Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de ZANKER ZNP62HIBK testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 6 para ZANKER ZNP62HIBK, Diplotop ZANKER ZNP62HIBK compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Procurar
Marca ou fabricante:
Referência :

  Todos os números de referência para ZANKER
  Produtos ZANKER mais mais populares
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham ZANKER ZNP62HIBK prático e fácil de usar.Eles o acham frágil., Mas eles estão muito divididos a este respeito Se você quiser ter certeza de que o produto ZANKER ZNP62HIBK é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Em geral, os seus usuários não o acham muito eficiente., Mas eles têm opiniões muito diferentes Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a ZANKER ZNP62HIBK no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
T FR GB DE NL Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA Notice d'installation et d'utilisation de TABLES DE CUISSON VITROCERAMIQUES Instructions for use and maintenance of CERAMIC HOBS Installations- und Bedienungsanleitung für GLASKERAMIK-KOCHFLÄCHEN Handleiding voor installatie en gebruik van GLASKERAMISCHE KOOKPLATEN KUXONNYX PLIT IZ STEKLOKERAMIKI Posobie po ustanovke i ispol;zovani[ RU Manual de instruções para a instalação e PT uso de PLACAS DE COZEDURA COM VIDRO CERÂMICO GR ÙË ¯Ú<ÛË ÙÔ ¶§Aø ªø¡ ETMTIøN Á¯ÂÈÚ>ÈÔ ÔËÁÈÒÓ ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È PT Índice Introdução - A nossa empresa, ao agradecê-lo por ter escolhido um dos nossos produtos de alta qualidade, quer que V.Exa. obtenha deste aparelho o melhor rendimento, justamente desejado no momento da compra do mesmo. Com esta finalidade, convidamolo a seguir atentamente as instruções contidas neste manual. Obviamente, só considere os parágrafos que se referirem aos acessórios e instrumentos presentes no seu aparelho. O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos a objectos ou a pessoas causados por uma instalação inadequada ou pela utilização incorrecta do aparelho. - Com o objectivo de produzir aparelhos cada vez mais evoluídos, e/ou a fim de melhorar a qualidade do produto, a nossa empresa reserva-se o direito de efectuar as modificações que julgar necessárias, que não prejudiquem os usuários, sem aviso prévio. - Para eventuais pedidos de peças sobressalentes, indique também ao seu revendedor o nº do modelo e o nº de matrícula estampilhados na chapa de identificação situada na parte inferior da placa de cozedura. - ESTE APARELHO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS: - CEE 73/23 e 93/68 - CEE 89/336 (Interferências de rádio) - CEE 89/109 (Contacto com produtos alimentares) Dados técnicos e características ........................... 34 Instalação ........................... 34 - 35 Localização ................................... 34 Fixação.......................................... 34 Ligação eléctrica ........................... 35 Para o usuário .................... 36 - 38 Utilização da placa de cozedura com vidro cerâmico ....................... 36 Limpeza placa de cozedura com vidro cerâmico ....................... 37 Conselhos e recomendações ....... 37 Figuras ............................... 45 - 47 INTRODUÇÃO - Deste manual, leia apenas as alíneas e capítulos que se referem aos acessórios presentes no seu aparelho. 