Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de YAMAHA PSR-E403 YPT-400 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 534 para YAMAHA PSR-E403 YPT-400, Diplotop YAMAHA PSR-E403 YPT-400 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Procurar
Marca ou fabricante:
Referência :

  Todos os números de referência para YAMAHA
  Produtos YAMAHA mais mais populares

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham YAMAHA PSR-E403 YPT-400 muito prático.Eles acham que ele é muito confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Você pode visitar o fórum da produto YAMAHA PSR-E403 YPT-400 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

Em geral, seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Dão uma boa nota pelo seu preço Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) YAMAHA PSR-E403 YPT-400 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
................... 28 Reproduzir Duas Vozes ao Mesmo Tempo -- DUAL............... 29 Reproduzir Vozes Diferentes com a não esquerda e a direita -- SPLIT ................................................................ 30 Tocar a Voz de Piano de Cauda............................................... 31 Configurações de Músicas 78 Sons Divertidos 32 Song Volume .............................................................................78 A-B Repeat ................................................................................78 Desativar o Áudio de Partes de Músicas Independentes.......... 79 Alterar a Voz da Melodia ...........................................................79 Conjuntos de Percussão........................................................... 32 Efeitos Sonoros......................................................................... 32 Memorizar as Configurações Preferenciais do Painel 80 Salvar em Registration Memory ................................................80 Recuperar Registration Memory................................................81 Reproduzindo Estilos 33 Selecionar um Ritmo de Estilo.................................................. 33 Tocar com um Estilo ................................................................. 34 Tocar Acordos com Acompanhamento Automático.................. 38 As Funções Conectar-se a um Computador 82 85 Selecionar e Definir Funções ....................................................82 Utilizar Músicas 39 Selecionar e Ouvir Músicas ...................................................... 39 Avanço Rápido, Retorno Rápido e Pausa de Músicas ............. 40 Tipos de Músicas ...................................................................... 42 Selecionar uma Música para sua Aula 43 O que é MIDI? ...........................................................................85 Conectar-se a um PC ................................................................86 Transferir Dados de Performance entre um Computador ......... 87 Controle remoto de Dispositivos MIDI .......................................88 Envio Inicial ...............................................................................89 Transferir Dados entre o Computador e o Instrumento............. 89 Aula 1 -- Waiting ...................................................................... 43 Aula 2 -- Your Tempo............................................................... 46 Aula 3 -- Minus One ................................................................. 47 A Prática Faz a Perfeição -- Repetir e Aprender ..................... 48 Guia de Instalação do CD-ROM de Acessórios 92 Tocar com o Uso do Banco de Dados de Músicas Alterar o Estilo de uma Música 49 50 Avisos Importantes sobre o CD-ROM .......................................92 Conteúdo do CD-ROM ..............................................................93 Requisitos do Sistema...............................................................94 Instalação do Software ..............................................................94 Apêndice Solução de Problemas ...................................................... 99 Partituras .......................................................................... 100 Lista de Vozes .................................................................. 106 Lista de Conjuntos de Percussão .................................. 110 Lista de Estilos................................................................. 112 Lista de Arpejos .............................................................. 