|
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Em média, seus usuários acham YAMAHA PSR-S900-S700 muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Se você quiser ter certeza de que o produto YAMAHA PSR-S900-S700 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Seus usuários o acham mutio eficiente., Além disso, a maioria deles compartilha a mesma opinião. Acham que é muito barato Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a YAMAHA PSR-S900-S700 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: ento de uma página da Web ............. 174 Compras e download de dados .......................... 174 Registro de marcadores das suas páginas preferidas ........................................................... 175 Abertura de uma página com marcador ............. 176 Sobre a tela Internet Settings (Configurações de Internet) ........................................................ 178 Alterando a Página inicial ................................... 181 Inicializando configurações de Internet ............... 182
Como tocar somente os canais de ritmo de um estilo ................................................... 107 Configurações relacionadas à reprodução de estilo ......................................................... 109 Configurações do ponto de divisão .............. 110 Edição do volume e do balanço de tom do estilo (MIXING CONSOLE) (CONSOLE DE MIXAGENS) .................................................... 111 Recurso prático Localizador de músicas ....... 111
Pesquisa de gravações ........................................ 111 Criação de um conjunto com as gravações favoritas ............................................................. 113 Edição de gravações ........................................... 114 Salvamento da gravação .................................... 115
Glossário de termos da Internet ................... 183
Criador de estilo ............................................ 118
Estrutura do estilo .............................................. 118 Criação de estilo ................................................. 118 Edição do estilo criado ....................................... 124
Usando um microfone (PSR-S900) .................................... 184
Editando os parâmetros Vocal Harmony (Harmonia vocal) .......................................... 184 Ajustando o som da Microphone and Harmony Sound (Som do microfone e da harmonia) .. 187 Talk Setting ................................................... 191
Os Multi Pads ............................... 132
Criação de Multi Pad (Criador de Multi Pad) 132
Gravação em tempo real do Multi Pad ............... 132 Gravação em etapas do Multi Pad (EDIT) ........... 133
Edição de Multi Pad (Criador de Multi Pad) .................................. 134
Utilizando seu instrumento com outros dispositivos ....................... 193
Conectando dispositivos de áudio e vídeo ... 193
Usando dispositivos de áudio externo para reprodução (1 saídas [OUTPUT]) ....................... 193 Reproduzindo dispositivos de rádio externos com os alto-falantes embutidos (2 saídas [AUX IN]) .. 193 Exibindo conteúdos do visor do instrumento em um monitor de TV separado (3 terminal [VIDEO OUT]) (PSR-S900) ............... 194 Conectando um microfone ou um violão (4 saída [MIC/LINE IN]) (PSR-S900) ................... 194 Usando o pedal ou o controlador de pé (5 saídas [FOOT PEDAL 1/2]) ............................ 194 Atribuindo funções a cada pedal ......................... 195 Conectando dispositivos MIDI externos (6 terminais [MIDI]) .......................................... 198
Registrando e recordando as configurações personalizadas do painel -- Memória de registro ..... 135
Registro e salvamento de configurações personalizadas do painel .............................. 135 Recuperação das configurações registradas do painel ....................................................... 136
Exclusão de uma configuração desnecessária do painel/Atribuição de nome a uma configuração do painel ............................................................ 137 Desativação da recuperação de itens específicos (Função Freeze - Congelar) ................................. 138 Acesso aos números da memória de registro -- Seqüência de registro ......................................... 138
Usando, criando e editando músicas ........................................140
Tipos de música compatíveis ........................ 140 Operações de reprodução de música ........... 141 Ajuste do nível de volume, da combinação de voz, etc. (MIXING CONSOLE) (CONSOLE DE MIXAGEM) ............................ 144 Praticando músicas com as funções Guide (Guia) .................................................. 145
Seleção do tipo de função Guide ........................ 145
Conectando um computador, um dispositivo USB e a Internet ............................................ 198
Conectando um computador aos terminais (6 [MIDI] e 7 [USB TO HOST]) ......................... 198 Conectando um adaptador LAN do tipo USB e um dispositivo de armazenamento USB (8 via terminal [USB TO DEVICE]) ...................... 199 Conectando à Internet (9 Porta [LAN]) ................................................. 200
O que é MIDI? ............................................... 201 Configurações MIDI ...................................... 204
Operação básica ................................................. 204 Modelos MIDI pré-programados ......................... 206 Configurações do sistema MIDI .......................... 207 Configuração da transmissão MIDI ..................... 207
Gravando sua apresentação no MIDI ........... 147
Métodos de gravação ......................................... 147 Edição de uma música gravada .......................... 162
8
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
Configurações de recepção MIDI........................ 208 Configuração da nota do baixo para a reprodução do estilo por meio da recepção MIDI .................. 209 Configuração do tipo de acorde para reprodução do estilo por meio da recepção MIDI .................. 209
Introdução
Using Your Instrument with Other Devices
Apêndice
Solução de problemas ................................... 210 Especificações ................................................ 215 Índice ............................................................. 217 Tabela de botões do painel .......................... 220
Guia rápido
Operação Básica
Referência
Usando, criando e editando vozes
Usando, criando e editando os estilos de acompanhamento automático
Os Multi Pads
Registrando e recordando as configurações personalizadas do painel
Usando, criando e editando músicas
Conectando o PSR-S900/S700 diretamente à Internet
Usando um microfone (PSR-S900)
Utilizando seu instrumento com outros dispositivos
Apêndice
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
9
Índice do aplicativo
Antes de ligar o instrumento
· Ajuste da estante para partitura............................................................................................................................. página 18 · Conectando os fones de ouvido ........................................................................................................................... página 18 · Ligando/Desligando o instrumento ....................................................................................................................... página 17
Ouvindo o PSR-S900/S700