33 PT Dados técnicos DISCOS ELÉCTRICOS ø 145 mm 1,2 kW - Disco Normal 1,2 kW - Disco com lâmpada halógena ø 180 mm 1,8 kW - Disco Normal 1,8 kW - Disco com lâmpada halógena Instalação INSTALAÇÃO A instalação deve ser feita por um técnico qualificado, que deverá respeitar as normas de instalação vigentes. Aconselha-se a leitura atenta destas instruções de uso, pois estas contêm informações importantes que garantem a segurança da instalação. Conserve estas instruções com cuidado. Após ter retirado a embalagem, verifique se o aparelho não sofreu danos: - nomeadamente, a placa de cozedura de vidro cerâmico não deve apresentar pontos quebrados nem rachas. Não deixe os componentes da embalagem (sacos de plástico, esferovite, etc.) ao alcance de crianças, pois estes materiais representam uma fonte potencial de perigo. LOCALIZAÇÃO (fig.3) Coloque a placa numa posição afastada de móveis cujas paredes sejam mais altas do que plano de encaixe da placa. Além disso, se houver uma parede de separação paralela à placa de cozedura, a parede deverá ficar a pelo menos 1 cm por baixo da caixa da placa e será preciso prever uma abertura quadrada de 10 cm de lado por baixo da saída do cabo de alimentação da placa de cozedura. A placa de vidrocerâmica pode ser encaixada em todos os tipos de móveis (feitos de alvenaria, metal, madeira), desde que estes sejam resistentes a uma temperatura de 120°. As dimensões do corte a fazer no móvel estão indicadas na figura. 3. FIXAÇÃO Uma guarnição autocolante (A) é fornecida junto com o aparelho. Esta deve ser colocada por baixo da borda da caixa, o mais próximo possível da mesma (fig. 4). A guarnição deve fazer a volta completa para que a vedação seja perfeita e evite a penetração de humidade por baixo do plano. Coloque os elementos de fixação (B) nos orifícios da caixa (fig. 4). Placa de cozedura do tipo "X" DISPOSITIVOS FORNECIDOS COM AS PLACAS DE COZEDURA Dependendo do modelo, as placas podem possuir: - Um ou mais discos com lâmpadas halógenas Para a DISPOSIÇÃO DOS DISCOS NO PLANO, veja os modelos representados na figura 1 no final do manual. Para o ESQUEMA ELÉCTRICO, veja a figura 2 no final do manual. A potência eléctrica está indicada na chapa de matrícula situada por baixo da placa de cozedura. Uma cópia da etiqueta de matrícula está aplicada na capa do manual. 34 PT Coloque o aparelho na abertura feita no plano de suporte verificando se a guarnição autocolante proporciona uma boa vedação entre a borda da placa e a superfície do móvel (fig. 5) e complete a fixação utilizando os parafusos que prendem os (C) ganchos nas próprias sedes (fig. 6). Se estiver disponível um plano com 4 cm de espessura, os ganchos deverão ser colocados conforme indicado na fig. 7a, ou seja, com a parte mais comprida introduzida na abertura. Por outro lado, se estiver disponível um plano com 3 cm de espessura, os ganchos deverão ser colocados conforme indicado na fig. 7b, e isto é, com a parte curta introduzida no furo. IMPORTANTE: Evite colocar alimentos ou objectos sensíveis ao calor logo embaixo do fundo da placa. LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA A ligação eléctrica à rede de alimentação deve ser feita por um electricista profissional para que as precauções de segurança necessárias sejam respeitadas. Antes de efectuar a ligação à rede eléctrica, certifique-se de que: - a tensão da rede corresponda à tensão indicada na placa de matrícula; - A rede eléctrica à qual o aparelho será ligado deve ter uma potência suficiente em relação à potência máxima absorvida pelo aparelho, a qual está indicada na chapa de identificação do mesmo. - a tomada de ligação à terra seja eficiente. Se a tomada não for facilmente acessível, o instalador deverá providenciar a colocação de um interruptor omnipolar com uma distância de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm. - Caso o aparelho tenha sido fornecido sem o cabo de alimentação, utilize um cabo tipo H05RR-F ou H05V2V2-F com secção adequada (ver esquemas na fig.2). - Calibragem do dispositivo de segurança: 30 A. Para fazer a ligação da placa de Instalação vidrocerâmica à rede de alimentação eléctrica: - desmonte a tampa de protecção dos botões de comando situada na parte inferior da placa, desatarraxando