113 Lista do Banco de Dados de Músicas .......................... 114 Músicas que Acompanham o CD-ROM Fornecido ....... 116 Lista de Tipos de Efeitos................................................. 117 Tabela de execução de MIDI ........................................... 118 Formato de dados MIDI ................................................... 120 Especificações ................................................................. 121 Índice................................................................................. 122 Ouvir a DEMO de Música para o Easy Song Arranger............. 50 Utilizar o Easy Song Arranger................................................... 50 Gravar sua Própria Performance 52 Configuração de Pastas............................................................ 52 Procedimento de Gravação ...................................................... 52 Song Clear (Limpeza de Músicas) -- Excluir Músicas do Usuário ........................................................................... 55 Track Clear -- Exclusão de uma Faixa Específica de uma Música do Usuário.................................................. 55 Backup e Inicialização 56 Backup ...................................................................................... 56 Inicialização............................................................................... 56 Operação Básica e Exibições 57 Operação Básica....................................................................... 57 Itens do Visor ............................................................................ 59 PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário 9 Configuração Realize as operações a seguir ANTES de ligar o instrumento. Requisitos de Alimentação Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda o uso de um adaptador CA sempre que possível. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA é mais adequado do que pilhas, pois não esgota recursos naturais. I Utilizando um Adaptador de Alimentação CA Verifique se a chave [STANDBY/ON] do instrumento está na posição STANDBY. ADVERTÊNCIAS · APENAS utilize um Adaptador de alimentação CA Yamaha PA-3C (ou outro adaptador especificamente recomendado pela Yamaha) para ligar o instrumento à rede elétrica CA. O uso de outros adaptadores pode resultar em danos irreparáveis ao adaptador e ao instrumento. Conecte o adaptador CA (PA-3C ou outro adaptador especificamente recomendado pela Yamaha) à saída da fonte de alimentação. Conecte o adaptador CA a uma tomada CA. AVISOS · Desconecte o Adaptador de Alimentação CA quando não estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades elétricas. Para funcionar com pilhas, o instrumento requer seis pilhas "D" de 1,5 V R20P (LR20) ou equivalentes. (Convém utilizar pilhas alcalinas.) Quando o nível de carga das pilhas estiver muito baixo e afetar o funcionamento do instrumento, certifique-se de trocar todas as pilhas, seguindo as precauções listadas abaixo. Se necessário, salve todos os dados importantes do Usuário (veja a página 56), já que as configurações personalizadas do painel são perdidas quando as pilhas são removidas. PA-3C Tomada CA AVISOS · Utilize apenas pilhas de manganês ou alcalinas neste instrumento. Outros tipos de pilhas (inclusive as recarregáveis) poderão apresentar falhas repentinas quando o nível de carga estiver baixo, o que possivelmente resultará na perda dos dados na memória flash. · Insira as pilhas na mesma direção, mantendo a polaridade correta (como mostrado). A inserção incorreta das pilhas poderá causar aquecimento, incêndio e/ou vazamento de produtos químicos corrosivos. · Quando as pilhas ficarem fracas, substitua-as por um conjunto completo de seis pilhas novas. NUNCA misture pilhas novas e antigas. Não utilize tipos diferentes de pilhas (por exemplo, alcalinas e de manganês) ao mesmo tempo. · Se o instrumento não for ser utilizado por um longo período, remova as pilhas para evitar o possível vazamento de fluidos. · Utilize o adaptador de alimentação ao transferir dados para a memória flash. Esse tipo de operação pode acabar rapidamente com a carga das pilhas (inclusive das pilhas recarregáveis). Se a carga das pilhas realmente terminar durante a transferência de dados, tanto os dados em processo de transferência como os dados já transferidos serão perdidos. I Utilizando Pilhas Abra a tampa do compartimento de pilhas, localizada no painel inferior do instrumento. Insira as seis pilhas novas, tomando cuidado para seguir as marcações de polaridade no interior do compartimento. Recoloque a tampa do compartimento, certificandose de encaixá-la firmemente no lugar. OBSERVAÇÃO · A conexão do adaptador de alimentação CA fornece energia automaticamente a partir desse adaptador e substitui a carga das pilhas, mesmo que elas estejam inseridas. 