pad de bumbo KP65 à entrada 9 do DTXPLORER com um cabo estéreo, o conector de entrada de pad externo do KP65 pode ser usado para a entrada 9. Conectando Dispositivos Externos CUIDADO Sempre que efetuar as conexões, certifique-se de que os cabos que estão sendo usados estão equipados com os plugs que correspondem ao tipo de conector do dispositivo específico. Saídas OUTPUT L/MONO, R (conector mono padrão) Através desses conectores você pode conectar o DTXPLORER a um mixer ou equipamento de áudio para produzir som em caixas externas, ou conectar o DTXPLORER a um equipamento de gravação para gravar sua própria execução. * Quando for conectar a um equipamento com entrada mono, use a saída OUTPUT L/MONO do DTXPLORER. Saída PHONES (conector estéreo padrão) Use o botão de VOLUME no painel traseiro para ajustar o volume do fone de ouvido. Sempre que usar fones de ouvido, tome cuidado para não danificar sua audição. Use o equipamento com o volume ajustado para um nível confortável. Entrada AUX IN (conector estéreo mini) Você pode conectar a saída de áudio de um tocador de CD, ou outra fonte de áudio externa, à entrada AUX IN para mixar o sinal da fonte externa com o sinal do DTXPLORER. O áudio combinado será enviado para um dispositivo externo através das saídas do DTXPLORER. Esta entrada pode ser usada quando você quiser tocar junto com sua música favorita ou praticar com seus amigos. * Use o controle de volume do dispositivo externo (tocador de CD, etc.) para ajustar o equilíbrio de volume. 10 Conexões Conexão MIDI OUT A função de MIDI do DTXPLORER permite a você tocar sons de um gerador de tons externo com os pads do DTXPLORER, ou sincronizar a música ou o metrônomo do DTXPLORER com a reprodução de música de um seqüenciador externo. Sobre MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) é um padrão mundial que oferece os meios para se conectar instrumentos e computadores e permite que eles transmitam e recebam informações de execução e outros dados. Este padrão permite a comunicação entre computadores e instrumentos de marcas e modelos diferentes. Conectando a fonte de alimentação A alimentação elétrica do DTXPLORER é fornecida por uma fonte de alimentação especial. Certifique-se de que o equipamento está desligado e conecte a fonte de alimentação (adaptador AC) à entrada DC IN do painel traseiro. Para evitar a desconexão do cabo, prenda-o no gancho. Use sempre um cabo MIDI padrão ao conectar os equipamentos. Além disso, use um cabo MIDI com comprimento inferior a 15m. O uso de cabos mais compridos poderá resultar em operação irregular e outros problemas. AVISO Certifique-se de que o cabo da fonte de alimentação não está dobrado em um ângulo agudo ao prendê-lo no gancho. Isso poderá resultar em danos ao cabo ou incêndio. AVISO Favor usar a fonte de alimentação (adaptador AC) que é fornecida com o equipamento. O uso de outra fonte de alimentação pode causar operação irregular ou danos ao equipamento. Além disso, quando o DTXPLORER não for usado por muito tempo, favor desconectar a fonte de alimentação. Antes de ligar o equipamento. Para proteger os alto-falantes, fones de ouvido e o DTXPLORER contra danos, gire o botão POWER/VOL totalmente para a esquerda (mínimo) antes de ligar. Certifique-se de que todos os demais equipamentos conectados ao DTXPLORER estão desligados. Depois de ligar o DTXPLORER, ligue os demais equipamentos. 11 Hora de tocar Agora que seu DTXPLORER está conectado apropriadamente, é hora de fazer um pouco de música! 1. Ligue o DTXPLORER Após confirmar que todos os equipamentos, pads, etc., estão conectados corretamente, pressione a tecla POWER localizada no painel traseiro para ligar o DTXPLORER. Ao ligar o DTXPLORER pela primeira vez, aparece no visor a seguinte mensagem. 3. Selecione um kit de bateria Cada kit é composto de timbres que são produzidos quando um pad é tocado. Os kits de números 1 a 32 foram préprogramados especialmente pelos projetistas da Yamaha. Gire o dial para selecionar um kit de bateria. número do kit de bateria nome do kit de bateria Após tocar um pad várias vezes, desligue e depois ligue de novo o DTXPLORER, e será mostrado no visor o número total de vezes que os pads foram tocados (função Hit Counter). * O contador de batidas (Hit Counter) é zerado após efetuar uma restauração da configuração de fábrica. (P. 23) Experimente alguns kits diferentes e selecione aquele que você gostaria de usar. 4. Altere a qualidade do som Use a tela [Master Equalizer] que está na página 4 do modo de utilidades (Utility) para alterar a qualidade do som. As configurações globais do DTXPLORER estão no modo de utilidades (Utility). Quando aparece a tela de seleção de kit de bateria (Drum Kit Select), mostrada abaixo, o DTXPLORER está pronto para ser tocado. * O último kit de bateria que foi usado é selecionado na tela. * Pressione a tecla [DRUM KIT] se estiver sendo mostrada outra tela. Primeiro, pressione as teclas [SHIFT] + [SAVE/ENT] para entrar na página 1 do modo de utilidades (Utility). página 1 do modo de utilidades (Utility) número do kit de bateria nome do kit de bateria O valor "HHofs=" fica piscando. Pressione a tecla [>] uma vez para mover o cursor piscante até a posição do valor "T=". CUIDADO Para evitar danos a seus alto-falantes, ligue primeiro o DTXPLORER e depois ligue os equipamentos de áudio, mixer e amplificador. Pressione a tecla [>] novamente para ir para a página 2 do modo de utilidades (Utility). 2. Toque o DTXPLORER Enquanto toca os pads, gire o botão de volume do painel traseiro para a direita para aumentar o volume geral até um nível confortável. Girando o botão para a direita aumenta o volume, enquanto girando-o para a esquerda diminui o volume. O Valor "OutSel=" aparece piscando. Pressione a tecla [>] duas vezes para ir para a página 4 do modo de utilidades (Utility). 