os 3 parafusos (ver a fig. 8); - ligue o cabo de alimentação ao quadro de terminais seguindo os esquemas da fig. 2; - fixe o cabo utilizando um grampo de fixação (ver a fig. 9); - torne a montar a tampa de protecção dos botões de comando. IMPORTANTE: o fabricante declina qualquer responsabilidade por danos provocados pelo não cumprimento das regulamentações e das normas em vigor. Aconselha-se a verificar se a ligação à instalação de terra do aparelho foi feita de maneia correcta (ver esquemas na fig.2 no final do manual). RECOMENDAÇÕES - Todas as intervenções técnicas feitas dentro do aparelho devem ser precedidas pela retirada da ficha da tomada eléctrica. 35 PT COMO UTILIZAR A PLACA DE COZEDURA PLACA DE COZEDURA COM VIDRO CERÂMICO As placas de cozedura podem estar equipadas com dois tipos de discos: - halógenos que garantem uma visualização instantânea e um aquecimento praticamente imediato - radiantes A potência dos discos é controlada por um dispositivo sequencial que garante uma regulação excelente da temperatura de cozedura. As várias intensidades de calor são graduadas de 1 a 6. Para colocar o manípulo na posição desejada, rode-o para a direita ou para a esquerda. O accionamento do manípulo de um disco provoca o acendimento da respectiva lâmpada piloto do grupo E (ver a fig. 1). Esta lâmpada continuará acesa enquanto a temperatura do disco em questão estiver acima de cerca de 60°C. As quatro zonas de cozedura são delimitadas por contornos serigrafados no plano. Para obter um bom rendimento e um consumo de energia proporcional, é indispensável utilizar somente caçarolas e recipientes com fundo espesso e perfeitamente plano (ver fig. 10). O diâmetro do fundo do recipiente deve ser pelo menos igual ao contorno do disco desenhado no plano. Se o fundo do recipiente não cobrir a zona de aquecimento, teremos um desperdício de energia. Melhor ainda se o diâmetro do fundo for um pouco maior da zona de cozedura. O fundo dos recipientes e o plano de cozedura devem estar limpos e secos. O não cumprimento destes conselhos causaria uma perda de calor e, portanto, de energia. NOTA: - A cozedura nunca deve ser feita directamente sobre os discos. - O aquecimento dos discos halógenos é praticamente imediato. Esta rapidez de Para o usuário aquecimento é útil para a cozedura rápida dos alimentos (por exemplo, para a cozedura de bifes) e para o aquecimento de pequenas quantidades de líquidos. - Para ganhar um pouco de tempo com os discos radiantes e com os discos com lâmpadas halógenas, é possível iniciar a cozedura na posição 6 e, sucessivamente, colocar o manípulo na posição escolhida para a preparação do alimento. - Todos os discos estão equipados com um limitador de temperatura que impede o seu aquecimento excessivo, mesmo no caso de funcionamento de um disco à potência máxima sem estar coberto pela caçarola ou se o fundo do recipiente utilizado não for perfeitamente plano. Como exemplo, consulte a tabela a seguir lembrando-se, todavia, que é possível ter variações em função da qualidade e da quantidade dos alimentos colocados no forno e do gosto de cada um. Posição do Tipo de cozedura manípulo 1-2 Mantém o calor dos alimentos, molho bechamel, creme 2-3 Aquecimento de alimentos 3-4 Massa, sopas de verdura, molho de tomate com carne, manutenção da ebulição 4-5 Assados, peixe 5-6 Verduras a vapor, bifes 6 Grelhados, fritadas, costeleta de carneiro, ferver a água ATENÇÃO - A superfície de vidro cerâmica é muito resistente, mas não é infrangível, não devendo ser utilizada para o depósito de nenhum material. - O choque violento com objectos com pontas ou muito duros pode danificar a superfície. - Se perceber partes quebradas, rachas ou fendas na superfície de vidro 36 PT cerâmico, aconselha-se a não utilizar o aparelho, desligar a alimentação