· Reprodução de Demos......................................................................................................................................... página 24 · Reprodução de músicas ....................................................................................................................................... página 36 Reprodução de música predefinida................................................................................................................... página 36 Ativando/Desativando partes (canais) da música ............................................................................................. página 146 Ajuste do equilíbrio entre a música e o teclado............................................................................................... página 144 · Reprodução de estilos ........................................................................................................................................ página 106 Reprodução de estilos predefinidos................................................................................................................... página 46 Ativando/Desativando partes (canais) do estilo................................................................................................ página 108 Ajuste do equilíbrio entre o estilo e o teclado ................................................................................................. página 111 · Reprodução de Multi Pads.................................................................................................................................... página 52
Como tocar o teclado
· · · · · · · · · Como selecionar uma voz (RIGHT1) e tocar o teclado ......................................................................................... página 84 Como tocar duas ou três vozes simultaneamente ................................................................................................. página 85 Reproduzindo vozes diferentes com a mão esquerda e a mão direita ................................................................... página 86 Reprodução das vozes de percussão..................................................................................................................... página 83 Vozes Super Articulation (PSR-S900) .................................................................................................................... página 83 Vozes Mega.......................................................................................................................................................... página 83 Configuração da sensibilidade do teclado ............................................................................................................ página 33 Como ativar/desativar o Initial Touch (Toque Inicial) para cada parte do teclado (RIGHT1, 2, LEFT) ..................... página 53 Configuração do botão deslizante Modulation (Modulação) para cada parte do teclado (RIGHT 1, 2, LEFT) ........ página 33
Como praticar o desempenho do teclado
· Utilização do metrônomo .................................................................................................................................... página 34 · Como exibir e tocar junto com a notação da música durante a reprodução ......................................................... página 39
Seleção dos programas do PSR-S900/S700
· · · · · · · · · · · · · Vozes ................................................................................................................................................................... página 83 Estilos................................................................................................................................................................. página 106 Bancos de Multi Pad........................................................................................................................................... página 132 Músicas.............................................................................................................................................................. página 140 Registros do Localizador de músicas ........................................................................................................... páginas 55, 111 Banco de memória do registro............................................................................................................................ página 138 Número de memória do registro......................................................................................................................... página 138 Números de One Touch Setting ............................................................................................................................ página 51 Tipos de harmonia/eco ......................................................................................................................................... página 89 Modelos MIDI .................................................................................................................................................... página 206 Tipos de efeito ...................................................................................................................................................... página 95 Tipos de harmonia vocal (PSR-S900) .................................................................................................................. página 184 Tipos de EQ Principal ........................................................................................................................................... página 97
Utilização do visor LCD
· · · · · Compreensão e utilização do visor Main (Principal)............................................................................................. página 26 Exibição de Letras da músicas no visor LCD ......................................................................................................... página 58 Exibição de Partituras de músicas no visor LCD.................................................................................................... página 39 Exibição de arquivos de texto no visor LCD (PSR-S900)........................................................................................ página 58 Exibição do conteúdo do visor em um monitor de TV separado (PSR-S900) ....................................................... página 194
Como tocar os acordes de estilo com a mão esquerda e as melodias com a mão direita
· Como aprender a tocar tipos de acordes específicos ...................... Chord Tutor (Tutor de acordes) ..................... página 50 · Como aprender a tocar (indicar) acordes na reprodução de estilo ... Chord Fingering (Dedilhado de acordes) ...... página 50 · Aplicação de eco ou harmonia automática às melodias da mão direita...... Harmony/Echo (Harmonia/Eco)......... página 89
10
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
· Alteração automática de acordes dos Multi Pads com os toques executados pela mão esquerda .......................... Chord Match (Correspondência de acorde)................ página 53
Seleção instantânea de configurações personalizadas do painel
· Acessando configurações de painel ideais ........................................................ Localizador de música ....... páginas 55, 111 · Alterando configurações para corresponder ao estilo ....................................... One Touch Setting....................... página 51 · Salvando e recuperando configurações personalizadas de painel ..................... Memória de Registro ................. página 135
Como criar vozes, estilos, músicas e muito mais