12 Hora de tocar Use as teclas [<]/[>] desta maneira para selecionar (cursor piscante) o item que deseja ajustar. Quando a página só contém um item, ao pressionar as teclas [<]/[>] fará selecionar a próxima página. * A marca " " no canto inferior direito da tela indica que existe uma página a seguir. Da mesma maneira, uma marca " "no canto inferior esquerdo da tela indica que existe uma página anterior. Ajustando o contra-tempo O ajuste do contra-tempo é usado para determinar o ponto no qual o contra-tempo fecha quando o pedal de contratempo (pedal controlador) é pressionado. Você também pode ajustar o ponto no qual as batidas do pedal são produzidas. * Esta configuração só é válida quando um pedal controlador está conectado à entrada HI HAT CONTROL. A configuração não tem efeito em um pedal controlador conectado a outra entrada. Agora use a configuração de Master EQ (eqüalizador de 2 bandas do tipo shelving) para alterar a qualidade do som. O valor "Lo=" estará piscando. Para enfatizar as freqüências graves, gire o dial para ajustar o valor (ganho das freqüências graves: +0dB a +12dB). Procedimento 1. Pressione as teclas [SHIFT] + [SAVE/ENT] para visualizar a seguinte página (página 1 do modo de utilidades - Utility). Use esta tela para ajustar o contra-tempo. Similarmente, pressione a tecla [>] para fazer piscar o valor "Hi=", e então gire o dial para ajustar o ganho das freqüências agudas (+0dB a 12dB). Você também pode configurar timbres individuais de pads, volume, afinação, tipo e nível de reverb, e outras configurações que ajustam o DTXPLORER. (P. 20) 2. Para ajustar o ponto no qual o contra-tempo fecha, faça piscar o valor "HHofs=" e então use o dial para ajustar o valor. O ajuste possui uma faixa de­32 a 0 a +32. Valores menores produzem um ponto de fechamento mais "raso". Para ajustar a facilidade com que a batida do prato é efetuada com o pé, faça piscar o valor "T=" e use o dial para ajustar o valor. A faixa de ajuste vai de 0 a 127. Valores maiores fazem batidas do prato mais longas e mais fáceis de produzir. * Valores muito altos facilitarão a batida do prato, resultando em uma produção contínua de batidas quando o pedal é mantido pressionado continuamente. 13 Tocando junto com o metrônomo Acione o metrônomo e toque junto nos pads do DTXPLORER. O DTXPLORER é equipado com um metrônomo de alto desempenho que permite a você criar ritmos complexos. 1. Acione o Metrônomo Pressione a tecla [ ON/OFF] para acionar o metrônomo. A luz vermelha se acenderá no primeiro tempo de cada compasso quando o metrônomo estiver tocando. Os demais tempos são indicados pela luz verde. Pressione a tecla [ ON/OFF] novamente para parar o metrônomo. Use esta tela para selecionar o conjunto de clics e então ajustar a batida, andamento, tempos, e o volume geral do som do clic. Pressione a tecla [<]/[>] para mover o cursor piscante até o item que você deseja ajustar, e então gire o dial para ajustar seu valor. número da página de ajuste do clic (pág. 1) temporizador volume geral do clic número do conjunto do clic figura de tempo andamento 2. Configure o clic, andamento, etc. Ajustando-se com precisão os clics de valores diferentes de notas que são mostrados na ilustração abaixo, o metrônomo DTXPLORER pode ser usado para criar uma variedade de padrões de clics. Os padrões que você configurar são chamados de conjuntos de clics (Click Sets), e você pode salvar até 30 padrões originais na memória do DTXPLORER. Exemplo: Tempos de batidas usados para Beat=4 Número do conjunto de clic [Faixa de ajuste: 1 a 30] Seleciona o conjunto de clics a ser usado. Beat [Faixa de ajuste: 1 a 9] Define o compasso (figura de tempo) do clic. Andamento [Faixa de ajuste: 30 a 300] Define o andamento do clic ( =). DICA: A função Tap Tempo pode ser usada para ajustar o andamento. Nesta função, o andamento do clic é determinado batendo-se os tempos nos pads. Isso permite a você definir qualquer andamento que você gostar. Consulte a página 18 para mais informações. Temporizador [Faixa de ajuste: off, 30 a 600 segundos] Esta função é usada para parar o metrônomo automaticamente no momento determinado. Volume geral do clic [Faixa de ajuste: 0 a 16] Determina o volume geral. * O ícone do alto-falante será mostrado quando o cursor piscante não estiver posicionado aqui. Primeiro, selecione um dos conjuntos de clics préprogramados (presets) e ouça. Pressione a tecla [CLICK] para visualizar a página 1 do ajuste do clic. IMPORTANTE Se a configuração de compasso ou de andamento for alterada, será mostrado um asterisco "*" próximo de "CLK1" no visor. Isso é para lhe avisar de que os dados foram modificados. Essa marca desaparece após executar a operação de armazenamento (Store; P. 16) os dados na memória do DTXPLORER. Se for selecionado um conjunto de clic diferente antes de ter sido executada a operação de armazenamento, as configurações serão restauradas para as condições anteriores. Se você quiser preservar as alterações efetuadas, efetue a operação de armazenamento (Store). 14 Tocando junto com o metrônomo 3. Crie seu próprio conjunto de clic Pressione a tecla [>] para visualizar a página 2 da configuração do clic. tipo de valor do clic categoria / número / nome do timbre Use esta tela para ajustar níveis individuais de volume (0 a 9) para cada uma das cinco batidas de clic. Ajuste o volume para "0" se não quiser que a batida seja produzida. Use esta página para criar seu próprio conjunto de clic. Você pode designar um timbre diferente para cada um dos cinco sons dos clics do metrônomo. * Esta configuração não está disponível se o parâmetro CLK4 estiver configurado para qualquer outra opção que não seja "UserClick". 4. Configure o compasso de parada do clic Pressione a tecla [>] para visualizar a seção [Click Measure Break] na página 3 da configuração do clic. Primeiro, selecione o tipo de valor do clic (Acc, , , , ) na metade superior da tela, e em seguida mova o cursor piscante até a metade inferior da tela e selecione o timbre que você deseja endereçar ao clic. Selecione a categoria de timbre. Categorias de timbre K: bumbo S: caixa T: tom-tom C: prato H: contra-tempo P: percussão E: efeito Em seguida, selecione o número (0, 1 a 127) / nome do timbre. Se o número do timbre é definido como "0", é designado "NoAssign" ao nome do timbre e nenhum som será produzido. Este parâmetro cria uma parada (silêncio) durante um número de compassos definidos em "Brk" (off, 1 a 9) após o metrônomo ter tocado por um número de compassos determinado em "Meas" (1 a 9). * Se for usada a configuração "Brk=off", o metrônomo não será silenciado. 5. Configure o conjunto de timbres do clic Pressione a tecla [>] para visualizar a seção [Click Voice Set] na página 4 da configuração do clic. 7. Ajuste a afinação do timbre do clic Este parâmetro é usado para designar os 5 diferentes sons que são produzidos pelo metrônomo. Os sons são alterados em grupo. Opções: Metronome, Wood Block, Percussion, Agogo, Stick, Pulse, UserClick Pressione a tecla [>] para visualizar a seção [Click Tuning] na página 6 da configuração do clic. tipo de valor do clic Na opção "UserClick" você pode usar as páginas CLK5 e CLK6 para ajustar os timbres do clic do metrônomo. 