eléctrica e contactar o serviço de assistência de imediato. - Folhas de papel alumínio e recipientes de plástico não devem ser colocados sobre as superfícies quentes. - Durante o primeiro período de utilização, é possível que o disco libere um cheiro de queimado. Este odor desaparecerá após algumas utilizações do disco. IMPORTANTE Por não serem altas, as crianças podem não ver a lâmpada piloto que indica a presença de calor. Portanto, é preciso tomar cuidado para que não toquem os discos, mesmo se as resistências estiverem desligadas. LIMPEZA PLACA DE COZEDURA COM VIDRO CERÂMICO A forma chata do plano de vidro cerâmico facilita muito a sua limpeza em relação às placas de cozedura com discos eléctricos tradicionais. Para remover a sujidade leve e não endurecida, utilize uma folha de papel húmido. Para remover a sujidade mais resistente, é possível utilizar os mesmos métodos de limpeza normalmente adoptados para os vidros e, portanto, produtos de limpeza específicos. Se o conteúdo da caçarola cair no plano, remova o depósito formado utilizando uma espátula. No caso de derramamento de açúcar ou de xarope, é preciso limpar o plano de imediato, antes que estes produtos fiquem caramelizados no vidro. Da mesma maneira. também é preciso remover de imediato qualquer resíduo de papel de alumínio ou de materiais plásticos deixado por objectos indevidamente apoiados na zona de cozedura ainda quente. As manchas de água e os traços de calcário podem ser removidos com vinagre de vinho branco. Não se esqueça de enxaguar a superfície com papel absorvente após a sua utilização. - Nunca utilize detergentes abrasivos ou Para o usuário corrosivos, tais como sprays para limpeza de fornos, removedores de gordura, produtos para a remoção de ferrugem, detergentes em pó e esponjas abrasivas. - Evite o depósito de grãos de areia, por exemplo quando descascar as verduras, pois estes poderiam riscar a superfície dos discos. - Evite arrastar as caçarolas com fundo áspero para não marcar ou até mesmo arranhar o vidro. CONSELHOS E RECOMENDAÇÕES GERAIS - Não fixe os discos com lâmpada halógena durante o seu funcionamento, porque que a luz emitida por estes podem causar lesões aos olhos. - Antes de efectuar qualquer intervenção técnica, sempre desligue a alimentação eléctrica. - Não use produtos abrasivos para limpar as partes esmaltadas ou cromadas. - Este aparelho pode ser utilizado somente para a cozedura de alimentos. Qualquer outro tipo de emprego (por exemplo, para o aquecimento de ambientes, etc.) deve ser considerado impróprio e, portanto, perigoso. A utilização de aparelhos electrodomésticos exige a observação de algumas normas fundamentais. Nomeadamente: - A placa de cozedura de vidro cerâmico apresenta uma boa resistência mecânica, suportando pequenos choques acidentais. Se após um choque a placa apresentar partes quebradas ou rachas, aconselha-se a não utilizar o aparelho, desligar a alimentação eléctrica e contactar o revendedor. Conselhos em caso de anomalias Antes de contactar o Serviço de Assistência de sua confiança, verifique se: - a ficha está correctamente introduzida na tomada de corrente - a lâmpada piloto geral de funcionamento 37 PT (fig. 1 - E) está acesa. Se o problema continuar, consulte um técnico qualificado e autorizado que seja capaz de reparar o defeito. Para o usuário O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos a objectos ou a pessoas causados por uma instalação mal feita ou pela utilização errada da placa de cozedura. 