10 PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário Configuração Faça todas as conexões necessárias a seguir ANTES de ligar o instrumento. Conectando Fones de Ouvido (Saída PHONES/OUTPUT) Conectando a um Computador (Terminal USB) Os alto-falantes do PSR-E403/YPT-400 são desligados automaticamente quando um plugue é inserido nessa saída. A saída PHONES/OUTPUT (Fones/saída) também funciona como saída externa. É possível conectá-la a um amplificador de teclado, um sistema estéreo, um mixer, um gravador de fita ou outro dispositivo de áudio em nível de sinal de linha para enviar o sinal de saída do instrumento a esse dispositivo. ADVERTÊNCIAS · Evite utilizar os fones de ouvido em volume alto por muito tempo, pois isso poderá causar fadiga auditiva e até problemas de audição. Conecte o terminal USB do instrumento ao terminal USB de um computador para poder transferir dados de performance e arquivos de som entre ambos (página 86). Para utilizar os recursos de transferência de dados USB, faça o seguinte: · Em primeiro lugar, verifique se a chave POWER (Liga/Desliga) no instrumento está na posição OFF (Desligada) e, em seguida, utilize um cabo USB para conectar o instrumento ao computador. Depois de fazer as conexões, ligue o instrumento. · Instale o driver USB MIDI no computador. A instalação do driver USB MIDI está descrita na página 94. OBSERVAÇÃO · Adquira um cabo USB de qualidade em uma loja de instrumentos musicais, uma loja de informática ou uma loja de aparelhos eletrodomésticos. AVISOS · Para evitar danos aos alto-falantes, defina o volume dos dispositivos externos no menor nível possível antes de conectálos. A não-observação desses avisos pode resultar em choque elétrico ou em danos ao equipamento. Além disso, certifique-se de definir os volumes de todos os dispositivos no menor nível possível e aumente gradualmente os controles de volume ao tocar o instrumento, para determinar o nível de audição desejado. Ligando o Instrumento Diminua o volume girando o controle [MASTER VOLUME] (Volume Principal) para a esquerda e pressione a chave [STANDBY/ON] (Espera/Ligar) para ligar o instrumento. Pressione novamente a chave [STANDBY/ON] para desligá-lo. Conectando um Pedal (Saída SUSTAIN) A função Sustain (Prolongar) permite que você prolongue o som naturalmente ao tocar o instrumento pressionando um pedal. Conecte o pedal FC4 ou FC5 da Yamaha nessa saída e utilize-o para ativar e desativar o recurso de prolongamento do som. OBSERVAÇÃO · Antes de ligar o instrumento, verifique se o plugue do pedal está corretamente conectado à saída SUSTAIN. · Não pressione o pedal ao ligar o instrumento. Se você fizer isso, a polaridade identificada do pedal será modificada e resultará na sua operação inversa. Os dados de backup na memória flash são carregados no instrumento quando ele é ligado. Se não houver dados de backup na memória flash, todas as configurações serão restauradas para os padrões iniciais de fábrica quando o instrumento for ligado. AVISOS · Mesmo quando a chave estiver na posição "STANDBY" (Espera), um nível mínimo de eletricidade continuará a fluir para o instrumento. Se você não pretende utilizar o instrumento por um longo período, desconecte o adaptador de alimentação CA da tomada CA e/ou remova as pilhas do instrumento. AVISOS · Nunca tente desligar o instrumento enquanto a mensagem "WRITING!" (Gravando!) aparecer no visor. Caso contrário, isso poderá danificar a memória flash e resultar na perda de dados. PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário 11 Controles e Terminais do Painel Painel Frontal Lista de Categorias de Músicas (página 41) Lista de Categorias de Estilos Visor (página 112) (página 59) q w e r t y u i !0 !1 o !2 !3 !4 !5 GrandPno 001 001 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 #0 #1 #4 Painel Frontal q Chave [STANDBY/ON] ..................... página 11 w Controle [MASTER VOLUME].. páginas 11, 24 e Botão [TOUCH ON/OFF] .................. página 65 r Botão [HARMONY ON/OFF] ............ página 60 t Botão [DUAL ON/OFF] ..................... página 29 y Botão [SPLIT ON/OFF]..................... página 30 u Botão [DEMO]................................... página 40 i Botão LESSON [START] .................. página 44 o Botão LESSON [L/R] ........................ página 44 !0 Botão [ARPEGGIO ON/OFF]............ página 14 !1 Botão [PERFORMANCE ASSISTANT ON/OFF] ....................... página 23 !2 Botão [FUNCTION] ........................... página 82 !3 Botão [MUSIC DATABASE].............. página 49 12 PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário !4 Botão [METRONOME ON/OFF] .......página 63 !5 Botão [PORTABLE GRAND] ............página 31 !6 Dial (Mostrador)........................ páginas 58, 82 !7 Botões CATEGORY [ ] e [ ] ................................................... páginas 58, 82 f r !8 Botão [SONG] ...................................página 39 !9 Botão [EASY SONG ARRANGER] ........................................................... página 50 @0 Botão [STYLE] ..................................página 33 @1 Botão [VOICE]...................................página 28 @2 Botões numéricos [0]­[9] e botões [+] e [-]........................ páginas 58, 82 @3 Botão [ASSIGN] ................................página 18 @4 Botões [A] e [B] ................................página 21 @5 Botão [ ](REPETIR E APRENDER)/ [ACMP ON/OFF] ........................ páginas 48, 34 Controles e Terminais do Painel Lista do Banco de Dados de Músicas (página 114) Lista de Categorias de Vozes (página 106) !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 #2 #3 Painel Traseiro #5 #6 #7 #8 @6 Botão [A-B REPEAT]/ [SYNC STOP] ............................ páginas 78, 71 @7 Botão [PAUSE]/ [SYNC START] .......................... páginas 40, 70 @8 Botão [REW]/ [INTRO/ENDING/rit.] ................. páginas 40, 71 @9 Botão [FF]/ [MAIN/AUTO FILL] .................... páginas 40, 71 #0 Botão [START/STOP] ......... páginas 33, 40, 58 #1 Botão [TEMPO/TAP]......................... página 27 #2 Botões REGIST MEMORY [G] (MEMORY/BANK), [1], [2] ................................................ página 80 #3 Botões SONG MEMORY [REC], [1]­[5], [A].............................. página 52 #4 Botão de Rolagem PITCH BEND..... página 66 Painel Traseiro #5 Terminal USB ............................ páginas 11, 86 #6 Saída SUSTAIN .................................página 11 #7 Saída PHONES/OUTPUT..................página 11 #8 Saída DC IN 12V................................página 10 PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário 13 a Rápid ui G Criar Arpejos Guia Rápido o A função de arpejo permite criar arpejos (acordes quebrados), simplesmente tocando as notas necessárias no teclado. Por exemplo, tocando as notas de uma tríade (a tônica, a terceira e a quinta), a função de arpejo criará automaticamente uma grande variedade de interessantes frases de tipos de arpejos. Modificando o tipo de arpejo e as notas tocadas, é possível criar vários padrões e frases que podem ser utilizados para composição de músicas e atuações. 1 Pressione o botão [ARPEGGIO ON/OFF] (Ativar/Desativar Arpejo) para ativar a função de arpejo. GrandPno 001 001 O ícone ARPEGGIO aparece quando a função de arpejo está ativada. G Vozes e a Função de Arpejo Este instrumento permite selecionar várias vozes que podem ser tocadas no teclado. Quando um número de voz entre 129 e 143 for selecionado, a função de arpejo será automaticamente ajustada para que você possa começar a tocar arpejos logo em seguida. Essa função será automaticamente desativada quando outra voz for selecionada. Se você quiser utilizar as vozes de 129 a 143 para performance normal, sem a função de arpejo, pressione o botão [ARPEGGIO ON/OFF] para desativar essa função após a seleção da voz. G Vozes para as quais a função de arpejo é automaticamente ativada N° da Voz 129 130 131 132 133 134 135 136 Nome da Voz Synth Sequence Sawtooth Lead Arpeggio Analog Sequence Chord Sequence Sawtooth Square Pulse Trance Synth Echo N° da Voz 137 138 139 140 141 142 143 Nome da Voz Piano Arpeggio Ballad Electric Piano Guitar Chord Guitar Arpeggio Acid Synth Arabic Loop Massive Percussion OBSERVAÇÃO · Veja "Tentar Tocar Várias Vozes do Instrumento", na página 28. 