6. Defina os sons do clic Pressione a tecla [>] para visualizar a seção [Click Voice] na página 5 da configuração do clic. afinação Você pode afinar individualmente cada um dos cinco sons do clic, em passos de 10 centésimos. * Este ajuste não está disponível se o parâmetro CLK4 estiver configurado para qualquer outra opção que não seja "UserClick". Primeiro, selecione o tipo de timbre do clic (Acc, , , , ) na metade superior da tela, e em seguida mova o cursor piscante até a metade inferior da tela e ajuste a afinação (-24 a 0 a +24). 15 Tocando junto com o metrônomo 8. Salve o conjunto de clic personalizado Após criar seu próprio conjunto de clic, salve-o na memória do DTXPLORER usando a operação de armazenamento (Store) descrita abaixo. * As alteração feitas serão perdidas se outro conjunto de clic for selecionado antes de efetuar a operação de armazenamento. Seleção da saída do clic O DTXPLORER permite que você selecione a saída por onde sairá o som do metrônomo. A saída do clic e a saída da execução podem ser endereçadas para conectores separados. 8-1. Pressione a tecla [SAVE/ENT]. Aparecerá a seguinte tela. Procedimento 1. Pressione as teclas [SHIFT] + [SAVE/ENT] e aparecerá a tela abaixo. (Página 1 do modo de utilidades - Utility). 8-2. Gire o dial para selecionar o número de destino na memória (1 a 30) onde você deseja salvar o conjunto de clic. 8-3. Pressione a tecla [SAVE/ENT] novamente e aparecerá a tela abaixo, solicitando confirmação para executar a operação de armazenamento. memória de destino 2. Em seguida, pressione a tecla [>] duas vezes para que apareça a tela abaixo. 8-4. Pressione a tecla [SAVE/ENT] para executar a operação de armazenamento. * Para cancelar a operação de armazenamento, pressione qualquer tecla exceto [SAVE/ENT] e [SHIFT] (quando aparece a mensagem "Are you sure?" na tela, o dial também pode cancelar a operação). 3. Gire o dial para selecionar a saída dentre as saídas listadas abaixo. mix: Esta é a configuração padrão de saída. O sinal do clic é mandado para ambas as saídas OUTPUT L e R. clickL: O sinal do clic é mandado apenas para a saída OUTPUT L. Toda a execução de bateria é mandada em mono para a saída OUTPUT R. clickR: O sinal do clic é mandado apenas para a saída OUTPUT R. Toda a execução de bateria é mandada em mono para a saída OUTPUT L. * A saída PHONES tem o mesmo sinal das saídas OUTPUT. A configuração desta seção também se aplica ao conector estéreo da saída PHONES. Aparece a seguinte tela após a operação de armazenamento ter sido completada. DICA: Você pode usar a operação de configuração original de fábrica (Factory Set) para restaurar o conteúdo dos conjuntos de clic 1 a 30 para suas condições originais de fábrica. Entretanto, favor proceder com cuidado porque ao executar esta operação será re-escrito todo o conteúdo da memória do DTXPLORER (conjuntos de clic, configurações de acionamento do usuário, kits de bateria do usuário) com os dados que estavam na memória do equipamento ao sair da fábrica. (P. 23) 16 Tocando junto com uma música! O seqüenciador interno do DTXPLORER contém dados de 22 músicas que, além da bateria, incluem acompanhamento de teclado, metais, e outros instrumentos. Experimente tocar junto com uma música! 1. Selecione uma música Selecione uma das músicas do DTXPLORER e ouça. Pressione a tecla [SONG / ] para visualizar a tela de seleção de músicas (Song Select). DICA: O andamento também pode ser ajustado usando a função Tap Tempo. Esta função permite ajustar o andamento da música batendo-se os tempos nos pads. Isso permite a você definir o andamento que você se sinta melhor. Consulte a página 18 para mais informações. andamento volume da música Use as teclas [<]/[>]para fazer piscar o número da música, e em seguida use o dial para selecionar o número da música (1 a 22) que deseja ouvir. * Quando uma música diferente é selecionada, o kit de bateria é alterado para um que seja mais adequado à música selecionada. 4. Ajuste a afinação A afinação da música pode ser ajustada em passos de 10 centésimos. O ajuste de afinação está no modo de utilidades (Utility). Mantenha pressionada a tecla [SHIFT] e pressione a tecla [SAVE/ENT] para visualizar a página 1 do modo de utilidades (Utility). Em seguida, pressione a tecla [>] seis vezes para visualizar a tela de afinação global (Master Tuning), mostrada abaixo, e então use o dial para ajustar a afinação (-24.0 a 0 a +24.0). número da música nome da música 2. Ouça a música Pressione a tecla [SONG / ] e após a contagem iniciase a reprodução da música desde o começo. Após a música tocar até o fim, ela começa a reproduzir do começo novamente. Pressione a tecla [SONG / ] para parar a reprodução. 5. Corte a parte da bateria * Para retornar a configuração para o andamento ou timbre original, selecione novamente a música. * Se for selecionada uma música diferente durante a reprodução de uma música, a reprodução da nova música irá iniciar desde o começo. Experimente tocar junto com a música. Mantenha pressionada a tecla [SHIFT] e pressione a tecla [SONG / ] de forma que o ícone apareça na parte inferior direita da tela. Este ícone indica que a função de corte da bateria (drum mute) está ativada. Pressione as teclas [SHIFT] + [SONG / ] para cortar (silenciar) a parte da bateria e iniciar a reprodução da música. 3. Ajuste volume e andamento da música Use as teclas [<]/[>]para fazer piscar o valor do andamento, e em seguida use o dial para ajustar o andamento da reprodução da música ( = 30 a 300). Em seguida, pressione a tecla [>] para mover o cursor piscante para a direita. O ícone do alto-falante irá mudar para um valor numérico que piscará. Aqui se ajusta o volume das outras partes que não são a de bateria (0 a 16). Gire o dial e ajuste o equilíbrio entre o acompanhamento da música e a sua execução. Agora toque você a parte da bateria. Para cancelar a função de corte da bateria, mantenha pressionada a tecla [SHIFT] e então pressione a tecla [SONG / ] novamente. * A função de corte da bateria também está disponível durante a reprodução da música. 17 Tocando junto com uma música! 