· · · · Como criar suas vozes originais ...................................................................... Conjunto de voz ......................... página 99 Como criar suas vozes Organ Flutes originais .................................................. Conjunto de voz ....................... página 103 Como criar seus estilos originais....................................................................... Criador de estilo ....................... página 117 Como criar suas músicas originais........................................................................................................................ página 43 Gravação MIDI da reprodução do teclado ............................................................................................... páginas 43, 147 Inserindo notas, uma a uma .......................................................................... Criador de músicas ................... página 153 Como inserir e editar ................................................................................... Criador de músicas ................... página 162 Gravação de áudio ............................................................................................................................................... página 63 Criando seus Multi Pads originais ..................................................................... Criador de Multi Pad ................. página 132 Criando um banco de memória do registro ........................................................................................................ página 138 Criando novos registros no Localizador de músicas............................................................................................ página 113 Criando novos tipos de harmonia vocal (PSR-S900)............................................................................................ página 184 Criando novos tipos de efeitos.............................................................................................................................. página 95 Criando configurações personalizadas para o equalizador principal..................................................................... página 97
· · · · · · ·
Controle e ajuste do tom
· · · · Ajuste do tom geral da PSR-S900/S700............................................................. Sintonia principal........................ página 87 Sintonização das notas individuais do teclado.................................................. Sintonia de escala ....................... página 87 Ajuste da oitava do teclado .................................................................................................................................. página 93 Transposição de notas (Master Transpose (Transposição principal), Keyboard Transpose (Transposição do teclado) e Song Transpose (Transposição da música)) ......................................................................................................... página 61 · Configuração do botão [TRANSPOSE] (TRANSPOSIÇÃO) para controlar partes separadas independentemente ... página 93 · Utilização do botão de rolagem PITCH BEND (CURVA DE AFINAÇÃO) .............................................................. página 33 · Utilização do botão de rolagem MODULATION (MODULAÇÃO) ...................................................................... página 33
Cantando com um microfone conectado (PSR-S900)
· · · · · · · Conectando um microfone ao instrumento ................................................................................................. páginas 57, 194 Aplicar harmonias vocais automaticamente à sua voz ...................................... Harmonia vocal .......................... página 60 Como cantar acompanhando a letra da música exibida no visor .......................................................................... página 58 Como cantar acompanhando a letra da música exibida em um monitor de TV separado...................................... página 59 Como cantar com a função Guide (Guia) e a reprodução da música.................................................................. página 145 Utilização da configuração de fala .................................................................................................................... página 191 Correspondência entre a configuração Song Transpose (Transposição da música) e uma afinação confortável para cantar ........................................................................................................................................................... página 61 · Correspondência entre a configuração Keyboard Transpose (Transposição do teclado) e uma afinação confortável para cantar......................................................................................................................................... página 87
Técnicas e dicas para apresentações ao vivo
· · · · Atribuição de funções/operações específicas do painel para o controle dos pés ................................................. página 195 Recuperação dos números de memória do registro em uma ordem definida pelo cliente...... Seqüência de registro ..........página 138 Utilizando um pedal para alterar os números de memória do registro ................................................................ página 195 Utilização do recurso Fade In/Out (Aumento/Redução gradual)..................................................................... páginas 48, 49
Técnicas e dicas para apresentações em grupo
· Transposição independente da música e do tom do teclado para corresponder à sua capacidade de canto.......... página 59 · Sintonização do sim geral do PSR-S900/S700 para corresponder a outros instrumentos ....................................... página 87 · Sincronização do PSR-S900/S700 com outros instrumentos MIDI ...................................................................... página 207
Outras dicas
· Registrando seu nome no PSR-S900/S700 ............................................................................................................ página 21 · Importando ícones personalizados para indicações de Voz/Estilo/Música na tela Selection (Seleção) ................... página 76 · Exibindo a seleção de banco e os números de programação na tela Voice Selection (Seleção de voz) ................ página 209
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
11
O que é possível fazer com o teclado?
Introdução
LCD DEMO
Explore as Demos (página 24)
Eles não somente demonstram os estilos e as vozes formidáveis do instrumento, como também oferecem diversas funções e recursos e proporcionam uma ótima experiência ao usar o PSR-S900/S700!
SONG
Reproduza músicas previamente gravadas (página 36, 57, 141)
Divirta-se com uma grande variedade de músicas predefinidas, bem como músicas de discos disponíveis comercialmente.
A tela de LCD grande (com os diversos botões do painel) fornece um controle total e fácil de compreender das operações do instrumento. Letras de músicas, partituras (PSR-S900/S700) e dados de texto (PSR-S900) também podem ser exibidos na tela de LCD.
Vocal Harmony (PSR-S900)
Adicione suporte vocal automático à sua canção (página 184)
O surpreendente recurso Vocal Harmony (no PSR-S900) produz automaticamente harmonias vocais auxiliares para os vocais principais cantados no microfone. É possível até alterar o gênero das vozes de harmonia -- por exemplo, permitindo a adição de auxílio feminino em uma voz masculina (ou vice-versa).
STYLE
Auxilie sua apresentação com o Acompanhamento automático (página 46, 106)
Ao tocar um acorde com a mão esquerda, o acompanhamento automático é reproduzido automaticamente como suporte. Selecione um estilo de acompanhamento -- como pop, jazz, Latin etc -- e deixe o teclado ser sua banda suporte!
DIGITAL RECORDING
Grave suas apresentações (página 43, 147).
Com os potentes recursos de gravação fáceis de usar, você pode gravar suas próprias apresentações de teclado e criar suas composições com acompanhamento total de orquestra -- que podem ser salvas na unidade USER (USUÁRIO) ou em um dispositivo de armazenamento USB para recuperação futura. E como os dados gravados são MIDI, também será possível editar facilmente as músicas.
12
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
USB Audio Recorder (PSR-S900)
Grave apresentações inteiras como dados de áudio (página 63)
Conecte um violão ou microfone e grave sua apresentação e canção junto com os sons do instrumento -- tudo misturado em uma gravação de áudio estéreo e convenientemente salvo em um dispositivo de armazenamento USB.