14 PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário Criar Arpejos 2 Selecione um tipo de arpejo. O tipo de arpejo mais adequado é automaticamente selecionado quando você escolhe uma voz; mesmo assim, é muito fácil escolher qualquer outro tipo. ARP Type Mantenha pressionado por mais de um segundo DownOct1 02 O tipo de arpejo atualmente selecionado. Mantenha pressionado o botão [ARPEGGIO ON/OFF] por mais de um segundo, para exibir o nome do tipo de arpejo atual no visor. Gire o mostrador para selecionar o tipo de arpejo desejado. Uma lista dos tipos de arpejos disponíveis é apresentada na página 113. 3 Toque o teclado. O som do arpejo produzido mudará de acordo com o número de notas tocadas e com a área utilizada do teclado. Você pode salvar as configurações do instrumento nesse momento e, em seguida, recuperálas sempre que quiser repetir sua performance (página 80), que também pode ser gravada (página 52). A função de arpejo somente se aplica à voz principal (uma única voz em todo o teclado) e à voz dupla (duas vozes em uníssono), não afetando vozes divididas (ou seja, uma voz em cada área do teclado). Além disso, ela não pode ser utilizada simultaneamente com a função de harmonia. OBSERVAÇÃO · Certifique-se de não pressionar nenhuma das teclas do teclado enquanto estiver ativando ou desativando a função de arpejo. 4 Quando terminar de tocar com a função de arpejo, pressione o botão [ARPEGGIO ON/OFF] para desativá-la. PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário 15 Criar Arpejos Criar uma Melodia Popular Você pode tocar um estilo e especificar seus acordes com a mão esquerda, enquanto toca arpejos com a mão direita, para criar interessantes estruturas e ambientes acústicos. 1 Selecione a voz do teclado (página 28). Neste exemplo, como utilizaremos uma voz de piano de cauda, pressione o botão [PORTABLE GRAND] (Piano de Cauda Portátil). Com esse conveniente método de seleção de voz, basta pressionar um único botão para escolher instantaneamente uma voz. 2 Depois de ativar a função de arpejo, selecione um tipo de arpejo (etapas 1 e 2 na página anterior). Para este exemplo, selecione "02 DownOct1". Esse processo conclui a preparação para o uso da função de arpejo. Selecione o estilo que deseja tocar junto com a função de arpejo. Um "estilo" é um padrão de acompanhamento automático. Pressione o botão [STYLE] (Estilo) para exibir no visor o nome do estilo atualmente selecionado. Gire o mostrador para selecionar o estilo desejado. Neste exemplo, utilizaremos o estilo "001 8BtModrn" (Moderno com 8 Tempos). 3 8BtModrn 001 OBSERVAÇÃO · Consulte "Reproduzindo Estilos", na página 33. 16 PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário Criar Arpejos 4 Pressione o botão [ACMP ON/OFF] (Ativar/Desativar Acompanhamento) para ativar a função de acompanhamento automático. 8BtModrn 001 Será exibido o ícone ACMP ON (Acompanhamento Ativado). Quando o acompanhamento automático está ativado, a área da mão esquerda do teclado apenas é utilizada para especificar acordes de acompanhamento. OBSERVAÇÃO · Consulte "Quando o acompanhamento automático está ativado ...", na página 34. 5 6 Pressione o botão [START/STOP]. O acompanhamento rítmico será iniciado. Comece a tocar. C Am F G7sus4 Ouça com atenção o ritmo do estilo e, em seguida, toque as notas mostradas na partitura, no início de um compasso. O estilo e o arpejo serão tocados ao mesmo tempo. O acompanhamento será alterado na mesma proporção sempre que você tocar um novo acorde com a mão esquerda. Naturalmente, o dedilhado com a mão direita também pode variar para possibilitar mudanças interessantes. Se você ainda não se sente confortável em tocar com a mão direita, utilize o recurso "performance assistant technology", descrito na página 23. Quando esse recurso estiver ativado, qualquer tecla tocada com a mão direita sempre produzirá notas apropriadas do ponto de vista musical! Ponto de divisão Sempre que você tocar um estilo e utilizar a área da mão direita, lembre-se de que a mão esquerda apenas tocará à esquerda do ponto de divisão, enquanto a mão direita tocará apenas à direita desse ponto. (página 30) PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário 17 a Rápid ui G Criar Músicas Originais Os dois botões de controle localizados na área inferior esquerda do painel podem ser utilizados para adicionar variações à música que está sendo tocada, convertendo-a em diversos estilos musicais. Os efeitos de filtro e de gerador de envelopes, entre outros, podem ser atribuídos aos dois botões de controle, conforme necessário. Nesta seção, explicaremos como atribuir efeitos aos botões de controle e também apresentaremos