6. Tocando junto com solo de contrabaixo Com a função de solo de contrabaixo (Bass Solo), você pode tocar junto com a parte do contrabaixo durante a reprodução da música. Como esta função silencia as demais partes do acompanhamento, ela permite que você se concentre para melhorar sua habilidade de tocar com ritmo com o contrabaixo. Primeiro, pressione as teclas [SHIFT] + [SAVE/ENT] para visualizar a tela abaixo (página 1 do modo de utilidades Utility). Função Tap Tempo Com a função Tap Tempo você pode determinar o andamento da música ou do metrônomo batendo com os tempos em um pad. Isso permite a você indicar o andamento que é melhor para você. As teclas [<]/[>] também podem ser usadas para bater os tempos do andamento, em vez de usar um pad. Procedimento 1. Pressione as tecla [SHIFT] + [ ON/OFF] Aparecerá a tela da função Tap Tempo, mostrada abaixo. Em seguida, pressione a tecla [>] três vezes para visualizar a tela abaixo. Gire o dial e selecione "BassSolo=on". * A função Tap Tempo pode ser usada mesmo durante a reprodução da música ou do metrônomo. Com esta configuração, pressione a tecla [SONG / ] para iniciar a reprodução e então somente a parte do contrabaixo será ouvida. DICA: Se você tiver dificuldade em manter o andamento quando estiver tocando com as funções de corte de bateria (drum mute) ou solo de contrabaixo (bass solo), tente usar o metrônomo em combinação com a música para lhe dar uma referência melhor de tempo. Pressione a tecla [ ON/OFF] para fazer o metrônomo tocar junto com a reprodução da música. Pressione a tecla [ ON/OFF] novamente para parar. DICA: Ao selecionar uma música geralmente o kit de bateria é alterado para o que já está designado para aquela música. Se você quiser usar um kit de bateria diferente para tocar junto com a música, pressione a tecla [DRUMKIT] para entrar na tela de seleção de kit de bateria (Drum Kit Select), e então selecione outro número de kit de bateria. Se for selecionada uma música diferente quando a função de corte de bateria (drum mute) estiver ativada ([SHIFT] + [SONG / ]), o kit de bateria não irá mudar quando a música diferente for selecionada. 2. Bata no pad os tempos do andamento em que você deseja tocar a música (ou toque nas teclas [<]/[>]). O valor do andamento determinado pelos tempos que você bateu no pad é mostrado na tela. * Pode ser usado qualquer pad. * O dial também pode ser usado para ajustar o andamento. 3. Pressione a tecla [SAVE/ENT] para ajustar o andamento e o valor irá parar de piscar. Se a música ou o metrônomo estiverem tocando, o andamento irá modificar automaticamente para o novo valor. 18 Usando a função Groove Check Quando você toca com uma música ou com o metrônomo, a função Groove Check compara seus tempos com a referência usada na reprodução da música ou do metrônomo e permite a você saber a sua precisão. Junto com o tempo, o DTXPLORER lhe dá uma visualização gráfica dos níveis de disparo para que você possa ver a uniformidade da sua execução. 1. Selecione uma música ou conjunto de clic Primeiro, selecione a música ou o conjunto de clic com o qual você quer tocar junto. Configurando para "off" tudo que você tocar será produzido. * A janela de tempo opera quando a tela principal da função Groove Check (GRV1) está sendo visualizada. figura de tempo configurada em GRV3 2. Tela de Groove Check Pressione a tecla [SHIFT] + [CLICK] para visualizar a tela principal da função Groove Check (GRV1). Gire o dial para ajustar o andamento da música ou do metrônomo ( =30 a 300). A:Faixa dentro da qual o som pode ser produzido. B:Faixa dentro da qual o som não será produzido mesmo que o pad seja tocado. andamento 3. Selecione o Pad Pressione a tecla [>]para visualizar a página GRV2, e em seguida gire o dial para selecionar o pad (fonte de acionamento) que você deseja monitorar. A configuração "ALL" seleciona todos os pads. Faixa de valores: snare, tom1, ... pad9, ALL 6. Inicie a verificação com o Groove Check! Após completar a configuração, volte ao menu principal da função Groove Check (página GRV1) e inicie a reprodução da música ([SONG / ]) ou do metrônomo ([ ON/OFF]). 7. Toque com precisão Ouça a música ou o metrônomo e se concentre em tocar os pads com precisão. O dial pode ser usado para ajustar o andamento da música ou do metrônomo. O medidor na metade superior do visor lhe dá uma indicação gráfica da imprecisão dos tempos de cada nota tocada e a intensidade do acionamento. Se seus tempos estão atrasados em relação à referência, a marca irá se mover para a direita do visor. Se seus tempos estão adiantados, a marca irá se mover para a esquerda. Os dados mostrados na metade inferior do visor são relativos ao andamento, com as imprecisões dos tempos comparadas com as figuras de tempo definidas na página GRV3, e o desvio de cada batida. indicação do tempo indicação da intensidade 4. Defina a figura de tempo Pressione a tecla [>]para visualizar a página GRV3, e em seguida gire o dial para selecionar a figura de tempo que você deseja verificar. Faixa de valores: Acc, , , , 5. Defina a janela de tempo (Rhythm Gate) Se necessário, pressione a tecla [>]para visualizar a página GRV4 e definir a janela de tempo. Esta função define o quanto adiantados ou atrasados podem estar seus tempos ao tocar. Se os tempos das notas que você toca forem muito diferentes da figura de tempo definida na página GRV3, a janela de tempo não permitirá que o som da nota seja produzido. Faixa de valores: off, easy, norm, pro andamento desvio na imprecisão de tempo (0.0 a 9.9) imprecisão média de tempo (-9 a +9) * Como os tempos são mostrados (valores no visor): 0 (preciso), 1 a 9 (a unidade é 1/24 de semicolcheia) * Os resultados da função Groove Check serão zerados na próxima vez que for reproduzida uma música ou o metrônomo. A janela vai ficando cada vez mais fechada à medida que o ajuste passa de "easy" (fácil) para "norm" (normal) para "pro" (profissional). Em outras palavras, quanto maior o nível, maior será o grau de precisão necessária para produzir som. 19 Criando seu próprio kit de bateria O DTXPLORER permite que você crie seu próprio kit de bateria endereçando sons aos pads e configurando sua afinação, timbres, decaimento, reverb, etc. 1. Selecione um kit de bateria Pressione a tecla [DRUM KIT] para visualizar a página 1 da seleção de kit de bateria (KIT1). Sobre as fontes de entrada Determinam o timbre para cada entrada de pad. A fonte de entrada (Input Source) contém os sinais que vêm dos pads ou sensores (triggers) conectados às entradas de acionamento 1 a 9 do DTXPLORER. Quando são usados pads do tipo "mono" como os TP60/65/80, KP60/65/80, PCY60/65/ 80/130, DT10/20, etc., é endereçada uma fonte de entrada a um conector de entrada. Quando são usados pads do tipo "estéreo") como os TP65S/80S, PCY65S/80S/130S, etc. são endereçadas duas fontes de entrada (sinal do centro do pad e sinal do aro, ou 2 tipos de sinal do pad, etc.) a um conector de entrada. Quando é usado um pad com 3 zonas, como o TP65S / PCY150S, etc., são endereçadas três fontes de entrada (sinal do centro do pad e dois sinais de aro, etc.) a um conector de entrada. Para selecionar o pad (fonte de entrada - Input Source), basta bater no pad, ou pressionar as teclas [SHIFT] + [<]/[>]. Cada fonte de entrada é definida conforme abaixo. 