MUSIC FINDER
Acesse o estilo de acompanhamento perfeito (página 55, 111)
Se souber qual música deseja tocar, mas não souber em que estilo ou voz ficará bom, deixe o Music Finder ajudá-lo. Basta selecionar o título da música e o instrumento acessa automaticamente o estilo e a voz mais apropriados. Conecte diretamente à Internet (página 171) e obtenha informações relacionadas sobre as músicas ou faça download e adicione suas músicas favoritas ao instrumento.
VOICE
Divirta-se com a ampla variedade de vozes realísticas (página 30, 83)
O PSR-S900/S700 oferece uma quantidade de vozes dinâmicas e excepcionalmente autênticas -- incluindo piano, instrumentos de corda, de sopro e muito mais! O instrumento também possui vozes Mega (PSR-S900/S700) e Super Articulation (PSRS900). As vozes Mega oferecem sons de apresentação diferentes do mesmo instrumento em faixas de velocidade diferentes -- desenvolvidas especialmente para dados MIDI gravados. As vozes Super Articulation são parecidas com as vozes Mega, mas com controle em tempo real expressivo e reprodução maiores.
Introdução
Organ Flutes
Crie suas próprias vozes de órgão (página 103)
Esta função especial oferece um conjunto completo de sons de órgão delicados e suaves, bem como a criação de suas próprias vozes de órgão original, exatamente como um órgão tradicional, aumentando e diminuindo os comprimentos de pés de flauta e adicionando sons com mais percussão.
INTERNET
Conecte diretamente à Internet (página 171)
Acesse o site especial da Yamaha e tire vantagem dos diversos serviços disponíveis lá.
Terminal USB TO DEVICE
Conecte o instrumento ao dispositivo de armazenamento USB (página 199)
A conexão do dispositivo de armazenamento USB (como memória flash USB e unidade de disco rígido) com este terminal permite salvar diversos tipos de dados criados no instrumento.
Terminal USB TO HOST
Elabore música com um computador de modo rápido e fácil (página 198)
Acesse e tire proveito do vasto mundo do software de música de computador. Conexões e configurações são extremamente fáceis e você pode reproduzir as partes gravados de seu computador com sons de instrumento diferentes -- tudo a partir de um único instrumento!
Multi Pads
Adicione tempero à sua apresentação com frases dinâmicas especiais (página 52, 132)
Basta pressionar um dos Multi Pads e você poderá tocar frases curtas melódicas ou rítmicas. Também é possível criar seus próprios Multi Pad originais, gravando-os diretamente do teclado.
LAN
TO DEVICE
USB TO HOST
MIDI IN OUT
FOOT PEDAL
1
2
VIDEO OUT
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
13
Controles do painel
LAN
TO DEVICE USB TO HOST IN
Introdução
Consulte a página 193
C1 D1 E1
F1 G1 A1 B1
C2 D2 E2
F2 G2 A2 B2
C3 D3 E3
F3
STANDBY/ON 1 Chave [STANDBY/ON] .................................................... P. 17 VOLUME 2 Botão [MASTER VOLUME]............................................... P. 17 WHEEL (BOTÃO DE ROLAGEM) 3 Botão de rolagem [PITCH BEND] .................................... P. 33 4 Botão de rolagem [MODULATION]................................. P. 33 PHONES (FONES) 5 [PHONES] ....................................................................... P. 18 DEMO (DEMONSTRAÇÃO) 6 Botão [DEMO]................................................................. P. 24 MIC. 7 Botão [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (PSR-S900) ........................................................................................ P. 59 SONG (MÚSICA) 8 Botão [SELECT] ................................................................ P. 36 9 Botão [SCORE] ................................................................ P. 39 0 Botão [LYRICS/TEXT] (PSR-S900)...................................... P. 58 Botão [LYRICS] (PSR-S700).............................................. .P. 58 A Botão [REPEAT]................................................................ P. 42 B Botão [GUIDE] ................................................................ P. 40 c Botão [EXTRA TRACKS] ................................................. P. 147 D Botão [TR 2] .................................................................... P. 42 E Botão [TR 1] .................................................................... P. 40 F Botão [REC] ..................................................................... P. 43 G Botão [J] (STOP).......................................................... P. 37
H Botão [F/K] (PLAY/PAUSE) ........................................ P. 36 I Botão [G]/[H] (REW/FF) ........................................... P. 142 STYLE (ESTILO) J Botões STYLE ................................................................... P. 46 TRANSPOSE (TRANSPOSIÇÃO) K Botões [] [+] ................................................................... P. 59 METRONOME (METRÔNOMO) L Botão [METRONOME] ..................................................... P. 34 TAP TEMPO (VELOCIDADE DA BATIDA) M Botão [TAP TEMPO] ......................................................... P. 48 TEMPO (VELOCIDADE) N Botões [] [+] ................................................................... P. 34 FADE IN/OUT (AUMENTO/REDUÇÃO GRADUAL) O Botão [FADE IN/OUT]...................................................... P. 48 STYLE CONTROL (CONTROLE DE ESTILO) P Botão [OTS LINK] ............................................................ P. 51 Q Botão [AUTO FILL IN]...................................................... P. 49 R Botão [ACMP] .................................................................. P. 47 S Botões [I]/[II]/[III] de INTRO ............................................. P. 48 T Botões [A]/[B]/[C]/[D de MAIN VARIATION ..................... P. 49 U Botão [BREAK] ................................................................. P. 49 V Botões [I]/[II]/[III] de ENDING/rit...................................... P. 49 W Botão [SYNC STOP] ......................................................... P. 49 X Botão [SYNC START]........................................................ P. 48 Y Botão [START/STOP] ........................................................ P. 48