38 Figure/Figures/Figures/Risunki Risunki/Figuras/ÈÎfiÓÂ~ Risunki ÈÎfiÓÂ~ Ø 145 A Ø 180 B SCHEMA DI COLLEGAMENTO SCHEMA DES BRANCHEMENTS CONNECTION DIAGRAM ANSCHLUSSPLAN AANSLUITSCHEMA SXEMA SVQZI ESQUEMA DE LIGAÇÃO § ¢°ªª 230 V BIFASE / BIPHASE / TWO-PHASE / ZWEIPHASIG / TWEEFASIG / DVUXFAZNYJ BIFÁSICO / ¢ºTM DVUXFAZNYJ/ 400 V MONOFASE + NEUTRO / MONOPHASE + NEUTRE / SINGLE-PHASE + NEUTRAL / EINPHASIG + NEUTRALLEITER / ENKELFASIG + NEURAAL / ODNOFAZNYJ + NEJTRAL: / MONOFÁSICO + NEUTRO / MONOºTM + À¢ Sez. cavo Section câble Wire gauge Leiterquerschnitt Doorsneede kabel Sehenie kabelq Sec. cabo ¢È·Ù. ηÏÒÈÔ: 3x4 mm2 Ø 180 C Ø 145 D E MOD. MOD. MOD. MOD. MOD. MOD. MOD. MO¡. 4 PIASTRE ELETTRICHE (= A, B, C, D) 4 PLAQUES ÉLECTRIQUES (= A, B, C, D) 4 ELECTRIC PLATES (= A, B, C, D) 4 ELEKTRO-KOCHZONEN (= A, B, C, D) 4 ELEKTRISCHE PLAATJES (= A, B, C, D) 4 ~LEKTRIHESKIE KONFORKI (/ A, B, C, D) ) 4 DISCOS ELÉCTRICOS (= A, B, C, D) 4 §TM TMTM (= A, B, C, D) 1 2 3 4 5 L N MOD. 3 PIASTRE ELETTRICHE (= A, B, C) + 1 PIASTRA ALOGENA (= D) MOD. 3 PLAQUES ÉLECTRIQUES (= A, B, C) + 1 PLAQUE HALOGÈNE (= D) MOD. 3 ELECTRIC PLATES (= A, B, C) + 1 HALOGEN PLATE (= D) MOD. 3 ELEKTRO-KOCHZONEN (= A, B, C) + 1 HALOGEN-KOCHZONE (= D) MOD. 3 ELEKTRISCHE PLAATJES (= A, B, C) + 1 HALOGEEN PLAATJE (= D) (/A, MOD. 3 ~LEKTRIHESKIE KONFORKI (/ B, C) + ) 1 GALOGENNAQ KONFORKA (/ D) ) MOD. 3 DISCOS ELÉCTRICOS (= A, B, C) + 1 DISCO HALÓGENO (= D) MO¡. 3 §TM TMTM (= A, B, C) + 1 A§°¡A TMA (= D) MOD. 2 PIASTRE ELETTRICHE (= A, B) + 2 PIASTRE ALOGENE (= C, D) MOD. 2 PLAQUES ÉLECTRIQUES (= A, B) + 2 PLAQUES HALOGÈNES (= C, D) MOD. 2 ELECTRIC PLATES (= A, B) + 2 HALOGEN PLATES (= C, D) MOD. 2 ELEKTRO-KOCHZONEN (= A, B) + 2 HALOGEN-KOCHZONEN (= C, D) MOD. 2 ELEKTRISCHE PLAATJES (= A, B) + 2 HALOGENE PLAATJES (= C, D) (/A, ) MOD. 2 ~LEKTRIHESKIE KONFORKI (/ B) + 2 GALOGENNYE KONFORKI (/ C, D) ) MOD. 2 DISCOS ELÉCTRICOS (= A, B) + 2 DISCOS HALÓGENOS (= C, D) MO¡. 2 §TM TMTM (= A, B) + 2 A§°¡TM TMTM (= C, D) E= SPIA CALORE RESIDUO / VOYANT CHALEUR RESIDUELLE / RESIDUAL HEAT WARNING LIGHT / RESTWÄRMEANZEIGE / CONTROLELAMPJE RESTWARMTE / INDIKATORNAQ LAMPOHKA OSTATOHNOGO TEPLA/ TEPLA LÂMPADA DE CALOR RESIDUAL / ¡¢ §ÀáA £ªOATM 230 V TRIFASE / TRIPHASE / THREE-PHASE / DREIPHASIG / DRIEFASIG / TR|XFAZNYJ TRIFÁSICO / ºTM TR|XFAZNYJ/ Sez. cavo Section câble Wire gauge Leiterquerschnitt Doorsneede kabel Sehenie kabelq Sec. cabo ¢È·Ù. ηÏÒÈÔ: 4x2,5 mm2 1 2 3 4 5 L L L 400 V TRIFASE + NEUTRO / TRIPHASE + NEUTRE / THREEPHASE + NEUTRAL / DREIPHASIG + NEUTRALLEITER / DRIEFASIG + NEURAAL / DVUXFAZNYJ + NEJTRAL: NEJTRAL:/ TRIFÁSICO + NEUTRO / ºTM + À¢ Sez. cavo Section câble Wire gauge Leiterquerschnitt Doorsneede kabel Sehenie kabelq Sec. cabo ¢È·Ù. ηÏÒÈÔ: 5x1,5 mm2 1 2 3 4 5 L L L ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ZNP62HIBK é fácil de usar?

Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o ZANKER ZNP62HIBK é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.67
= 3.54

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.67 eo diferencial padrão é 3.54.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ZNP62HIBK é altamente eficiente?

Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o ZANKER ZNP62HIBK é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 5.83
= 2.85

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 5.83 eo diferencial padrão é 2.85.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ZNP62HIBK é confiável, resistente?

Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que ZANKER ZNP62HIBK é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.17
= 3.13

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.17 eo diferencial padrão é 3.13.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ZNP62HIBK tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 6 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que ZANKER ZNP62HIBK não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.83
= 3.24

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.83 eo diferencial padrão é 3.24.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.