1snare 1snrR1 1snrR2 2tom1 3tom2 4tom3 5ride 5rideE 6crash 6crashE 7open 7close 7footCl 7splash 8kick 9pad9 Sinal do centro do pad no conector de entrada 1. Sinal do aro 1 no conector de entrada 1. Sinal do aro 2 no conector de entrada 1. Sinal do centro do pad no conector de entrada 2. Sinal do centro do pad no conector de entrada 3. Sinal do centro do pad no conector de entrada 4. Sinal do centro do pad no conector de entrada 5. Sinal da borda no conector de entrada 5. Sinal do centro do pad no conector de entrada 6. Sinal da borda no conector de entrada 6. Sinal do pad (quando controlador do contra-tempo não está todo fechado) no conector de entrada 7. Sinal do pad (quando controlador do contra-tempo está todo fechado) no conector de entrada 7. Ação de fechar o controlador de contra-tempo no conector de entrada 7. Ação de bater o controlador de contra-tempo no conector de entrada 7. Sinal do centro do pad no conector de entrada 8. Sinal do centro do pad no conector de entrada 9. Gire o dial para selecionar o kit de bateria que deseja usar como ponto de partida para seu próprio kit de bateria. Recomendamos que você selecione um kit de bateria que seja parecido com o que você quer criar. * Tanto os kits de bateria pré-programados (Preset 1 a 32) quanto os kits de bateria do usuário (User 33 a 42) podem ser usados para edição. 2. Enderece os timbres de bateria Neste exemplo, criaremos um som de bumbo (kick). 2-1. Pressione as teclas [<]/[>] para visualizar a página KIT2 da seleção de timbre de bateria. 2-2. Para selecionar o pad que deseja editar (fonte de entrada ­ Input Source), simplesmente bata no pad desejado, ou pressione as teclas [SHIFT] + [<]/[>]. Pise no pedal do bumbo ou pressione as teclas [SHIFT] + [<]/[>] e selecione "8kick". Agora o pad que está conectado à entrada 8 KICK está selecionado ou, em outras palavras, a entrada do pad do pedal do bumbo. pad sendo editado * Os pads mono não possuem função de aro. 20 Criando seu próprio kit de bateria 2-3. Em seguida, selecione uma categoria de timbres de bateria. As categorias de timbres de bateria são as mesmas usadas para o timbre do clic do metrônomo. Categorias de timbre K: Bumbo S: Caixa T: Tom-tom C: Prato H: Contra-tempo P: Percussão E: Efeito Aqui, selecione "K" (bumbo). Pressione as teclas [<]/[>]para mover o cursor piscante até a categoria de timbres e gire o dial para selecionar "K". 3. Altere o Volume Experimente alterar o volume que é produzido pelo timbre de bateria quando o pad é tocado. Use a configuração de volume para ajustar o equilíbrio entre o volume dos sons dos demais pads. Use a tecla [>]para visualizar a página KIT3, e em seguida gire o dial para ajustar o volume (0 a 127). 4. Altere a afinação Experimente alterar a afinação do timbre de bateria. Use a tecla [>]para visualizar a página KIT 4, e então gire o dial para ajustar a afinação. A afinação pode ser ajustada para valores entre ­24.0 e +24.0 centésimos, em passos de 10 centésimos. Importante! Quando algum dado é alterado, aparece um asterisco "*" junto a "KIT", no visor. Isso é para lhe avisar de que os dados foram alterados. Esta marca desaparece após efetuar a operação de armazenamento (Store; P. 23) para salvar os dados na memória do DTXPLORER. Se for selecionado um kit de bateria diferente, etc., antes de se efetuar a operação de armazenamento, as configurações alteradas irão voltar a suas condições anteriores. Se você quiser preservar as alterações efetuadas nos dados, certifique-se de executar a operação de armazenamento. 5. Altere o Pan Experimente alterar o ajuste do pan do timbre de bateria (a posição do som dentro do campo estéreo). Use a tecla [>]para visualizar a página KIT5, e então gire o dial para ajustar o pan do timbre. A faixa vai de "L64" (todo para a esquerda) a "C" (centro) a "R63" (todo para a direita). À medida que você gira o dial, deve perceber que o som muda sua posição dentro do campo estereofônico, conforme o ajuste. 2-4. A seguir, selecione um timbre de bateria. Pressione a tecla [<]/[>] para que o número do timbre fique piscando, e então gire o dial e enderece um timbre de bateria. O número e o nome do timbre serão mostrados. Neste exemplo, selecione "K/001 Maple 22". * Se o número do timbre for configurado para "0", é designado "NoAssign" ao nome do timbre e nenhum som será produzido. 6. Altere o tipo de Reverb Experimente alterar o tipo de reverberação aplicada ao kit de bateria. O mesmo tipo de reverb é aplicado a todo o kit de bateria. Use a tecla [>]para visualizar a página KIT6, e então gire o dial para escolher o tipo de reverb. Agora você selecionou o timbre de bateria que será usado como base para o seu próprio timbre de bateria. Em seguida, vamos editar esse timbre e criar um timbre personalizado. 21 Criando seu próprio kit de bateria none hall1 ­ 5 room1 ­ 5 stage1 ­ 5 plate white tunnel bsemnt Nenhum reverb (o mesmo que direto). Simula o reverb de um salão. Simula o reverb de uma sala. Simula a execução em um palco. Simula o reverb de placa metálica. Um efeito especial de reverb curto. Simula o reverb de um túnel. Simula o reverb de um porão. 10. Configure o grupo alternado Endereçando para o mesmo grupo alternado dois timbres como o contra-tempo aberto e o contra-tempo fechado -- que você não quer que toquem ao mesmo tempo, o timbre que estiver soando será silenciado quando o outro timbre do mesmo grupo alternado for disparado (após o som do contra-tempo aberto ser silenciado, soa o som do contra-tempo aberto). Use a tecla [>]para visualizar a página KIT10, e então gire o dial para configurar o grupo alternado (off, 1 a 9). Quando esta configuração está em "off", o silenciamento não será ativado. * Os reverbs hall, room ou stage com valores altos produzem um efeito mais pronunciado. 