14
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
MIDI OUT
FOOT PEDAL
1
2
VIDEO OUT
Introdução
G3 A3 B3
C4 D4 E4
F4 G4 A4 B4
C5 D5 E5
F5 G5 A5 B5 C6
Z Botão [LCD CONTRAST] ................................................. P. 19 [ Botões [A][J]................................................................... P. 26 \ Botão [BALANCE]............................................................ P. 41 ] Botão [MIXING CONSOLE] ............................................. P. 91 ^ Botão [CHANNEL ON/OFF] .................................. P. 108, 146 a Botão [DIRECT ACCESS] .................................................. P. 67 b Botões [1][8] ................................................. P. 26 c Botões [][®] de TAB ..................................................... P. 27 d Botão [FUNCTION] ......................................................... P. 28 e Botão [USB]..................................................................... P. 71 f Botão [INTERNET] ......................................................... P. 171 g Botão [EXIT] (SAIR) .......................................................... P. 27 f Dial DATA ENTRY............................................................ P. 71 i Botão [ENTER] ................................................................. P. 71 MUSIC FINDER (LOCALIZADOR DE MÚSICAS) j Botão [MUSIC FINDER] ................................................... P. 55 PART (PARTE) k Botões [PART SELECT], [PART ON/OFF] .......................... P. 84 VOICE (VOZ) l Botões VOICE (VOZ) ........................................................ P. 30 REGISTRATION MEMORY (MEMÓRIA DE REGISTRO) m Botões [+] [] de REGIST BANK ..................................... P. 136 n Botão [FREEZE] .............................................................. P. 138 o Botão [MEMORY] .......................................................... P. 135 p Botões [1][8] ................................................................ P. 135
MULTI PAD CONTROL (CONTROLE DO MULTI PAD) q Botão [SELECT] .............................................................. P. 134 r Botões [1][4] ................................................................ P. 134 s Botão [STOP] ................................................................. P. 132 ONE TOUCH SETTING (OTS) t Botões [1][4] .................................................................. P. 51 VOICE CONTROL (CONTROLE DE VOZ) u Botão [HARMONY/ECHO] ........................................ P. 53, 89 v Botão [TOUCH] ............................................................... P. 53 w Botão [SUSTAIN].............................................................. P. 53 x Botão [MONO] ................................................................ P. 53 y Botão [DSP] ..................................................................... P. 53 z Botão [VARI] .................................................................... P. 53 UPPER OCTAVE (OITAVA ACIMA) { Botões []/[+] de UPPER OCTAVE .................................... P. 68 | Ícones do conjunto de percussão .......................Lista de dados (consulte a página 5) REAR PANEL } DC IN (terminal) .............................................................. P. 16
· Para referência rápida, consulte também o "Tabela de botões do painel" na página 220 classificado em ordem alfabética. · Para obter informações sobre as saídas e os conectores localizados no painel traseiro, consulte página 193.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
15
Como tocar o teclado
Fonte de alimentação
Introdução
1
ADVERTÊNCIAS · (PSR-S900) Utilize apenas o adaptador especificado (PA-300B/PA-300) ou outro equivalente recomendado pela Yamaha. · (PSR-S700) Utilize apenas o adaptador especificado (PA-301/PA-300B/PA-300) ou outro equivalente recomendado pela Yamaha. · (PSR-S900/S700) O uso de um adaptador incompatível pode causar danos irreparáveis no PSR-S900/S700 e até mesmo causar choques elétricos sérios! SEMPRE DESCONECTE O ADAPTADOR AC DA TOMADA DE ALIMENTAÇÃO AC QUANDO O PSR-S900/S700 NÃO ESTIVER EM USO.
Verifique se chave STANDBY/ON (ESPERA/LIGADO) do instrumento está definida como STANDBY (desativado). Conecte uma extremidade do cabo AC a uma adaptador de alimentação.
2
3
Conecte o plugue DC do adaptador de alimentação ao terminal DC IN do instrumento no painel traseiro.
LAN
AVISOS Nunca interrompa a alimentação de energia (por exemplo, desconectando o adaptador AC) durante qualquer operação de gravação do PSR-S900/S700! Se fizer isso, os dados poderão ser perdidos.
DC IN Para a tomada
AVISOS Mesmo quando a chave estiver na posição "STANDBY" (ESPERA), a eletricidade ainda estará fluindo para o instrumento em um nível muito baixo. Se não for usar o PSR-S900/S700 por um período de tempo prolongado, desconecte o adaptador de alimentação CA da tomada.
4
Conecte a outra extremidade (plugue AC normal) à tomada mais próxima.
16
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
Energia
OBSERVAÇÃO
Antes de ligar ou desligar o PSR-S900/S700, primeiro abaixe o volume de qualquer equipamento de áudio conectado.
AVISOS
Introdução
1
Pressione a chave [STANDBY/ON] (ESPERA/LIGADO). A tela Main (Principal) é exibida na tela.
Para evitar possíveis danos nos alto-falantes ou em outro equipamento eletrônico conectado, sempre ligue a alimentação do PSR-S900/S700 antes de ligar a alimentação dos alto-falantes amplificados ou do mixer e do amplificador. Além disso, sempre desligue a alimentação do PSR-S900/S700 depois de desligar os altofalantes ou o mixer e o amplificador.