algumas dicas de uso. Atribuir Efeitos aos Botões de Controle Pressione repetidamente o botão [ASSIGN] (Atribuir) para selecionar em seqüência as cinco combinações de efeitos disponíveis: z x c v b z ... etc. A combinação atualmente selecionada aparece no visor. z­c apenas afetam vozes principais e vozes duplas. Vozes divididas, bem como estilos e músicas, não serão afetados. v­b apenas afetam estilos. o GrandPno 001 001 Número/Efeito Botão de Controle A Filter Cutoff Reverb Send Level Attack Time Filter Cutoff Tempo Botão de Controle B Filter Resonance Chorus Send Level Release Time Filter Resonance ­No Effect­ z Filter x Effect c EG v Style Filter b Style Tempo Os efeitos de botão de controle que podem ser atribuídos estão pré-programados nos pares listados acima. Não é possível atribuir combinações de efeitos diferentes. 18 PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário Criar Músicas Originais z Filter Efeitos de filtro dão forma a uma música, permitindo apenas a passagem de uma faixa especificada de freqüências e/ou gerando um pico de ressonância na freqüência de corte do filtro. Esses efeitos podem ser utilizados para criar uma variedade de sons com características de sintetizador. * Em alguns casos, efeitos de filtros podem causar distorção nas freqüências de graves. Algumas dicas para o uso de efeitos de filtro estão disponíveis na página 22. Filter Cutoff Filter Resonance O Botão de Controle A ajusta a freqüência de corte do filtro e, portanto, o tom agudo do som. Nível Freqüência de Corte Freqüência As freqüências nesta faixa são transmitidas. As freqüências nesta faixa são cortadas. O Botão de Controle B ajusta a intensidade de ressonância aplicada à freqüência de corte do filtro. O aumento da ressonância enfatiza as freqüências no ponto de freqüência de corte e, portanto, intensifica o efeito percebido do filtro. Nível Ressonância Freqüência x Effect A reverberação reproduz o ambiente acústico de um clube ou uma sala de concertos, enquanto o coro produz um efeito de "vários instrumentos". Reverb Send Level Chorus Send Level O Botão de Controle A ajusta a profundidade do efeito de reverberação, enquanto o Botão de Controle B ajusta a profundidade do efeito de coro. PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário 19 Criar Músicas Originais c EG (Envelope Generator - Gerador de Envelope) Os efeitos EG determinam como o nível do som varia com o tempo. Você pode acelerar o ataque, para obter um som com mais percussão, ou pode desacelerá-lo para, por exemplo, simular um som de violino. Outra alternativa é aumentar ou reduzir o prolongamento de forma a adaptá-lo à música da melhor forma possível. Attack Time Release Time O Botão de Controle A ajusta "Attack Time" (Tempo de Ataque), que corresponde ao tempo necessário até que o som atinja o nível máximo quando uma tecla for tocada. O Botão de Controle B ajusta "Release Time" (Tempo de Liberação), que corresponde ao tempo necessário para a desativação do som depois de uma tecla ser pressionada. Nível Nível de Prolongamento ATTACK DECAY RELEASE Tempo Tecla Tocada Tecla Solta v Style Filter Filter Cutoff Filter Resonance Neste caso, os botões de controle aplicam os efeitos de filtro ao estilo que está sendo tocado. Os Botões de Controle A e B têm as mesmas funções de "z Filter", que estão descritas nas páginas anteriores. b Style Tempo Ritmo ­No Effect­ O Botão de Controle A ajusta o ritmo do estilo e dos arpejos. O ritmo aumentará se esse botão for girado em sentido horário, mas diminuirá se for girado em sentido anti-horário. A posição central do botão de controle estabelece o ritmo inicial padrão. 20 PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário Criar Músicas Originais Utilizar os Botões de Controle 1 Selecione a voz que você deseja reproduzir no teclado. SquareLd 097 O nome da voz atualmente selecionada aparecerá no visor quando o botão [VOICE] (Voz) for pressionado. Utilize o mostrador para selecionar a voz desejada. Neste exemplo, como queremos utilizar uma voz do tipo Synth Lead, selecione "97 SquareLd" (Direção de Ondas Quadradas). 