7. Altere o nível de Reverb Experimente alterar a quantidade de reverb que é aplicada a cada fonte de entrada. Use a tecla [>]para visualizar a página KIT7, e então gire o dial para ajustar o nível do reverb (0 a 127). * Alguns timbres, como contra-tempo, etc., já estão configurados como grupo alternado em suas configurações originais. 11. Configure a mensagem de Key On/Off 8. Altere o decaimento Experimente alterar o tempo de decaimento do som (o tempo que o som leva para cair a zero após ter sido disparado). Use a tecla [>]para visualizar a página KIT8, e então gire o dial para ajustar o decaimento (-64 a 0 a +63). Valores positivos produzem um som mais seco. Este parâmetro determina as mensagens MIDI de Note On conforme a execução das notas para cada fonte de entrada. Use a tecla [>]para visualizar a página KIT11, e em seguida gire o dial para configurar. norm 9. Altere a característica do timbre (filtro) Experimente ajustar a freqüência de corte do filtro para alterar a característica do timbre ("brilho"). Use a tecla [>]para visualizar a página KIT9, e então gire o dial para ajustar a freqüência de corte (-64 a 0 a +63). Valores positivos produzem um som mais brilhante. O fim da execução da nota (key off) não é reconhecido. hold O fim da execução da nota (key off) é reconhecido. A cada batida no pad é alternado início da execução da nota (key on) ou o fim da execução da nota (key off). 0.0s a 9.9s O fim da execução da nota (key off) é reconhecido e o tempo (duração) entre o início da execução da nota (key on) e o fim da execução da nota (key off) pode ser definido. * Quando esta configuração está em "norm", alguns timbres podem soar continuamente. Pressione a tecla [DRUM KIT] para parar o som. 12. Salve o timbre editado Para salvar o kit de bateria personalizado que você criou até agora, use a operação de armazenamento descrita abaixo e salve o kit na memória do DTXPLORER. Os kits personalizados podem ser salvos como kits de bateria do usuário (User Drum Kit 33 a 42). * Se for selecionado um kit de bateria diferente antes de executar a operação de armazenamento, todas as alterações que você tiver feito serão perdidas. 12-1. Pressione a tecla [SAVE/ENT]. Aparecerá a seguinte tela. 22 Criando seu próprio kit de bateria 12-2. Gire o dial para selecionar o número do kit de bateria de destino (33 a 42) onde você quer armazenar o kit de bateria que editou. * Os dados não podem ser armazenados nos kits de bateria pré-programados (Presets 1 a 32). Restauração das configurações Esta operação restaura todas as configurações internas do DTXPLORER para suas condições originais de fábrica. 12-3. Pressione a tecla [SAVE/ENT] novamente e aparecerá a tela abaixo solicitando sua confirmação para prosseguir com a operação de armazenamento. destino Procedimento 1. Pressione as teclas [SHIFT] + [SAVE/ENT] para visualizar a tela abaixo (página 1 do modo de utilidades - Utility). 12-4. Pressione a tecla [SAVE/ENT] para executar a operação de armazenamento. * Para cancelar a operação de armazenamento, pressione qualquer tecla exceto as teclas [SAVE/ENT] e [SHIFT] (quando aparece "Are you sure?" na tela, o dial também pode ser usado para cancelar a operação). 2. A seguir, pressione a tecla [>] sete vezes para visualizar a tela abaixo. Após completar a operação de armazenamento, aparece a tela abaixo. 3. Usando a tela mostrada acima, pressione a tecla [SAVE/ ENT] e aparecerá a tela abaixo solicitando sua confirmação para prosseguir com a operação de restauração das configurações. Com isso, você criou um kit de bateria que possui um timbre de bumbo personalizado. Usando os mesmos procedimentos descritos nas páginas anteriores, crie outros timbres de bateria para os demais pads (fontes de entrada) e tente fazer um kit de bateria que use timbres personalizados. 4. Pressione a tecla [SAVE/ENT] novamente para executar a restauração das configurações. * Para cancelar a operação, pressione qualquer tecla exceto as teclas [SAVE/ENT] e [SHIFT] (o dial também pode ser usado para cancelar a operação). 23 Edição da configuração de acionamento A configuração de acionamento contém vários ajustes relativos aos sinais de acionamento recebidos dos pads ou sensores (trigger) que estão conectados às entradas de acionamento. Você pode efetuar ajustes de forma que o DTXPLORER possa lidar melhor com esses sinais. Se você for usar um pad/sensor diferente dos que vieram com o sistema do DTXPLORER, será necessário ajustar a sensibilidade ou endereçar timbres a entradas individuais. Esta seção também possui configurações que ajudam a evitar vazamento e acionamento dobrado. Selecionando a configuração de acionamento O DTXPLORER inclui quatro configurações de acionamento pré-programadas (1 a 4). A no. 1 contém dados para uma configuração básica que usa os pads que vieram com o DTXPLORER e que estejam conectados às entradas de acionamento conforme as identificações no painel traseiro (1SNARE, etc.). A configuração de acionamento no. 1 é selecionada ao sair da fábrica,. As nos. 2 a 4 também podem conter dados configurados para uso com os pads que acompanham o DTXPLORER. Os ajustes relativos a sensibilidade e expressão variam nessas configurações. A no. 5 é usada para salvar uma configuração personalizada. Para mais informações sobre como criar uma configuração personalizada, consulte a seção "Editando a configuração de acionamento", descrita a seguir. Selecione a configuração de acionamento que melhor se adapte ao seu estilo de tocar. Use o procedimento descrito abaixo para selecionar a configuração de acionamento que quiser usar. 1. Pressione as teclas [SHIFT] + [DRUM KIT] para visualizar a página 1 da tela de seleção de configuração de acionamento (TRIG1). número da entrada de acionamento / nome da configuração Editando a configuração de acionamento Se você estiver usando outros pads ou sensores (triggers) que não sejam os que vieram com o DTXPLORER, ou se você precisar resolver problemas de acionamento dobrado ou vazamento, a configuração de acionamento oferece mais ajustes detalhados -- tais como alterar a configuração de acionamento pré-programada -- para pads individuais. Se você criou uma configuração personalizada pelas razões descritas acima, aquela configuração pode ser salva na configuração de acionamento No. 5. 1. Pressione as teclas [SHIFT] + [DRUM KIT] para visualizar a página 1 da tela de seleção de configuração de acionamento (TRIG 1). A configuração de acionamento ora selecionada é indicada na tela. * Se você quiser editar uma configuração de acionamento diferente, use o dial e selecione a configuração aqui. número da página do modo de acionamento 2. Gire o dial para selecionar a configuração de acionamento que se adapte ao kit de bateria que você está usando. 