Quando estiver pronto para desligar a alimentação, pressione a chave [STANDBY/ON] (ESPERA/LIGADO) novamente.
2
Ajuste do volume Use o dial [MASTER VOLUME] (VOLUME PRINCIPAL) para ajustar o volume para um nível apropriado.
Ventilações de ar
AVISOS Este instrumento possui ventilações de ar especiais nos painéis superior (veja a seguir) e traseiro. Não coloque objetos onde podem bloquear a ventilação de ar, pois isso pode impedir a ventilação adequada dos componentes internos e, possivelmente, resultar no superaquecimento do instrumento. Ventilações de ar
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
17
Configuração
Estante para partitura
Introdução
O PSR-S900/S700 é fornecido com uma estante para partitura que pode ser anexada ao instrumento. Para isso, basta inseri-la na abertura na parte traseira do painel de controle.
Utilizando fones de ouvido
AVISOS Não use os fones de ouvido com um volume muito alto por longos períodos de tempo, pois pode causar perda de audição.
Conecte um par de fones de ouvido à saída [PHONES]. O sistema de alto-falantes estéreo interno será automaticamente desligado quando um par de fones de ouvido for conectado à saída [PHONES].
18
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
Alterando o idioma da tela
Determina o idioma que será usado na tela para exibir mensagens, nomes de arquivos e entrada de caracteres.
1 2
Introdução
Acesse a tela de operações. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB[][®] OWNER
Pressione o botão [4]/[5] para selecionar um idioma.
Configurações do visor
Ajustando o contraste do visor
Você pode ajustar o contraste do visor girando o botão [LCD CONTRAST] (CONTRASTE do LCD) à direita do visor.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
19
Ajustando o brilho do visor
Ajuste do brilho do visor.
Introdução
1 2
Acesse a tela de operações. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB[][®] CONFIG 2
Pressione o botão [2] para ajustar o brilho do visor.
20
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
Inserindo o nome do proprietário na tela de abertura
Você pode exibir seu nome na tela de abertura (mensagem mostrada quando o instrumento é ligado).
Introdução
(Tela de exemplo do PSR-S900)
1 2
Acesse a tela de operações. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB[][®] OWNER Pressione o botão [I] (OWNER NAME) (NOME DO PROPRIETÁRIO) e acesse a opção Owner Name. Consulte a página 77 para obter detalhes sobre como inserir caracteres.
Exibindo o número da versão Para verificar o número da versões deste instrumento, pressione os botões [7]/[8] (VERSION) (VERSÃO) na tela da etapa 1 acima. Pressione o botão [EXIT] (SAIR) ou [8] para retornar à tela original.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
21
Utilização da unidade de disquete (FDD) e disquetes
Uma unidade de disquete opcional pode ser conectada a esse instrumento. Com essa unidade, você pode salvar em disquete dados originais criados no instrumento e carregar dados do disquete para o instrumento. Tenha cuidado ao usar disquetes e sua respectiva unidade. Siga as precauções importantes a seguir.
Introdução
Limpando o cabeçote de leitura/ gravação da unidade de disco
· Limpe o cabeçote de leitura/gravação regularmente. Este instrumento utiliza um cabeçote magnético de precisão para leitura/gravação que, após um longo período de uso, acumula uma camada de partículas magnéticas dos discos usados que acabam ocasionando erros de leitura e gravação. · Para manter a unidade de disco em condições ideais de funcionamento, a Yamaha recomenda o uso de um disco de limpeza a seco para cabeçotes, disponível no mercado, para limpar mensalmente o cabeçote. Entre em contato com o revendedor Yamaha para obter informações sobre a disponibilidade de discos de limpeza apropriados para cabeçotes.
Disquetes compatíveis
· São permitidos disquetes 2DD e 2HD de 3,5".
Formatting a Floppy Disk
· Se não for possível usar discos novos ou discos antigos usados com outros dispositivos, você precisará formatálos. Para obter detalhes sobre como formatar um disco, consulte a página 72. Lembre-se de que todos os dados gravados no disco serão perdidos após a formatação. Certifique-se de verificar antes se há ou não dados importantes no disco.
OBSERVAÇÃO
Sobre disquetes Use disquetes com cuidado e siga estas precauções:
· Não apóie objetos pesados sobre um disquete. Não tente dobrar um disquete nem o pressione de nenhuma forma. Sempre mantenha os disquetes em suas embalagen quando não estiverem em uso. · Não exponha o disquete à luz solar direta, a temperaturas de calor ou frio extremo, a ambientes excessivamente úmidos, a poeira ou a líquidos. · Não abra a proteção deslizante nem toque o interior da superfície exposta do disquete. · Não exponha o disquete a campos magnéticos, como os gerados por televisores, alto-falantes, motores e outros, pois podem apagar parte ou a totalidade dos dados contidos no disquete, impedindo a sua leitura. · Nunca use um disquete com uma proteção ou um invólucro deformado. · Não cole nada, exceto as etiquetas fornecidas, em um disquete. Além disso, certifique-se de colar as etiquetas no lugar certo.
O uso dos disquetes formatados neste dispositivo pode não corresponder ao modo como são usados em outros dispositivos.