2 Pressione várias vezes o botão [ASSIGN], conforme necessário, para selecionar "z FILTER" ("z" aparecerá no visor). SquareLd 097 Agora, o Botão de Controle A pode ser utilizado para ajustar a freqüência de corte do filtro, enquanto o Botão de Controle B pode ser utilizado para ajustar a ressonância. "z" aparece aqui. 3 Gire o Botão de Controle B até a posição máxima (até a extremidade direita). Filter Cutoff Filter Resonance Poderá haver distorção se o botão de controle for girado para a direita enquanto o nível de volume estiver muito alto. Se isso acontecer, diminua o volume. PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário 21 Criar Músicas Originais 4 Toque com a mão direita enquanto opera o Botão de Controle A com a mão esquerda. Filter Cutoff Filter Resonance Se você selecionar uma voz de teclado diferente, os botões de controle serão redefinidos, e as configurações ideais para a voz selecionada serão automaticamente recuperadas. Da mesma forma, se o efeito "v STYLE FILTER" estiver selecionado, esses botões de controle serão redefinidos caso um estilo diferente seja selecionado. Se você criar uma configuração original desejada, convém salvá-la na área "Registration Memory" (Memória de Registro) (página 80), para poder recuperar as mesmas configurações a qualquer momento. Também existe a opção de gravar performances que utilizem músicas originais de sua própria autoria (página 52). O gráfico a seguir lista algumas maneiras interessantes de utilizar os efeitos variados que podem ser atribuídos aos botões de controle. Modificar as configurações dos botões de controle não faz com que o som seja imediatamente alterado. Os efeitos recentemente atribuídos apenas modificarão o som quando os botões de controle forem inicialmente operados após a seleção do novo efeito. G Alguma Sugestões para Uso dos Botões de Controle Número/Efeito Tente o Seguinte Selecione uma voz do tipo Synth Lead ou Synth Pad (página 106). Para aplicar alguns efeitos psicodélicos e empolgantes dos anos 80, gire o Botão de Controle B até a máxima posição superior e opere o Botão de Controle A enquanto estiver tocando. Selecione uma voz que já pareça ter efeitos de reverberação e coro aplicados e gire os Botões de Controle A e B até a posição inferior mínima, para ouvir o som "claro" dessa voz. Assim, você poderá descobrir as configurações ideais dos Botões de Controle A e B para adicionar mais impacto e peculiaridades a essa voz. Selecione uma voz de piano, gire o Botão de Controle B até a posição superior máxima e gire o Botão de Controle A até 45°. Isso originará uma música de tom sublime em estilo de órgão. O tempo de ataque é bem longo; portanto, toque as teclas e as mantenha pressionadas para que a música inteira possa ser registrada. Isso é ideal para fragmentos musicais lentos. Selecione o estilo 31, Euro Trance. Ative o recurso de acompanhamento e inicie a reprodução de estilos (página 34). Gire o Botão de Controle B até 45° e o Botão de Controle A até 170°. O som geral do estilo ficará um pouco abafado, com percussões acentuadas para criar um impacto rítmico consistente. Reproduza um estilo e/ou um arpejo (página 14) e utilize o Botão de Controle A para ajustar o ritmo. z FILTER x EFFECT c EG v STYLE FILTER b STYLE TEMPO 22 PSR-E403/YPT-400 Manual do Proprietário a Rápid ui G O Jeito ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

PSR-E403 YPT-400 é fácil de usar?

Usuários de 534 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o YAMAHA PSR-E403 YPT-400 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.56
= 2.31

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.56 eo diferencial padrão é 2.31.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

PSR-E403 YPT-400 é altamente eficiente?

Usuários de 534 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o YAMAHA PSR-E403 YPT-400 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.69
= 2.14

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.69 eo diferencial padrão é 2.14.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

PSR-E403 YPT-400 é confiável, resistente?

Usuários de 534 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que YAMAHA PSR-E403 YPT-400 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.81
= 2.18

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.81 eo diferencial padrão é 2.18.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

PSR-E403 YPT-400 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 534 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que YAMAHA PSR-E403 YPT-400 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.81
= 2.18

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.81 eo diferencial padrão é 2.18.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.