2. Use as páginas de configuração TRIG2 a TRIG8 para editar a configuração de acionamento. Pressione as teclas [<]/[>] para alterar o número da página e mover o cursor piscante para o item que você deseja editar. * Consulte a página 25 para mais informações sobre os itens individuais. Para selecionar a entrada de acionamento (Trigger Input) que deseja editar, simplesmente bata no pad correspondente ou use as teclas [SHIFT] + [<]/[>] para selecionar. configuração de acionamento Configuração de acionamento No. 1 2 3 4 Nome Medium Dynamic Easy DT10/20 Descrição Configuração normal Ampla faixa dinâmica, mas sensível a vibrações. Ajusta níveis de acionamento irregulares; produz um som plano. Use com sensores DT10/20 instalados em tambores acústicos. 24 Edição da configuração de acionamento entrada que você quer editar TRIG1 - seleção da configuração de acionamento ícone da página anterior ícone da próxima página cursor piscante (item a ser editado) [Faixa de valores] 1 a 5 Seleciona o tipo de configuração de acionamento. (P. 24) TRIG2 - tipo de pad 3. Gire o dial para alterar a configuração. * Quando algum dado é alterado, aparece um asterisco "*" junto a "TRIG". Este asterisco desaparece após efetuar a operação de armazenamento. * O nível do sinal de acionamento produzido quando os pads são tocados é dado no canto superior direito do visor. Ao ajustar o ganho, use este nível para medir a força com que os pads estão sendo tocados. nível do sinal de entrada Define o tipo do pad que está conectado à entrada de acionamento endereçada na parte superior da tela ([1 SNARE] no exemplo mostrado acima). * Os valores definidos em [TRIG3 Gain, MVl] (P. 26) e [TRIG5 SelfRejTime] (P. 26) serão selecionados automaticamente para os valores apropriados para o tipo de pad que você definir aqui. Os tipos de pad são definidos conforme abaixo. 4. Para salvar as alterações que você efetuou, use o procedimento descrito abaixo para armazenar os dados na configuração de acionamento do usuário (5). * Se for selecionada uma configuração de acionamento diferente antes de executar a operação de armazenamento, todas as alterações que você tiver efetuado serão perdidas. 4-1. Pressione a tecla [SAVE/ENT]. Aparecerá a tela abaixo. 4-2. Pressione a tecla [SAVE/ENT] novamente e aparecerá a tela abaixo solicitando sua confirmação para prosseguir com a operação de armazenamento. destino 4-3. Pressione a tecla [SAVE/ENT] para executar a operação de armazenamento. * Para cancelar a operação de armazenamento, pressione qualquer tecla exceto as teclas [SAVE/ENT] e [SHIFT] (quando aparece "Are you sure?" na tela, o dial também pode ser usado para cancelar a operação). KP80S/80/65/60 TP65S/65 (usado em geral como pad de caixa) *1 TP1/SnrB TP65S/65 (usado em geral como pad de caixa) *1, *2 TP1/Tom TP65S/65 (usado em geral como um pad de tom-tom) *1 TP2-A TP80S/80/65/60 *3 TP2-B TP80S/80/65/60 *3 PCY1 PCY150S PCY2 PCY130S/130 PCY3 PCY80S/80/65/60/10 RHH RHH130 RHP Pad RHP120SD/120/100/80 (lateral do pad) *4 RHP Rim RHP120SD/120/100/80 (lateral do aro) *4 RHP Kick KP120 BP BP80 *5 DT Snare sensor (trigger) da série DT (para caixa) DT HiTom sensor (trigger) da série DT (para tom-tom pequeno) DT LoTom sensor (trigger) da série DT (para tom-tom grande) DT Kick sensor (trigger) da série DT (para bumbo) misc 1 - 6 Pads 1 a 6 de outro fabricante. *1 A função de 3 zonas (centro do pad x1, aro x2) está disponível para um pad de 3 zonas do tipo TP65S, etc., se ele estiver conectado à entrada 1 SNARE. Quando conectado às entradas 5 RIDE ou 6 CRASH, o aro produzirá somente um som. Para produzir sons de aro, o [TP1/SnrA] possui um ajuste de alta sensibilidade no aro 1, enquanto [TP1/SnrB] possui um ajuste de alta sensibilidade no aro 2. A sensibilidade dos aros esquerdo e aro 1 aro 2 direito são ajustadas no mesmo nível para [TP1/Tom]. Se o pad estiver conectado a uma outra entrada, o som do aro não será produzido e o pad só produzirá um som. KP TP1/SnrA Após completar a operação de armazenamento, aparece a tela abaixo. 25 Edição da configuração de acionamento *2 Os sons de aro1 e aro2 no [TP1/SnrB] estão invertidos em relação ao [TP1/SnrA]. Isso possibilita o ajuste apropriado para canhotos ao usar configuração para canhoto. *3 Quando um pad estéreo como o TP80S é conectado à entrada 1 SNARE, o [TP2-A] produzirá o som endereçado ao aro 1, e o [TP2-B] produzirá o som endereçado ao aro 2. (consulte a pág. 20) *4 Quando é usado um pad estéreo da série RHP, conecte o pad à entrada 8/9 e configure o tipo de pad na entrada 8 para [RHP pad] e o tipo de pad na entrada 9 para [RHP rim]. *5 Para usar o BP80 como um pad estéreo, conecte o pad à entrada 8/9. TRIG4 VelCurve (curva de intensidade) Define a curva de intensidade para a entrada indicada na parte superior da tela. TRIG5 SelfRejTime (tempo de auto-rejeição) TRIG3 Gain, MVI (intensidade mínima) [Faixa de valores] 0 a 9 Gain [Faixa de valores] 0 a 99 Ajusta o ganho de entrada (sensibilidade) para a entrada indicada na parte superior da tela. Selecionando um valor alto permite produzir som com um nível baixo na entrada do pad. * Este valor será ajustado automaticamente após ter sido selecionado apropriadamente o tipo de pad em [TRIG2 Pad (Pad Type)]. Pode ser necessário um ajuste fino do valor. * Alguns pads são equipados com botão de ajuste de sensibilidade. Favor consultar o manual que acompanha o pad para mais informações. Evita a ocorrência de acionamento dobrado para a entrada indicada na parte superior da tela. Depois de detectado o sinal de acionamento, os sinais adicionais serão cortados automaticamente durante um certo período de tempo. Valores mais altos determinam tempos maiores. TRIG6 Rejection (nível de rejeição) MVl [Faixa de valores] 1 a 127 Determina a intensidade (key velocity da nota MIDI) que é transmitida quando o pad é tocado com a menor força. Valores altos produzirão níveis altos de volume mesmo que o pad seja tocado suavemente. Entretanto, isso resultará em uma faixa estreita de volumes tornando difícil obter uma faixa dinâmica mais ampla. O nível do sinal de acionamento será mostrado como % no canto superior direito da tela. A intensidade máxima (nível de entrada 99%) será 127. O nível é baixo quando o pad é tocado mais suavemente de forma que será possível obter uma faixa dinâmica mais ampla. * Este valor será ajustado automaticamente após ter sido selecionado apropriadamente o tipo de pad em [TRIG2 Pad (Pad Type)]. Pode ser necessário um ajuste fino do valor. [Faixa de valores] 0 a 9 Evita o vazamento de sinal para a entrada indicada na parte superior da tela. Os sinais gerados por outros pads (outras entradas) que estejam abaixo do nível definido aqui não serão reconhecidos durante um determinado período de tempo. 