Inserindo/removendo disquetes Inserindo um disquete na unidade:
· Segure o disquete com a etiqueta virada para cima e a proteção deslizante apontada para frente, em direção à abertura para disco. Insira o disquete na abertura com cuidado, empurrando-o devagar até se encaixar totalmente e o botão de ejeção ser liberado.
OBSERVAÇÃO
Insira apenas disquetes na unidade. Outros objetos poderão danificar a unidade ou os disquetes.
Removendo um disquete
· Depois de verificar se o instrumento não está acessando* o disquete (verificar se a lâmpada de uso ao lado da abertura para disco está apagada), pressione ao máximo e com firmeza o botão de ejeção na parte inferior direita da abertura para disco. Quando o disquete for ejetado, retire-o da unidade. Se ele ficar preso e você não conseguir removê-lo, não tente retirá-lo à força. Pressione o botão de ejeção novamente ou reinsira o disquete e tente ejetá-lo mais uma vez.
* O acesso do disco indica uma operação ativa, como gravação, reprodução ou exclusão de dados. Se você inserir um disquete com o instrumento ligado, o disquete será acessado automaticamente, pois o instrumento verificará se ele contém dados.
Para proteger os dados (dispositivo de proteção contra gravação):
· Para impedir que dados importantes sejam apagados acidentalmente, deslize o dispositivo de proteção contra gravação do disquete para a posição "protect" (dispositivo aberto). Ao salvar dados, certifique-se de que o dispositivo de proteção contra gravação do disquete esteja na posição "overwrite" (dispositivo fechado).
AVISOS
Não remova o disquete nem desligue o instrumento enquanto o disco estiver sendo acessado. Essa ação poderá resultar não só em perda de dados do disquete, mas também em danos à unidade.
Dispositivo de proteção contra gravação aberto (posição de proteção contra gravação)
· Certifique-se de remover o disquete da unidade antes de desligar o instrumento. A longa permanência de um disquete na unidade poderá gerar o acúmulo de sujeira e pó no disco, ocasionando erros de leitura e gravação de dados.
22
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
Utilização de um dispositivo de armazenamento USB (disquete/memória Flash USB, etc.)
Este instrumento possui um terminal [USB TO DEVICE] interno. Ao conectar o instrumento a um dispositivo de armazenamento USB com um cabo USB padrão, você poderá salvar os dados criados no dispositivo conectado, bem como ler dados desse dispositivo. Tenha cuidado ao usar o dispositivo de armazenamento USB. Siga as precauções importantes a seguir.
OBSERVAÇÃO
Utilização de dispositivos de armazenamento USB
· Quando conectar um dispositivo de armazenamento USB ao terminal [USB TO DEVICE], verifique se está usando o conector apropriado e se ele está conectado ao dispositivo na direção correta. Antes de remover a mídia do dispositivo, certifique-se de que o instrumento não esteja acessando dados (como nas operações Save (Salvar), Copy (Copiar) e Delete (Excluir)).
AVISOS
Evite ligar/desligar o dispositivo de armazenamento USB ou conectar/desconectar o cabo com muita freqüência. Essa ação poderá resultar na suspensão ou no "congelamento" da operação do instrumento. Quando o instrumento estiver acessando dados (como nas operações de salvar, copiar e excluir), NÃO desconecte o cabo USB, NÃO remova a mídia do dispositivo e NÃO desligue nenhum dos dispositivos. Essa ação poderá corromper os dados em um ou em ambos os dispositivos.
Introdução
Para obter mais informações sobre a utilização do dispositivo de armazenamento USB, consulte o manual do proprietário do dispositivo USB.
Dispositivos de armazenamento USB compatíveis
· Até dois dispositivos de armazenamento USB, como uma unidade de disquete, de disco rígido ou de CD-ROM, um leitor/gravador de memória Flash etc., podem ser conectados ao terminal [USB TO DEVICE]. (Se necessário, use um hub USB. No máximo dois dispositivos de armazenamento USB podem ser usados com instrumentos musicais simultaneamente, mesmo se houver um hub USB.) Este instrumento reconhece até quatro unidades em um dispositivo de armazenamento USB. Outros dispositivos USB, como mouse ou teclado do computador, não podem ser usados. · O instrumento não oferece necessariamente suporte a todos os dispositivos USB disponíveis no mercado. A Yamaha não pode garantir o funcionamento dos dispositivos de armazenamento USB adquiridos por você. Antes de adquirir dispositivos de armazenamento USB, consulte o revendedor Yamaha ou um distribuidor Yamaha autorizado (consulte a lista no final do Manual do Proprietário) ou visite estas páginas da Web: http://music.yamaha.com/homekeyboard/
OBSERVAÇÃO
· Se estiver conectando dois ou três dispositivos ao mesmo tempo (como dois dispositivos de armazenamento USB e um adaptador LAN), você deve usar um dispositivo de hub USB. O hub USB deve ter a sua própria fonte de energia e deve estar ligado. Só é possível usar um único hub USB. Se for exibida uma mensagem de erro quando o hub USB estiver sendo usado, desconecte-o do instrumento, ligue o instrumento e reconecte o hub. · Embora o instrumento ofereça suporte ao padrão USB 1.1, você também pode conectar e usar dispositivos de armazenamento USB 2.0. No entanto, observe que a velocidade de transferência será a do padrão USB 1.1.
Ainda que seja possível usar unidades de CD-R/ RW para a leitura de dados para o instrumento, elas não podem ser usadas para salvar dados.