26 Edição da configuração de acionamento TRIG7 SPRej (nível específico de rejeição) 3. Pressione a tecla [SAVE/ENT] para executar a operação de cópia. * Para cancelar a operação de cópia, pressione qualquer tecla exceto as teclas [SAVE/ENT] e [SHIFT] (o dial também pode ser usado para cancelar a operação). SPRej [Faixa de valores] 0 a 9 from [Faixa de valores] 1 a 9, 56 Este ajuste é usado para evitar o vazamento entre a entrada indicada na parte superior da tela e a entrada designada em "from=". Após ocorrer um sinal de acionamento vindo do pad que está endereçado para "from=", o pad da entrada indicada na parte superior da tela não soará durante um certo período de tempo até que o nível de entrada seja maior do que o valor especificado aqui. Com valores mais altos será preciso um nível de entrada maior para que o acionamento ocorra. Um ajuste de "from=56" endereça ambas as entradas de acionamento 5 e 6. Após completar a operação de armazenamento, aparece a tela abaixo. TRIG8 Copy to Input (copiar configuração) Esta função copia todos os dados das configurações das páginas [TRIG2 Type] a [TRIG7 SPRej] para uma outra entrada de acionamento. CUIDADO Quando a operação de cópia de configuração é executada, os dados de configuração serão substituídos pelos dados da origem. Procedimento 1. Toque um pad para selecionar a origem da cópia (entrada de acionamento) de onde os dados serão copiados. Gire o dial e indique o destino da cópia (entrada de acionamento) para onde os dados serão copiados. entrada de onde dados serão copiados entrada para onde os dados serão copiados 2. Pressione a tecla [SAVE/ENT]. Aparecerá a tela abaixo solicitando sua confirmação para efetuar a operação de cópia. 27 Mensagens de Erro É mostrada uma mensagem de erro quando é detectada uma configuração ou uma operação incorreta ou quando ocorre uma operação anormal. Verifique as mensagens de erro abaixo e efetue as correções apropriadas. Esta mensagem aparece logo após ligar o equipamento e ele não conseguir ler os dados corretamente. A causa deste problema pode ser porque os dados da memória RAM estão danificados ou porque a bateria interna está fraca. Entre em contato com a assistência técnica Yamaha mais próxima ou com a revenda onde você adquiriu o produto. A bateria interna está muito fraca. Os dados do usuário poderão ser apagados. Entre em contato com a assistência técnica Yamaha mais próxima ou com a revenda onde você adquiriu o produto. Solução de Problemas O DTXPLORER não produz som, e não reconhece as entradas de acionamento. O pad ou sensor (trigger) está conectado corretamente à entrada de acionamento do DTXPLORER? ( O botão de volume no painel traseiro está no mínimo? ( O nível de entrada é mostrado quando se toca o pad? ( TRIG2 a TRIG7) O ganho está muito baixo? ( P. 26 [TRIG3 Gain, MVI]) P. 21) está ajustado para "0"? P. 12) P. 25 - edição da configuração de acionamento: páginas P. 9) O volume na página "KIT 3 Volume" do kit de bateria ( O cabo está OK? O gerador de tons externo não produz som. O cabo MIDI está conectado corretamente? Está sendo usado o conector MIDI apropriado? Produz som mas a sensibilidade está muito baixa (volume baixo). O ganho está muito baixo? ( P. 26 [TRIG3 Gain, MVI]) Os pads com controle de volume ou sensibilidade de saída devem ser ajustados (aumentar). A intensidade mínima está ajustada muito baixa? ( P. 26 [TRIG3 Gain, MVI]) P. 26 [TRIG4 VelCurve]) P. 21 [KIT3 Volume)] Está sendo usada a curva de intensidade apropriada? ( O volume do timbre que você quer usar está muito baixo? ( O som acionado não está estável (com tambores acústicos). Verifique o item "Produz som mas a sensibilidade está muito baixa (volume baixo)" acima. Está selecionado o tipo correto de pad? Selecione uma configuração maior de tipo de pad (DT snare DT lo tom DT kick 1 DT kick 2) ( P. 25 [TRIG2 Type]) O DT20 está fixado apropriadamente com fita adesiva? (há restos de fita na pele?) O cabo está firme no conector do DT20? DT hi tom 28 Solução de Problemas Ocorre acionamento dobrado (quando 2 sons são tocados ao mesmo tempo). Os pads com controle de volume ou sensibilidade de saída devem ser ajustados (aumentar). O ganho está muito alto? ( Use a auto-rejeição. ( P. 26 [TRIG3 Gain, MVI]) P. 26 [TRIG5 SelfRejTime]) Se estiver usando sensores (triggers), eles são de outro fabricante que não seja a Yamaha? Sinais muito fortes podem causar acionamento dobrado. A pele está causando vibrações irregulares? Talvez seja preciso abafar a pela. O sensor está fixado próximo ao centro da pele? Mova o cursor para mais próximo do aro. O sensor está em contato com alguma outra coisa? Ocorre vazamento (sinais ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DTXPLORER é fácil de usar?

Usuários de 1460 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o YAMAHA DTXPLORER é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.58
= 2.34

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.58 eo diferencial padrão é 2.34.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DTXPLORER é altamente eficiente?

Usuários de 1460 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o YAMAHA DTXPLORER é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.36
= 2.28

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.36 eo diferencial padrão é 2.28.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DTXPLORER é confiável, resistente?

Usuários de 1460 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que YAMAHA DTXPLORER é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.66
= 2.22

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.66 eo diferencial padrão é 2.22.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DTXPLORER tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 1460 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que YAMAHA DTXPLORER não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.70
= 2.35

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.7 eo diferencial padrão é 2.35.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.