Para proteger os dados (proteção contra gravação):
Para impedir que dados importantes sejam apagados acidentalmente, aplique a proteção contra gravação fornecida com cada mídia ou dispositivo de armazenamento. Se você estiver salvando dados no dispositivo de armazenamento USB, certifique-se de desativar a proteção contra gravação.
Formatação de mídia de armazenamento USB
· Quando uma mídia é inserida ou um dispositivo de armazenamento USB é conectado, é possível que uma mensagem seja exibida, solicitando que você formate a mídia ou o dispositivo. Nesse caso, execute a operação de formatação.
AVISOS
A operação de formatação substitui todos os dados já existentes. Verifique se a mídia que está formatando não contém dados importantes. Continue com cuidado, principalmente quando conectar várias mídias de armazenamento USB.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
23
Guia rápido
Reprodução de Demos
As Demos são mais que músicas, elas também podem apresentar introduções úteis e de fácil compreensão para os recursos, as funções e as operações do instrumento. De certa forma, as Demos são um "mini-manual" interativo, com demonstrações de sons e exibição de textos mostrando o que ele pode fazer para você.
Guia rápido
1
Selecione o idioma desejado.
1
Acesse a tela de operações. [FUNCTION] [J]UTILITY TAB[][®] OWNER
2
Pressione os botões [4]/ [5] para selecionar o idioma desejado.
2
Pressione o botão [DEMO] (DEMONSTRAÇÃO) para iniciar as Demos.
As Demos serão reproduzidas continuamente até serem interrompidas.
3
Pressione o botão [EXIT] (SAIR) para interromper a reprodução da Demo.
Quando a Demo for interrompida, a tela MAIN voltará a ser exibida.
24
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
Exibição dos tópicos uma Demo específica
1
Pressione os botões [7]/[8] na tela Demo para acessar o menu de uma Demo específica.
Para retornar à tela anterior, pressione o botão [J] (Play Overview Demo) (Reproduzir visão geral da Demo).
Guia rápido
2
Pressione um dos botões [A][H] para exibir uma Demo específica.
Quando a Demo tiver mais de uma tela. Pressione os botões [1][8] correspondentes ao número da tela.
3
Pressione o botão [EXIT] (SAIR) para sair da Demo.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
25
Operações nas telas básicas
Para começar, é importante que você saiba um pouco sobre as telas básicas que são exibidas no Guia rápido. Existem três telas básicas: Tela MAIN Tela de seleção de arquivos Tela FUNCTION (FUNÇÃO) Veja a seguir. página 27 página 28
Guia rápido
Operação da tela MAIN (PRINCIPAL)
A tela MAIN exibe configurações básicas e informações importantes do instrumento (a mesma tela exibida quando o instrumento é ligado). Você também pode acessar as páginas da tela relacionadas às funções exibidas usando a tela MAIN.
OBSERVAÇÃO
Sobre as informações na tela MAIN Consulte a página 68.
1 Botões [A][J] Os botões [A][J] correspondem às configurações indicadas ao lado de cada um deles. Por exemplo, pressione o botão [F] para exibir a tela de seleção de voz (RIGHT 1) (DIREITA 1). 2 Botões [1][8] Os botões [1][8] correspondem aos parâmetros indicados acima dos botões. Por exemplo, pressionando o botão [1] o volume da música aumentará (página 36). 3 Botões [DIRECT ACCESS] (ACESSO DIRETO) e [EXIT] (SAIR) Esta é uma forma prática de voltar à tela MAIN a partir de qualquer outra tela: Basta pressionar o botão [DIRECT ACCESS] (ACESSO DIRETO ), em seguida, o botão [EXIT] (SAIR).
1
1
3
2
3
26
PSR-S900/S700 Manual do Proprietário
Operação da tela de seleção de arquivos
Nessa tela, você poderá selecionar os itens Voice (Voz) (página 30)/Song (página 36)/Style (Estilo) (página 46), etc. No exemplo a seguir, acessaremos e usaremos a tela de seleção de música.
2
Guia rápido
1 3, 5 4 1 2
Pressione o botão [SELECT] (SELECIONAR) de SONG (MÚSICA) para acessar a tela de seleção de música. Pressione os botões [][®] de TAB (GUIA) para selecionar a unidade desejada (PRESET/USER/USB) (PREDEFINIDO/USUÁRIO/USB). Sobre PRESET/USER/USB
PRESET .............. Memória interna na qual os dados programados são instalados como dados predefinidos. USER ................. Memória interna que permite a leitura e a gravação de dados. USB ................... Dispositivo de armazenamento USB, como uma unidade de disquete/memória Flash U ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: PSR-S900-S700 é fácil de usar?Usuários de 468 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o YAMAHA PSR-S900-S700 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.90
= 2.19A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.9 eo diferencial padrão é 2.19. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: PSR-S900-S700 é altamente eficiente?Usuários de 468 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o YAMAHA PSR-S900-S700 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 8.18
= 2.04A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.18 eo diferencial padrão é 2.04. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: PSR-S900-S700 é confiável, resistente?Usuários de 468 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que YAMAHA PSR-S900-S700 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 8.02
= 2.27A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.02 eo diferencial padrão é 2.27. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: PSR-S900-S700 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 468 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que YAMAHA PSR-S900-S700 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 8.03
= 2.29A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.03 eo diferencial padrão é 2.29. |
|
|